Джекки Мерритт - Счастье Дины Колби
И Рай дождется этого дня. Ведь он всегда отличался терпеливостью.
— Как скажете, — спокойно сказал он. — Не хотите говорить об этом, значит, так и будет. Дина боялась взглянуть ему в глаза:
— Ммм…, думаю, на сегодня все… Ему давали понять, что аудиенция закончена, и Хардин встал.
— До завтра. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — пробормотала она, с облегчением наблюдая, как он покидает кабинет.
Оставшись в одиночестве, она взяла в руки карандаш и бросила его обратно на стол, бормоча сквозь зубы проклятия. Меньше всего ей сейчас хотелось вторжения в ее жизнь мужчины, но между ней и Раем возникли отношения, которые, похоже, были вне ее власти. Горькая правда состояла в том, что, не нуждайся Дина в квалифицированной помощи в управлении ранчо, она попросила бы его уйти. Но она нуждалась…
Глава 8
Эллен Кларк позвонила на следующий день в семь утра.
— Дина, надеюсь, я тебя не разбудила? — сказала она приторным голоском.
— Да нет, я встала в пять часов. — Дина намеревалась быть с ней любезной. Будучи замужем за Томми, она никогда в открытую не конфликтовала с Эллен и не знала, кто именно из Хоуганов после ее развода распространял о ней лживые слухи. Возможно, Эллен и не имела к ним никакого отношения. Кроме того, это дело прошлое, и у Дины слишком много забот в настоящем, чтобы вспоминать о былых обидах.
— В самом деле? — произнесла Эллен еще более слащавым голосом. — Что-то я не помню, чтобы ты поднималась ни свет ни заря. Ты ведь узнала меня?
— Конечно, узнала. И вы, возможно, не помните об этом лишь потому, что я по ночам работала официанткой на уинстонской стоянке грузовиков, — спокойно пояснила Дина. — Неудивительно, что, когда все вставали, я еще спала.
— Да-да, конечно. Ну что ж, теперь, кажется, твое финансовое положение значительно улучшилось. Бьюсь об заклад, ты уже не работаешь официанткой, ведь правда?
Дина молча вздохнула. Эллен, очевидно, уже знает о ее наследстве. Впрочем, отчего бы ей не знать? Вероятно, это было известно всем в радиусе пяти миль от Уинстона, и лучше всех Эллен, которой поручили провести оценку собственности Саймона.
Однако она не позволит Эллен разозлить себя. Она могла бы объяснить ей, что никогда не стыдилась профессии официантки, что оставила ее много лет назад, что гордится своей нынешней работой, которую она получила исключительно благодаря собственным стараниям. Однако и этого она не будет объяснять. Пусть Эллен думает, что ей заблагорассудится…
— Давайте ближе к делу. Когда вам было бы удобнее приехать на ранчо?
— Сегодня. — Мое расписание на следующие дни весьма жестко распланировано, и если я не проведу оценку сегодня, то ее придется на некоторое время отложить.
— Хорошо. Однако у меня сегодня срочная встреча в Ландере и меня не будет на ранчо, но один из моих работников уделит вам столько времени, сколько потребуется. — Дина коротко усмехнулась. — В любом случае он знает о ранчо гораздо больше моего.
— Сомневаюсь, — резко бросила в ответ Эллен. — Ты же там выросла. Я уверена, что ты знаешь свое ранчо как свои пять пальцев. — Она сделала столь сильный акцент на слове «свое», что Дина в изумлении приоткрыла рот. Не успела она отреагировать, как Эллен добавила:
— Томми говорил, что вы с ним часто беседовали о том, как когда-нибудь будете жить на ранчо вдвоем. Теперь у тебя есть собственное ранчо, а у него — нет. Довольно несправедливо, тебе не кажется?
— Эллен!.. — потрясение отозвалась Дина. — Я никогда — никогда! — не беседовала с Томми о нашей с ним жизни на ранчо. В то время я меньше всего думала об этом. Если он так говорит, то попросту лжет.
— Так ты называешь моего брата лжецом? А я-то полагала, что все как раз наоборот!
Разговор постепенно перерастал в словесную перепалку. Дина сделала глубокий вдох и стиснула зубы. Она ни за что не позволит втянуть себя в изматывающую войну с Эллен или еще с кем-либо из Хоуганов.
— Не будем переходить на личности! Что было, то прошло, и никто из нас не в силах изменить прошлое. В котором часу вас ожидать?
После нескольких секунд тягостного молчания Эллен мрачно ответила:
— Около девяти.
— Имя человека, который будет сопровождать вас так долго, как вам потребуется, Кэл Фитцжеральд. Он будет вас ждать. До свидания, Эллен. — Дина положила трубку и сжала кулаки.
Первым ее побуждением было позвонить Терри Эндикотту и сказать, что она не желает, чтобы оценку проводила Эллен. Не может быть, чтобы она была единственным квалифицированным оценщиком в округе. Но уже в следующее мгновение заставила себя расслабиться. Она позволила Эллен перевести разговор на личности, и, попроси она Терри Эндикотта отказаться от услуг Эллен и нанять другого оценщика, Хоуганы, несомненно, поднимут жуткий вой… Ага, мол, струсила…
Нет, она не доставит им такого удовольствия. Эти люди не могут жить без раздоров и клеветы и, вероятно, будут несказанно рады очередному поводу перемыть Дине косточки.
Но мне на это наплевать! — сказала себе Дина. Одно было несомненно: Эллен не застанет ее на ранчо. Быстрым шагом она вышла во двор, чтобы найти Рая. Его нигде не было видно.
Дина заглянула в несколько надворных построек, начиная нервничать. Нет, им просто необходима какая-нибудь система связи! Например, отлично подойдут те портативные рации, которые используют офицеры полиции…
Она почувствовала несказанное облегчение, когда, войдя в самую большую конюшню, увидела в ее дальнем конце Рая.
— Рай!
Обернувшись, он узнал Дину и зашагал ей навстречу. По его телу пробежала волна желания.
— Доброе утро, — сказал он отрывисто, чтобы Дина не догадалась о его состоянии.
— Эллен Кларк, оценщица, о которой я вам говорила, только что звонила и сказала, что прибудет около девяти часов утра. Кэл будет на месте к ее приезду?
Рай кивнул:
— Конечно.
Дина с облегчением вздохнула:
— Прекрасно. Меня здесь не будет, так что я полностью доверяю это дело вам. Как я вчера сказала, попросите Кэла отнестись к визиту миссис Кларк с подобающим вниманием. Я уезжаю в Ландер. Не нужно ли чего-нибудь купить для ранчо? Я могла бы по пути захватить, — добавила она.
— Вроде бы ничего, — отозвался Хардин.
— Рай, мне сейчас вот что подумалось… Знаете эти портативные рации, их используют в полиции… Ну вот, мне кажется, нам следовало бы организовать какую-нибудь систему связи, чтобы мы всегда могли найти друг друга на ранчо. Как по-вашему?
— Это отличная мысль.
— Интересно, сколько они стоят?
— Возможно, две-три сотни долларов за штуку. Дина нахмурилась: