Сьюзен Стивенс - Неукротимый
Грейс и глазом моргнуть не успела, как оказалась в бочке с виноградом.
— Как ощущения? — поинтересовался Начо, удерживая ее за талию.
— Мокро! — пискнула Грейс.
— Мокро, — рассмеялся Начо. — Держись за меня крепче, иначе упадешь!
Оркестр заиграл какую-то веселую мелодию, и Грейс начала лихо приплясывать на месте, подчиняясь ритму музыки.
— Держи меня! — прокричала Грейс. — Только не отпускай!
— Не бойся, тебя-то я точно не отпущу!
Грейс весело рассмеялась, она никогда еще не чувствовала себя столь свободной и беззаботной. Начо, улучив момент, скинул с себя промокшую рубашку, и Грейс могла ощущать тепло его кожи под своими ладонями.
— Держись, а то упадешь, — прошептал ей на ухо Начо.
Мужчины с восторгом смотрели на Грейс. Но Начо чувствовал, что это были восторженно-уважительные взгляды: гости признали Грейс как его спутницу.
Музыка внезапно оборвалась, и Грейс почти упала ему в объятия. Музыканты начали отбивать барабанную дробь, ритм, которому подчинились и Начо с Грейс. Их тела двигались в унисон, беззвучно разговаривая друг с другом.
— О, да тут потребуется тонна воды, чтобы отмыться после фестиваля вина! Пора домой!
Начо лишь рассмеялся в ответ. Что-то неуловимо изменилось между ними. Казалось, рухнули какие-то внутренние барьеры. Грейс чувствовала себя абсолютно расслабленной и спокойной.
— Почему бы тебе не вернуться на праздник после того, как проводишь меня? — предложила Грейс. — Я не хочу портить тебе вечер!
— Зачем? — удивился Начо. — Едем домой!
Ей понравилось, что он решил уехать домой вместе с ней. Начо аккуратно поднял ее на руки и поставил на землю.
— Пойдем. — Он мягко обнял ее за плечи.
— А куда мы идем? — поинтересовалась Грейс. — Мы что, на сеновале? — удивилась она, услышав, как скрипнула дверь. — А зачем мы пришли сюда?
— Грейс, — вздохнул Начо. — Ну как можно быть такой наивной?
Глава 9
Запустив пальцы в ее шелковистые волосы, Начо нежно и в то же время требовательно обхватил затылок Грейс. Он склонил голову и медленно припал к ее трепещущим губам. О, как же она соскучилась по нему! Грейс лишь теснее прижалась к Начо, желая продлить миг блаженства.
Она почти физически ощущала, как его мощная, бьющая через край энергия передается ей. Губы Начо ласкали и дразнили ее, доводя до точки кипения. Его язык, дерзкий и нежный, начал свой жаркий, чувственный танец. Грейс ощутила, как волна желания охватывает ее бедра. Едва сдерживая стон наслаждения, Грейс пылко ответила на его поцелуй, обхватив его сильную шею. Мысли путались в ее голове, она почти не осознавала, что делает. Грейс прильнула к его мускулистому телу, лаская его спину, бедра. Острое желание затуманило ее разум, она знала только одно: она безумно хочет этого мужчину. Начо едва контролировал себя.
— Куда ты привел меня? — прошептала Грейс, наслаждаясь объятиями Начо. Как же ей хотелось хоть на миг прозреть, чтобы увидеть его лицо!
«Я должна довериться ему», — решила Грейс, услышав, что Начо шепчет что-то по-испански ей на ухо.
— Сначала я отвезу тебя в свое имение, а потом нас ждет постель, — услышала она его слова.
Грейс улыбнулась и доверчиво прижалась к Начо.
— Осторожно, ступеньки, — предупредил ее Начо.
«Вот мы и приехали, — догадалась Грейс, осторожно переступая порог дома. — Какая огромная лестница! — изумилась она, послушно следуя за Начо. — Наверное, это парадный вход».
— Так, теперь налево, — сказал Начо, бережно придерживая ее.
Грейс услышала, как он открыл какую-то дверь.
«Это, наверное, его спальня», — решила она, почувствовав едва уловимый аромат чистого белья и дерева.
Начо одним легким движением подхватил Грейс на руки и бережно, словно хрупкую статуэтку, уложил на кровать. Грейс замерла, отчаянно желая, чтобы Начо прикоснулся к ней. А он молча любовался ею: она была самой красивой девушкой, которую он когда-либо видел.
Начо до сих пор не мог поверить, что у этой красавицы может быть такая огромная сила духа. А ведь она поразила его с первого взгляда. На свадьбе он видел только ее. А сейчас она была еще красивее: волосы свободно рассыпались по плечам, а легкая кружевная блузка лишь подчеркивала ее соблазнительные формы. Начо нежно поцеловал ее в губы, а Грейс лишь рассмеялась в ответ. О, для него не было ничего слаще этого звука!
— Не надо, — тихо попросила она.
— «Не надо» что? — мягко спросил Начо.
— Не нужно обращаться со мной как с хрустальной вазой, которая может разбиться в любой момент. Я живая, из плоти и крови! Я ничем не отличаюсь от других женщин.
«Нет, ты другая, не похожая на других. Ты особенная», — мысленно возразил он ей.
Начо слегка наклонился и ловко стянул с нее длинную юбку, обнажая ее стройные бедра. Он нежно провел рукой по ее трепещущему телу, чувствуя, как Грейс пылко отвечает на его прикосновения. Он ласкал губами ее упругую грудь, заставляя изнывать от страсти.
— Какие у тебя красивые ножки. — Он покрыл легкими, как перышко, поцелуями ее бедра, ноги.
Грейс не смогла сдержать стон наслаждения и лишь крепче обвила его руками, чувствуя всем телом его ответное желание.
— Нет, не останавливайся, — еле выдохнула она. — Со мной все в порядке, слышишь? Я такая же, как все!
— Я хочу тебя! А ты, Грейс, чего хочешь ты?
— Тебя! Я хочу тебя, — прошептала она. — Но я хочу, чтобы ты видел перед собой не слепую женщину, а меня, Грейс. Такую, какая я есть.
— Я всегда видел тебя, Грейс, — успокоил ее Начо.
Да, он видел перед собой прекрасную девушку, которую не сломили жизненные обстоятельства.
— Грейс, у нас вся ночь впереди, — ласково сказал Начо, — не надо никуда торопиться.
— Мы будем заниматься любовью часами, я надеюсь? — улыбнулась она.
Ответом ей был глубокий поцелуй. Как же долго она ждала этого момента! Грейс с первой встречи поняла, что Начо — именно тот мужчина, с кем она хотела бы заняться любовью. Но даже в самых смелых мечтах она не могла предположить, что Начо окажется таким страстным и чутким любовником. Он умело разжег ее страсть, заставляя пылать от острого желания, которое жгучим огнем разливалось по ее телу.
— Прекрати дразнить меня, — взмолилась она. — Я хочу тебя!
Но Начо лишь усмехнулся в ответ, заставляя ее гадать, какую чувственную пытку он приготовил ей на этот раз. Он не хотел торопиться, продолжая ласкать ее стройное тело. Он медленно обвел языком ее соски, нежно целуя их, пока они не превратились в твердые горошины. Грейс изнемогала от сладкой муки, ее тело было готово принять его, жар внутри бедер становился невыносимым. Грейс жадно ловила каждую ласку Начо, отвечая ему страстно и нежно.