Kniga-Online.club
» » » » Ким Лоренс - Любовь и прочие неприятности

Ким Лоренс - Любовь и прочие неприятности

Читать бесплатно Ким Лоренс - Любовь и прочие неприятности. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зои вплела пальцы в темные волосы Исандро, другой рукой лаская его сильное плечо. Подняв голову, он ответил ей взглядом, полным темной страсти, и поцеловал ее живот. Она застонала от прикосновения его языка, прочертившего дорожку вниз, к ее бедрам. Когда Исандро тронул ее между ног, жажда полыхнула в Зои, заставив девушку выгнуться на постели. Все ее тело трепетало от возбуждения, и Зои раздвинула колени, призывая мужчину прикоснуться к самому центру ее существа. От первого касания его уверенных пальцев она дрогнула и вскрикнула его имя, и Исандро поднял голову:

— Еще, повтори…

Зои послушалась, растворяясь в неведомом раньше блаженстве, пока калейдоскоп ощущений не взорвался вспышкой яркого света под ее закрытыми веками. Она выгнулась, ощущая член Исандро бедром, потом животом, когда мужчина сдвинулся. Не в силах больше ждать, Зои куснула его за шею и впилась пальцами в мускулистую смуглую ягодицу:

— Пожалуйста!

Темные глаза мужчины пылали, когда он вошел в нее, и с его губ сорвался низкий гортанный стон. Зажмурившись, Зои затаила дыхание, отдавшись наслаждению от его медленных движений. Новые и новые жаркие волны прокатывались по ее телу, она никогда не предполагала, что такое возможно. Ее бедра приподнимались навстречу Исандро в древнем как мир танце, и когда Зои накрыло оргазмом, она не была готова к невероятной силе ощущений.

— Расслабься, вот так, умница, прекрасная моя… — шептал Исандро, глядя в широко распахнутые синие глаза, полные изумления, прежде чем с последним толчком отпустить в блаженство себя самого.

Когда Зои выплыла из забытья, то обнаружила себя свернувшейся в объятиях Исандро, головой на его груди, над ровно бьющимся сердцем.

— Я не знал, — негромко пророкотал мужчина. — Ты говорила, что не одобряешь беспорядочные связи, но я не думал, что это значит… Если с тобой случилось что-то нехорошее, связанное с сексом, я хотел бы знать об этом.

Подобный случай был бы единственным объяснением, как такая сексуальная и страстная девушка, как Зои Грейс, оставалась девственницей. Она отдалась Исандро целиком и полностью, он чувствовал это, чувствовал ее страсть. И тем, что именно он разбудил эту страсть, Исандро гордился не меньше, чем тем, что был у Зои первым.

— Не то что нехорошее… Я много переезжала, на долгие отношения не хватало времени.

«А сейчас это и не „долгие“ и не „отношения“. — Зои мысленно покачала головой. — Почему в наше время стыдно хотеть любви, а не случайного секса?» — У тебя же были поклонники?

— Были, конечно, я не уродка. Но они все почему-то думали, что я не очень… опытна в таких делах. — Ее последнее свидание закончилось неприятной сценой, когда Зои не согласилась, что в обмен на ужин должна позволить потискать ее на заднем сиденье машины.

Исандро недоверчиво хмыкнул:

— Тебе явно не везло с компанией.

Зои перевернулась в его объятиях и оперлась подбородком на руки, открывая мужчине прекрасный вид на ее грудь.

— Ты — лучшая компания?

Любовником он был прекрасным.

— Если не ошибаюсь, тебе понравилось.

— И что теперь?

Исандро одарил ее лукавой усмешкой:

— Дай мне пять минут.

— Я про то, что будет дальше.

Глава 9

— Вроде бы мы все обсудили, разве нет?

— А еще позже? — Сейчас Исандро ее хотел, но Зои не думала, что это продлится долго. — Когда ты потеряешь ко мне интерес.

— До этого еще очень-очень долго, — мурлыкнул мужчина, поглаживая ее руку.

— Я в этом не уверена.

— Не важно, ты будешь жить в сторожке столько, сколько захочешь. Думаю, это устроит нас обоих.

«Тебя это устраивает сейчас, и тебе не важно, что будет потом, — мрачно подумала Зои. — Хорошо тебе, ты не влюблен». А она была влюблена уже несколько месяцев. И когда Исандро ею насытится, у Зои разобьется сердце. Хотя оно разобьется в любом случае, так почему бы не получить в комплекте несколько недель потрясающего секса и немного финансовой стабильности для двойняшек?

— Хорошо, но нет. — Зои уклонилась от руки мужчины, зная, что одного его прикосновения хватит, чтобы у нее отказал здравый смысл. — У меня есть несколько условий.

Исандро уставился на нее в изумлении. Обычно он ставил условия!

— Я не хочу, чтобы дети знали о нас. Мы должны соблюдать осторожность. Мы-то знаем, что это просто секс, но им еще рано…

— Справедливо, — кивнул мужчина, притягивая ее к себе и целуя в губы. — Не волнуйся так. У нас впереди месяцы удовольствия. Мы взрослые люди, и это отношения равных сторон, которые знают, чего они хотят.

— И чего хочешь ты?

— Тебя, querida, тебя, столькими способами…

Зои сладко содрогнулась от жаркого обещания в его голосе.

— Сколькими?

Улыбка Исандро заставила ее сердце пропустить удар.

— Иди сюда, я тебе покажу.

Шесть месяцев прошло с тех пор, как Зои и двойняшки переселились в домик в конце аллеи. Страсть Зои к Исандро не утихла, а для него полгода было новым рекордом. Подчиняться чьим-то еще правилам тоже было в новинку и не всегда приятно.

Услышав стук в окно, Исандро поднял голову от экрана ноутбука. Когда рыжеволосая девочка увидела, что он смотрит, она замахала руками и через мгновение с грохотом исчезла. Исандро со вздохом встал с кресла, потянулся, разминая спину, и подошел к окну. Подняв створку, он выглянул наружу. Джорджи лежала рядом с перевернутым ящиком, который, очевидно, подтаскивала к окну и с которого упала.

— Что ты делаешь?

— Ищу тебя, разумеется. — Как всегда невозмутимая, девочка поднялась и отряхнула пыль с джинсов.

— Ушиблась?

Джорджи пренебрежительно фыркнула и помотала головой. «Племянница и тетя друг друга стоят», — подумал Исандро.

— Я бы позвонила Хлое, но они приедут только завтра. Мне не терпится снова увидеть Ханну, а она ходит на костылях, и никого другого нету.

«Так что я не первый и даже не второй кандидат».

— Я польщен.

— Если Зои умрет, нас отдадут в детский дом?

Ироничную усмешку Исандро словно ветром сдуло, и осколок льда скользнул вдоль его спины.

— Зои не умрет.

— Точно? — Уверенности в голосе девочки не было.

— Что случилось с твоей тетей? — спросил Исандро как мог легко, не позволяя себе предполагать худшее.

— Она сказала, что с ней все в порядке, но она не выглядит в порядке, и… Мужчина вскинул ладонь:

— Подожди секунду, я сейчас.

Подхватив куртку, он захлопнул ноутбук и поспешил к двери. Джорджи выбежала из-за угла дома и встретила его у крыльца.

— Тебя Зои послала?

Перейти на страницу:

Ким Лоренс читать все книги автора по порядку

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь и прочие неприятности отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и прочие неприятности, автор: Ким Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*