Лора Патрик - Я один, ты одна…
— А у тебя?
Ник вскочил в седло и, глянув на нее сверху вниз, ответил:
— У меня тоже есть. Но тебя это не касается.
— О, Ник!..
— О, Хэлен! — передразнил он девушку. — Оставь меня в покое, Хэлен. Мы партнеры. Только и всего.
Обед прошел в молчании. Ник был спокоен, Хэлен — вне себя. Его утреннее заявление выбило ее из колеи. Она пыталась убедить себя, что это лишь слова. Но боль не утихала.
Хэлен уже не была так уверена, что сможет бросить ему новый вызов.
Ник куда-то торопился: то ли у него были дела в городе, то ли он хотел убраться подальше от Хэлен. Так или иначе, едва доев, Николас поднялся, надел куртку и повернулся к девушке.
— Могу я вас побеспокоить, мисс Хэмфри? Я вчера кое-что забыл в бакалейной лавке…
— Да, конечно, я заберу.
— Мне бы не хотелось вам надоедать, — пробормотал Николас. — Поймите меня правильно, Хэлен… Мы…
— …Партнеры, — мрачно вздохнула она. — Я знаю. — Их глаза встретились.
Неизвестно, сколько бы они еще стояли, глядя друг на друга, но шум подъезжающей машины прервал их безмолвный диалог.
— Это, наверное, привезли еще одно интересное пожертвование для библиотеки, — саркастически сказал Николас.
Хэлен вслед за ним пошла к двери.
— Кто-то незнакомый.
— Турист. — Николас открыл дверь. — Поздновато для золотой осени.
Из машины вышла женщина: молодая, светловолосая, в строгом деловом костюме и на высоких каблуках — ничего общего с обликом обычных гостей Горного Ранчо. Николас пошел ей навстречу.
— Вы заблудились? Вам нужна помощь?
— Мистер Лэндж? Николас Лэндж?
Ковбой удивленно поднял брови.
— Да, мэм.
Блондинка улыбнулась.
— В таком случае я не заблудилась. Я Фелисия Дарроу из социальной службы. Вы брат Элизабет Лэндж?
Николас обеспокоенно кивнул.
— Лиззи? Да. Она что-то натворила?
Женщина сочувственно улыбнулась.
— Она ничего не натворила, мистер Лэндж. Она… она умерла.
Лицо Николаса побелело, и он отступил назад, опираясь о руку Хэлен.
— Умерла? — Слово прозвучало резко, как карканье. — Когда?
— В марте.
— Где? Как? Она была больна?
— Нет. Это произошло в Нэшвиле. Несчастный случай. Она, наверное, отвлеклась и проехала на красный свет…
Николас не сказал ни слова. Он просто застыл на месте, словно окаменев. Хэлен чувствовала лишь бешеное биение пульса в его руке.
— Да. — Ковбой вскинул голову, как будто стряхивая с себя оцепенение. — Ну, что ж, спасибо за то, что вы приехали.
— Не стоит, — мисс Дарроу снова улыбнулась. — Я здесь не только для этого. Дети мисс Лэндж…
— Дети? Ах, да. — Николас выпрямился и провел рукой по волосам. — Дети Лиззи, кто о них позаботится?
— Кроме вас, никто.
Только этого ему и не хватало. Даже проблемы с Хэлен сразу отошли на задний план. Остаток дня Николас неприкаянно бродил по ранчо, убеждая себя, что все это ему приснилось.
— Неужели эта дама завтра объявится здесь с тремя девочками? — спросил он Хэлен после ужина.
Она оторвалась от картотеки.
— Думаю, да.
Николас обхватил голову руками.
— Не могу поверить. Что я, черт возьми, буду делать с этими девчонками?
— Может быть, воспитывать?
— Я?!
У Николаса до сих пор стояло перед глазами завещание Лиззи: «Я поручаю опеку и воспитание моих несовершеннолетних детей: Патрисии, Дороти и Сьюзен — моему брату, Николасу Лэнджу».
— Это невозможно, — простонал ковбой.
— Ты лучшая кандидатура…
— Если не единственная. Их папаши ни разу не удосужились навестить детей. Я и то сделал для них больше.
Хэлен грустно улыбнулась:
— Наверное, твоя сестра тоже так считала.
Николас свирепо взглянул на нее и взвыл:
— Проклятье! Я-то думал, что мне придется заботиться только о себе.
— Так оно и есть.
— Три девчонки? Да я скорее выпрыгну из окна!
— Я тебе помогу.
— Что?! — завопил он.
— Я помогу тебе заботиться о них.
— С какой стати? — Николас оторопело уставился на нее.
— Мы же партнеры. — Внешне Хэлен выглядела вполне серьезной, но в ее голосе ему послышалась дразнящая интонация.
— А, черт!
— У тебя получится, Ник! У нас получится.
У нас? Как у семейной пары, да? Жениться, да? Так она все еще этого добивается?
— Я не собираюсь жениться на тебе!
Хэлен отшатнулась, словно ей дали пощечину.
— Ты осел, Ник. Я же не об этом!
Он почесал затылок.
— Прости… Я не знаю, я не то хотел сказать.
— Именно то. — Тон Хэлен снова стал дерзким, и Лэндж понял, что по-настоящему обидел ее.
— Прости, — повторил он, отводя глаза.
Хэлен стояла совсем рядом. Николас хотел обнять ее, крепко-крепко. Но не отважился.
— Это мои проблемы.
— Тебе придется их решать. Это неизбежно.
— Хорошо так говорить, когда можешь уехать отсюда на первом же автобусе!
Хэлен взорвалась:
— Последний раз тебе говорю, Николас Лэндж, — твердо заявила она, — я отсюда не уеду. Ни за что!
Ковбой усмехнулся:
— Просто наказание какое-то.
— Ты нужен им, Ник.
Он закрыл глаза. А что нужно ему? Хоть кто-нибудь об этом подумал? Ковбой заглянул в голубые глаза Хэлен и вздохнул.
— Конечно, ты права.
Незадолго до полуночи во двор въехала машина Фелисии Дарроу. Николас замер в надежде, что она приехала одна. Двери машины медленно открылись.
— Ну, вот, — оживленно заговорила мисс Дарроу, подводя к нему девочек. — Это ваши племянницы. Пэтси, — она кивнула на старшую, которая оценивающе, не улыбаясь, смотрела на него, — Дотти, — средняя девочка разглядывала ковбоя с откровенным любопытством и даже надеждой, — и Сью.
Взгляд Николаса переходил с одной на другую. Ковбой в отчаянии пытался обнаружить в них хоть что-то знакомое, родное. Он чувствовал, помимо возрастающей паники, удивительную пустоту в голове. Его пальцы судорожно сжимались и разжимались, как вдруг теплая ладонь Хэлен коснулась его руки, и ему почему-то стало немного легче.
— У вас было немного времени, чтобы подготовиться, мистер Лэндж, но… — Фелисия Дарроу улыбнулась, — даже если бы у вас был целый месяц, вам не было легче, поверьте мне.
Николас потер рукой шею.
— Это точно, — пробормотал он.
Дойдя до машины, Фелисия Дарроу обернулась и помахала им рукой.
— До свидания, мистер Лэндж. Счастливо, девочки. Удачи!
Николас и его племянницы смотрели друг на друга, не зная, что им дальше делать.
Лэндж не сдвинулся с места. Он так и стоял там, в грязи у крыльца. Он медленно повернулся к Хэлен. Никогда еще она не видела его таким беспомощным, отчаявшимся. Ник смотрел на нее отсутствующим взглядом. Он был словно в оцепенении.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});