Kniga-Online.club

Люси Дейн - Кто ты, возлюбленный?

Читать бесплатно Люси Дейн - Кто ты, возлюбленный?. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сначала Джейн услыхала ее голос:

— Дорогая, где ты? Мне нужно кое-что тебе сообщить!

— Я здесь, мама, в гостиной, — отозвалась она.

— Подожди минутку, сейчас я плесну себе чаю и приду к тебе, — донеслось в ответ из коридора.

Спустя некоторое время Летиция перешагнула порог комнаты, неся наполненную горячим чаем чашку с блюдцем. Она устроилась на диване, на другом конце которого, как обычно с вязанием, сидела Джейн.

— Такая хорошая новость… — произнесла Летиция, отпивая глоток чая. — Я возлагаю на нее большие надежды.

Джейн насторожилась.

— О чем это ты, мама?

— Сейчас расскажу… — Глаза Летиции радостно поблескивали. — Вот чайку попью…

Джейн опустила вязание на колени, наблюдая за матерью. Оживленность Летиции показалась ей подозрительной. К несчастью, дурные предчувствия ее не обманули.

— Поздравляю, дорогая, тобой заинтересовались, — с воодушевлением произнесла Летиция, опустошив чашку наполовину.

— Кто? — осторожно спросила Джейн, догадываясь, что сейчас услышит.

— Потенциальный жених! — сверкнула взглядом Летиция. — Понимаешь? У нас получилось! Если дело выгорит… — Она на миг умолкла, подняв к потолку мечтательный взгляд. — Если все удастся, как я думаю, ты будешь обеспечена на всю жизнь.

Неужели ей так быстро удалось найти желающего жениться толстосума? — с горечью подумала Джейн.

И словно отвечая ее мыслям, Летиция произнесла:

— Все-таки не зря говорится, что на ловца и зверь бежит! Только подумай, ведь и трех недель не прошло, с тех пор как я поместила информацию о тебе на сайт своего агентства, а уже есть результат. — Она весело подмигнула дочери. — Правда, справедливости ради нужно признать, что поначалу тобой интересовались совсем неподходящие личности. А человек, о котором я говорю, связался со мной лично, чтобы узнать условия, на которых я принимаю сведения о своих клиентах. И оказалось, что он-то и есть тот, кого мы ищем!

— Ты, — хмуро поправила ее Джейн.

— Что?

— Не мы ищем, а ты.

Однако Летиция пропустила замечание мимо ушей.

— Ну да… Так вот, ты не знаешь самого интересного. Оказывается, что мистер Майлос — так зовут этого достойного человека — на момент нашего первого разговора еще не просматривал базу данных о невестах. И про тебя ничего не знал. Сначала мы с ним договорились о том, что он пришлет по электронной почте свои данные. Однако мистер Майлос выдвинул особые условия: так как он занимает в обществе довольно весомое положение, то все должно быть совершенно конфиденциально. Касающуюся его информацию на* сайт помещать не нужно, но, пользуясь ею, я должна подобрать подходящую невесту. — Летиция сделала паузу, чтобы отхлебнуть чаю. — Когда мистер Майлос прислал свое фото и краткое резюме, я сразу сообразила: это то, что нам нужно. Правда, снимок темноват, но общие очертания фигуры различить можно. Ясно, что человек симпатичный. Высок, строен и тому подобное. Кроме того, из очередного телефонного разговора я осторожно выведала, что он владеет развитым бизнесом, у него сеть фабрики по всей стране и за рубежом. Спрашивается, чего еще желать? — Летиция радостно взглянула на Джейн, но та рассматривала вязание. — Короче говоря, через некоторое время я позвонила мистеру Майлосу и сообщила, что у меня есть девушка, вполне отвечающая его требованиям. Молода, красива, умна, способна стать замечательной женой и матерью будущих детишек. Затем я выслала мистеру Майлосу твои снимки и краткие сведения о тебе. — Она усмехнулась. — Разумеется, узнав твою фамилию, мистер Майлос заинтересовался, не являемся ли мы с тобой родственницами. Я сказала, что ты моя дочь, и он вполне нормально отнесся к данному известию. Даже пошутил по этому поводу. Кстати, на фото ты ему очень понравилась. Он горит желанием познакомиться с тобой лично. — Летиция на миг умолкла, затем осторожно произнесла: — Правда, есть одна закавыка. Когда мы договаривались о встрече, мистер Майлос признался, что неверно указал свой возраст.

Джейн внимательно взглянула на Летицию.

— К чему это ты клонишь?

Та пожала плечами.

— Ни к чему. Между нами говоря, я вообще не вижу в этом ничего особенного. Наоборот, иной раз так даже лучше.

— Мама, не говори загадками! — воскликнула Джейн, которой все меньше нравился этот разговор.

— Какие загадки? По-моему, я вполне подробно обрисовала тебе ситуацию. А то, что мистер Майлос приуменьшил свой возраст… Что ж, у всех есть свои недостатки и маленькие слабости. Не стоит судить его строго.

— Мама, ты пугаешь меня! — вырвалось у Джейн.

Летиция рассмеялась.

— Ох, ты у меня совсем еще глупышка! А знаешь, может, это даже хорошо, что твой супруг будет старше тебя. И мне спокойнее.

Джейн поморщилась.

— Только не говори так, будто все уже решено.

— Я и не говорю, — невозмутимо произнесла Летиция. — Может, мистер Майлос еще передумает. Сочтет, что ты слишком молода для него. Впрочем, я все-таки надеюсь, что…

— Мама! — перебила ее Джейн, гневно сверкнув глазами. — Ты вознамерилась выдать меня замуж за старика?

— Бог с тобой, дорогая! Какой же он старик? Всего пятьдесят шесть лет.

Джейн разинула рот.

— Что-о?

Поджав губы, Летиция несколько мгновений смотрела на дочь, потом натянуто произнесла:

— Не понимаю, почему ты так всполошилась. По-моему, твоя реакция неоправданно преувеличена.

— Хорошенькое дело! — воскликнула Джейн. — Мало того что я вообще против идеи этого замужества и согласилась участвовать в твоей затее только чтобы не расстраивать тебя, так ты еще подсовываешь мне этого… этого… — Она умолкла, задохнувшись от возмущения.

Летиция же, напротив, как будто успокоилась.

— Не «этого», а очень достойного человека. Который может составить счастье любой девушки.

— Мама, что с тобой? Ты даже разговаривать стала по-другому. От твоих фраз несет нафталином!

— Очень жаль, что ты их так воспринимаешь. На самом деле кроме житейской мудрости в них ничего нет.

— Что же мудрого в твоем намерении выдать меня замуж за старика?

Летиция снисходительно усмехнулась.

— А от твоих слов веет юношеским максимализмом. Пятьдесят шесть лет для мужчины не возраст. Напротив, в эти годы они в самом соку.

Джейн смотрела на нее не веря собственным ушам.

— Опомнись, мама! Этот мистер Майлос на девять лет старше тебя самой.

На губах Летиции возникла мечтательная улыбка.

— Ах, дорогая, ты еще ничего не понимаешь в жизни. Вот когда достигнешь моего возраста… Впрочем, сейчас с тобой бессмысленно об этом говорить. И вообще, у нас существует уговор: я нахожу для тебя подходящего человека, ты знакомишься с ним и, если стечение обстоятельств окажется благоприятным, выходишь замуж. Все остальное — глупости и сантименты!

Перейти на страницу:

Люси Дейн читать все книги автора по порядку

Люси Дейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кто ты, возлюбленный? отзывы

Отзывы читателей о книге Кто ты, возлюбленный?, автор: Люси Дейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*