Шэрон Кендрик - Великолепный соблазнитель
Но не Карли. Он сглотнул. Карли казалась… настоящей.
Луис расстегнул ее бюстгальтер и отпрянул, увидев груди – пышные белые насыпи – и соски цвета капучино. Карли хотела прикрыть их руками, но он ее остановил:
– Что ты делаешь?
– Они слишком большие, – пробормотала она.
– Ты шутишь? – улыбнулся Луис. – Они совершенны. Твои соски идеально подходят для мужского рта. Показать тебе, как они подойдут к моему?
Ему понравилось, что Карли покраснела, когда позволила убрать ее руки, разрешив ему любоваться ее грудью. Она заморгала, а потом зажмурилась. Он наклонился и прикоснулся языком к одному из сосков.
– Луис… – застонала она.
Но на этот раз он ничего не сказал. Он был не в состоянии говорить. Луис чувствовал, как растет его возбуждение с каждым прикосновением к ее соскам. Он дразнил их зубами, пока от наслаждения сам не застонал. Довольно длинная джинсовая юбка мешала ему, и он стянул ее вниз. Когда наконец Луис добрался до средоточия ее женственности, трусики Карли были влажными.
Осторожно уложив ее на кровать, Луис отстранился и приказал:
– Оставайся здесь.
– Ты думаешь, в таком виде я могу куда-то уйти?
– Ты – женщина, которая постоянно меня удивляет. И я не желаю рисковать. Карли наблюдала, как он снял джинсы и положил презерватив на тумбочку рядом с ее телефоном.
Она предполагала, что ее смутит вид обнаженного Луиса, возбужденного и готового заняться любовью, но этого не произошло. Ее нетерпеливое тело ничего не почувствовало, кроме облегчения, когда он вернулся к ней на кровать. Карли ощущала покалывание жестких волосков на груди Луиса, пока он целовал ее. Его рука плавно скользнула к ее бедрам, стягивая трусики.
Он целовал руки Карли, ее живот. Он ласкал ее тело. Она извивалась от удовольствия и желания, которое поглотило ее. Карли чувствовала себя женщиной. Настоящей женщиной. И отсутствие у нее опыта внезапно потеряло всякое значение. Она жадно изучала тело Луиса, скользя по нему пальцами, как будто давно мечтала об этом. Она ласкала его кожу.
– Пожалуйста, – прошептала Карли, едва осознавая, о чем она просит.
– Пожалуйста – что? – спросил он, лаская ее самое чувствительное местечко, и это заставило ее дрожать от удовольствия. – Так?
Ей нужно кивнуть в знак согласия или сказать что-нибудь? Или это и так ясно, поскольку она прижалась к нему, показывая тем самым, как сильно она его хочет?
Луис потянулся за презервативом, и треск рвущегося пакетика показался Карли противоестественно громким, поскольку желание сделало ее чрезвычайно чувствительной. В момент подготовки она ощутила трепет, но, когда он снова навис над ней, замерла в предчувствии наивысшего наслаждения.
Карли посмотрела Луису в лицо, и казалось, не могло быть взгляда интимнее, чем этот.
– Луис… – снова прошептала она.
– Может быть немного… больно, – предупредил он; его голос был очень нежным и в то же время обеспокоенным. – Я постараюсь сделать все возможное, чтобы ты не почувствовала боль.
Затем Луис стал проникать в нее. Медленно. Искусно. Он заполнял женщину, как будто ее тело было пустым пространством, ожидающим только его. Больно ей не было. Небольшой дискомфорт быстро исчез.
На смену ему пришло удовольствие, изгоняющее все сомнения и страхи, дарящее радость и удовлетворение.
Луис ритмично двигался, дразня и ублажая. Он действительно делал все возможное – для нее. Сначала перед глазами Карли что-то замерцало, потом в сознании полыхнула вспышка чего-то невероятного. Когда это повторилось, она испугалась, что все может исчезнуть.
– Расслабься, querida, – попросил Луис.
Возможно, именно слово querida позволило ей поверить, что все это происходит наяву. Карли ощущала себя на грани чего-то магического… Наконец это случилось. Это походило на волшебную радугу. Луис откинул голову назад и издал стон блаженства.
А тело Карли, казалось, рассыпалось на миллион кусочков.
Глава 8
Карли не могла уснуть и в конце концов перестала даже пытаться. Она медленно приподнялась на кровати, которая все еще источала непривычный запах секса. На второй подушке осталось углубление – явное свидетельство того, что впервые в жизни она спала не одна. Карли затрепетала от удовольствия.
Она переспала с Луисом.
Она подарила свою девственность аргентинскому плейбою с рвением, которое заставляло ее краснеть даже сейчас.
Откинув волосы с лица, Карли прижала ладони к пылающим щекам. Это была долгая бессонная ночь.
Сглотнув, она вспомнила, как нервничала, как волновалась, металась по комнате и боялась выйти на террасу. Но каким-то образом Луису удалось повернуть все в правильное русло. Он пришел к ней в комнату, начал целовать, а потом они занялись любовью. Все было совершенно естественно, нормально, как он и предполагал. Она переспала с Луисом Мартинезом, и он, надо надеяться, получил от этого не меньшее удовольствие.
Ужин на время был забыт. Часы показывали десять вечера, когда он надел джинсы и принес еду с террасы. Прямо в постели они съели виноград и кусочки горного сыра. Луис открыл бутылку вина.
Он ушел в свою комнату, когда рассвет начал расписывать небо золотисто-красными полосами. Наклонив голову, Луис поцеловал Карли и сказал, что, возможно, лучше, если утром его не будет рядом.
В этом он тоже был прав. Было бы глупо желать, чтобы он остался до утра. Тосковать опасно и бессмысленно. И она постаралась сконцентрироваться на практической стороне вопроса, что ей всегда удавалось. Карли убеждала себя, что Луис, конечно, не хочет, чтобы остальная прислуга знала, как он провел вчерашний вечер и ночь. Нет ничего хуже, если Симона увидит, как он, взъерошенный и небритый, выходит из ее комнаты. Это только ухудшило бы положение Карли… хотя она пока не задумывалась, что теперь будет.
Теперь, когда Луис сделал ее своей любовницей.
Босиком, накинув халат, Карли вышла на балкон. Она не собиралась винить себя за случившееся и уж тем более винить Луиса. Даже если это больше не повторится, она всегда будет благодарна ему за те ощущения, которые он ей подарил. Он освободил ее от прошлого, дав возможность осознать, что она способна испытывать то же самое удовольствие, что и другие.
Что он сказал, приглашая ее на интимный ужин?
Эта фраза не выходила у нее из головы.
«Мне нравится трезвость твоего ума».
Карли догадывалась, почему Луис так сказал. Она дала ему понять, что любовь и замужество не входят в ее планы.
Солнце стояло высоко и золотило синеву неба. Спустившись вниз и выйдя на террасу, Карли вдохнула восхитительно чистый воздух. В доме было тихо, но ее тело гудело, а идея усесться за учебник квантовой физики не прельщала. Лучше она проверит почту, а потом посмотрит, что принесет ей этот день. И если Луис решил, что одной ночи достаточно, она смирится с этим.