Kniga-Online.club

Кейти Макалистер - Отчаянный шаг

Читать бесплатно Кейти Макалистер - Отчаянный шаг. Жанр: Короткие любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У вас нет приданого, миледи? Нет даже маленького домика где-нибудь в деревне?

— Ничего. — Шарлотта помотала золотистой головкой.

— Может быть, какие-нибудь правительственные облигации, о которых вы забыли?

— Ничего нет, Бэтсфоум.

— Даже серебряной монетки, вложенной в строительство каналов?

— Никаких монеток, вложенных или нет.

— Ваш покойный супруг…

— Получал ничтожное содержание от своего отца-графа. Его едва хватало на нескольких овечек и на то, чтобы иногда купить кусок парчи.

— И вдовьей пенсии тоже нет?

— Ничего. Мне пришлось продать овечек, чтобы постирать парчу и сшить из нее дорожный плащ.

Бэтсфоум уставился в свои памятные заметки, куда записывал приказания графа.

— Чрезвычайно печальная история, миледи.

— О, ничего страшного. От овец ужасно пахло, а парчовый плащ хорошо согревал меня в море.

— Я говорил не об овцах, а о том, что у вас нет приданого.

— Ах это! Это и вовсе ерунда, — отмахнулась Шарлотта. — Может быть, Аласдэр немного расстроится, узнав, что ему нечего добавить к своему состоянию, но я уверена, он просто счастлив получить меня такой, какая я есть. И раз уж мы об этом заговорили, пожалуйста, сообщите ему, что хотя мне известен обычай, по которому свадьбу оплачивает семья невесты, денег у меня нет, так что за это тоже придется заплатить ему. И за мой новый гардероб, который я намерена заказать сразу же, как только закончу разговор с леди Патрицией.

Бэтсфоум молча пожевал губами, доковылял до кресла и рухнул в него. Шарлотта, нахмурившись, коротко взглянула на него, давая понять, что она думает о прислуге, рассевшейся тут без приглашения, и снова вернулась к своему важному занятию.

— Так. Должна заметить, что даты в этом списке совсем, совсем неприемлемы. Ближайшая дата — через три месяца! Нет. — Шарлотта зачеркнула все пять дат в списке и уверенно вписала в него свою. — Думаю, следующая среда мне занимательно подходит.

— Замечательно.

— Да. Рада, что вы согласны.

— Но, леди Шарлотта, — запротестовала Патриция, — до среды осталось меньше недели!

— Вполне достаточно, чтобы ваш брат сделал все нужные приготовления.

— Но… но… такая поспешная свадьба…

Шарлотта оторвалась от списка гостей.

— Думаю, приглашать будем только по-настоящему важных персон. Интересно, чем занят в среду принц-регент?

Патриция слегка порозовела, выставила из комнаты обалдевшего и явно не желавшего уходить Бэтсфоума, дождалась, пока он выйдет, и только тогда заговорила:

— Леди Шарлотта, вы плохо обдумали дату. Свадьба в такой спешке… это вызовет пересуды! Люди начнут думать, что это вынужденно.

— Вынужденно? — Шарлотта опять оторвала глаза от списка. — Что вы хотите этим сказать — вынужденно?

Патриция покраснела сильнее.

— Ну, вы же вдова, вы и сами должны знать.

Шарлотта слегка наморщила лоб.

— Должно быть, мы друг друга плохо поняли. Какое отношение к моему браку с вашим братом имеет мой покойный муж?

Патриция заломила руки, лицо ее от смущения запылало.

— Никакого… только… ну, если вы настаиваете, чтобы я говорила откровенно… близкие отношения.

— И что с ними такое? — Шарлотта с некоторой озабоченностью посмотрела на свою будущую золовку. Похоже, Патриция расстроена из-за родственников Шарлотты, и хотя сама она не особенно любила брата и кузенов, крайне странно, что Патриция решила прямо сейчас высказывать свое недовольство ими.

— Люди подумают, что они у вас были. С Дэром.

— Это нелепо. — Шарлотта презрительно фыркнула и снова вернулась к списку. — У меня с Аласдэром и с вами нет не только близкого, но даже и отдаленного родства. Как вы думаете, король обидится, если я не приглашу его на свадьбу?

— Нет! — воскликнула Патриция, заметавшись по гостиной. — Вы не понимаете! Если вы с Дэром так поспешно поженитесь, о вас обязательно начнут говорить!

— Ну, разумеется, о нас будут говорить, — заверила ее Шарлотта. — Обо мне всегда говорят! Мы с Аласдэром будем главным событием сезона. А как может быть иначе? Столь романтичная женитьба лихого красавца графа и очаровательной почти графини просто обязана вызвать зависть в сердцах всех, кто имеет хоть какое-нибудь значение. Заверяю вас, я вполне привыкла быть баловнем общества. И не посрамлю вашего брата, если вы об этом.

— О… я сдаюсь, — выдохнула Патриция, в знак поражения поднимая руки. Шарлотта вскинула бровь, но решила не говорить будущей золовке, что от беспокойства выскакивают прыщи. В следующие полчаса уютную тишину комнаты нарушал только скрип пера по бумаге. — Леди Шарлотта!

— Мм? — Шарлотта как раз вычеркнула из списка леди Джерси. Ее грубые замечания после того, как она обнаружила, что Шарлотта явилась к ней на маскарад в костюме Генриха VIII, были совершенно и абсолютно неуместными. Позлорадствовать над леди Джерси — что может быть приятнее?

— На что… на что это похоже?

Шарлотта подняла взгляд.

— Что? Месть?

На лице Патриции мелькнул испуг, шею начало заливать краской.

— Нет, не месть. Отношения. Супружеские отношения, — уточнила она на всякий случай.

— Супружеские отношения? Вы имеете в виду родственников вашего мужа? Понятия не имею…

— Нет, не эти отношения. Я имею в виду… отношения. Густой румянец Патриции и ее потупившийся взгляд заставили что-то щелкнуть в мозгу Шарлотты.

— А, вы имеете в виду соединение женского органа с мужским орудием? Вообще-то я не должна вам об этом говорить, но поскольку моя дорогая кузина Джиллиан рассказала мне обо всем перед тем, как я обвенчалась, и раз уж вы на следующей неделе станете замужней дамой, думаю, можно один раз нарушить правила и сказать. — Она оставила перо, сложила руки на коленях и посмотрела будущей золовке в глаза.

Патриция подалась вперед и впилась в Шарлотту взглядом.

— Ну?

— Это грязно. — Шарлотта дважды кивнула, снова взяла перо и стала перепроверять список.

— Грязно? И все? Это… грязно?

— Нуда, и все. — Шарлотта подняла глаза, постукивая пером по подбородку. — Моя кузина рассказывала об этом гораздо больше, что-то о том, что взлетает на небеса, но, говоря по правде, я думаю, что это просто грязное занятие. Необходимое, если хочешь иметь детей, а я хочу, но все равно грязное.

— Как это грязное?

Настала очередь Шарлотты слегка покраснеть. Она небрежно махнула рукой.

— Всякие телесные выделения, и все такое. Уж не говоря об определенных… запахах. Мой вам совет — держите под рукой льняную салфетку. Даже две, если ваш муж особенно энергичен.

Перейти на страницу:

Кейти Макалистер читать все книги автора по порядку

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отчаянный шаг отзывы

Отзывы читателей о книге Отчаянный шаг, автор: Кейти Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*