Kniga-Online.club

Попробуй стать моим - Марго Крич

Читать бесплатно Попробуй стать моим - Марго Крич. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
домой Уилла молчала. Целую неделю она не могла думать ни о чем другом, кроме того, что ей предстоит провести ночь в доме Гаррета. Если он не будет соблюдать установленные ими правила, ей придется самой нажать на тормоза.

Свернув на грунтовую дорогу, их машина миновала указатель на ранчо Хардвеллов. Через несколько минут они проехали мимо главного дома, и вскоре за поворотом показался еще один дом — его двойник, только поменьше.

Гаррет свернул на подъездную дорожку и остановился возле крыльца. Помогая выйти Уилле, он задержал ее руку в своей и повел к дому.

В доме, куда они вошли, поднявшись по широким ступенькам крыльца, Уилла сразу почувствовала себя желанной гостьей. Первый этаж был открытой планировки — большой, но в то же время уютный, с потолками до самой крыши. Пространство подчеркивали простые деревянные стены и большой камин, занимавший среднюю часть стены справа от входа. Слева находилась кухня, в которой, несмотря на ее функциональность, все же чувствовалась сельская атмосфера.

Гаррет набрал на своем телефоне какую-то комбинацию, и деревянные панели раздвинулись, открыв за собой широкое, во всю стену окно. Уже стемнело, но Уилла знала — она несколько раз была здесь, — что вид из окна был таким же, как из главного дома — поросшие сочной травой поля, пологие холмы с перелесками и синеющие вдали горы.

— Не могу дождаться утра, чтобы это увидеть.

— Ночью тоже есть на что посмотреть. — Гаррет кивнул на стоящий на треноге телескоп.

— Давнее увлечение перешло на новый уровень?

Гаррет рассмеялся:

— Вроде того.

В воздухе повисло неловкое молчание. Оба вдруг осознали, что впервые за эту неделю они остались наедине. Уилла вспомнила об их поцелуе в машине, потом после барбекю, и о том, что было у сарая. Каждая из этих встреч угрожала зайти еще дальше, но каждый раз им что-то мешало. Но если у них впереди была целая ночь под одной крышей, то что им тогда могло помешать?

Гарретт откашлялся.

— Что ж, — сказал он, — идем, я покажу тебе твою комнату.

Он повернулся и пошел к лестнице. Уилла последовала за ним. Наверху она никогда не была. Поднимаясь, она посмотрела вниз на гостиную — каменные плитки пола холодно поблескивали под лунным светом, проникающим через окно, — что вдруг ей напомнило кадр из какого-то старого триллера.

Наверху Гаррет остановился и подождал ее.

— Это моя комната. — Он кивнул на закрытую дверь. — А здесь, — сказал он, открывая соседнюю, — будешь спать ты.

Как и весь дом, комната была просторной и одновременно уютной. У дальней стены стояла широкая двуспальная кровать; еще одна дверь вела в ванную комнату, в которой кроме душа было и джакузи. Но больше всего ей понравилось, что французские двери выходили на широкий деревянный балкон, который шел вокруг всего дома.

Можно устроить себе пробежку в дождливый день, подумала Уилла.

— Ну как, нравится? — спросил Гаррет.

— Очень.

— Спасибо. Я хотел сделать этот дом своим маленьким кусочком рая.

— У тебя это получилось, — тихо сказала она.

Уилла повернулась, не зная, что он был совсем близко, и коснулась его своей грудью. Как бы они ни старались похоронить физическую часть своих не-отношений, ее каждый раз удивляло, как мало им требовалось, чтобы забыть об этом. Одного невольного прикосновения было достаточно, чтобы они превратились в двух гормональных подростков, которые не могли себя контролировать.

Гаррет отпрянул, словно спасаясь от раскаленного жара.

— Ну ладно, — сказал он. — Я пошел спать.

И, хлопнув дверью, вышел из комнаты.

Глава 12

Вот уже два часа как Гаррет ворочался в постели. Да и как можно было уснуть, когда с другой стороны стены спала Уилла? Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы уйти от нее сегодня вечером. Но она установила между ними четкие границы, и он должен был уважать их.

— Ну все, хватит. — Откинув в сторону одеяло, Гаррет встал. Нужно было выпить. Это поможет ему расслабиться.

Спускаясь по лестнице, Гаррет заметил, что в кухне горит свет. Он помнил, что выключал его.

За кухонным столом сидела Уилла. Когда он вошел, она виновато улыбнулась.

— Извини, если я тебя разбудила.

— Вовсе нет. Не можешь уснуть? — спросил он.

— Слишком много всего крутится в голове. А почему ты не спишь?

— То же самое. Все кажется как-то не так, когда ты в доме не один.

— Выходит, ты принес себя в жертву? — спросила она.

Гаррет усмехнулся:

— Ага… нашему общему делу.

Но Уилла даже не улыбнулась. В воздухе повисла неловкая пауза.

Гаррет знал, что излишняя вежливость — это способ установить дистанцию, сопротивляясь возникшему влечению.

Он достал из бара два низких стакана и бутылку бурбона.

— Хочешь выпить? — спросил он. — Это поможет уснуть.

— Да, это было бы кстати.

Когда она брала у него стакан, их пальцы соприкоснулись, взгляды встретились и между ними проскочила искра понимания — что для Гаррета послужило сигналом к отступлению. Он обошел вокруг стола и сел напротив, используя дубовую столешницу между ними словно барьер.

Уилла усмехнулась:

— Это просто какой-то сюр… Никогда не думала, что мы дойдем до этого.

— Все отлично, — сказал Гаррет. — Еще немного, и мы вытянем это дело. — Он наклонился вперед, и они чокнулись. — Только представь, один из самых убежденных холостяков Эпплвуда вдруг решил остепениться. Да еще с кем? С той самой «сбежавшей невестой»! — Он хотел пошутить, но по ее лицу понял, что это не получилось. — Черт… прости… Я не должен был этого говорить.

— Ничего. Мне и не такое приходилось слышать.

— Но не от меня. Я уверен, что за всем этим скрывается какая-то история. Конечно, ты можешь ее не рассказывать, но у тебя наверняка была причина, чтобы сбежать с собственной свадьбы.

— Да, была. — Уилла допила свой бурбон. — Но я не хотела бы сейчас об этом говорить.

Гаррет не стал спорить. Ему тоже не очень-то хотелось говорить о Томасе.

— А о чем ты хотела бы поговорить? — спросил он. — Раз уж мы оба не спим.

— Может, поговорим о тебе? — предложила она. — Как ты, например, справляешься со всем этим?

— Со всем — это с чем?

Уилла указала сначала на него, потом на себя.

— С тем, что происходит между нами. Требования Элиаса, фиктивные отношения… Это, должно быть, непросто для тебя. Как ты с этим справляешься?

Гаррет задумался.

— Ну… вроде нормально.

— Неужели? — удивилась она. — Для меня так это совсем не нормально. А у тебя на карту поставлено куда больше.

— Хорошо, — сказал Гаррет, — буду честен с тобой. Да, это непросто. Но я

Перейти на страницу:

Марго Крич читать все книги автора по порядку

Марго Крич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попробуй стать моим отзывы

Отзывы читателей о книге Попробуй стать моим, автор: Марго Крич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*