Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая
– Хотя ты говорил, что будешь проводить с сыном все время, ты не можешь быть с ним постоянно, Джейк. Мне нужно знать, что происходит. – Кейси шагнула назад, и он опустил руки. – Я не кукла, которую по желанию можно перекладывать с места на место. Я многие годы зависела от неверных решений других людей. Я не позволю, чтобы так поступали с моим сыном и со мной.
– Ты заслуживаешь лучшего, Кейси, – сказал он. – Сейчас я это понимаю.
Джейкоб отвернулся. Кейси не знала, чего от него еще ждать. Он потер шею – явный признак того, что он мучительно над чем-то задумался. С тяжелым сердцем она наблюдала за ним. Она знала, что в глубине души Джейкоб хороший человек. Но она не уверена, что на него можно положиться.
Повернувшись к Кейси лицом, Джейкоб внимательно взглянул на нее.
– Я хочу тебя, Кейси, – произнес он решительнее. – Я хочу, чтобы наши отношения развивались дальше. Но я намерен оберегать тебя и Картера, пока не решатся проблемы на фабрике. Люди, знающие, что я живу в твоем доме, могут этим воспользоваться. Поэтому лучше, если о наших отношениях будут знать только члены наших семей и наши близкие друзья.
У Кейси похолодело в груди, она стояла не двигаясь.
– Только на определенное время, – прибавил он. – Ты согласна?
– Да, Джейкоб, – сказала она, улыбаясь. По крайней мере, ее отношения с Джейкобом будут развиваться по плану, хотя и не слишком пока ей понятному. – Я поеду с тобой в Филадельфию.
Облегчение Джейкоба было почти осязаемым. Он потер руки, явно желая прикоснуться к Кейси. Но вместо этого он указал на еду:
– Давай доедим?
Кейси решила немножко его поддразнить:
– А я думала, мы отпразднуем. – В конце концов, они только что приняли довольно важное решение. Она не понимает, почему Джейкоб ее не обнимает. Неужели он не осознает, как сильно она его хочет?
– Что ты имеешь в виду?
О боже, этому человеку так не хватает легкости. К счастью, Кейси знает, как его растормошить.
– Джейкоб, мы здесь одни. По-твоему, о чем я сейчас думаю?
От одного взгляда Джейкоба она почувствовала слабость. Но она решила не сразу ему уступать. Когда он подошел к ней ближе, Кейси сняла футболку. Джейк облизнулся, выжидая.
Кейси расстегнула шорты, спустила их с красивых бедер и сняла туфли. Джейк внимательно наблюдал за каждым ее движением. Потом она сняла майку, и он с наслаждением оглядел ее тело.
Отвернувшись, она сняла бюстгальтер, обнажая полную грудь. Бросив бюстгальтер через плечо, она пошла к реке. Идя, она кинула соблазняющий взгляд на Джейкоба, зная, что он смотрит ей вслед.
Кейси вошла в прохладную воду. Ее шелковые трусики намокли и стали прозрачными. Ее соски напряглись, и она закрыла их руками, защищаясь от холода и взгляда Джейкоба.
Войдя в воду по пояс, Кейси повернулась к Джейкобу:
– Ты присоединишься ко мне?
Джейкоб покачал головой:
– Ты сумасшедшая.
– Может быть, – поддразнила она и опустила руки. – Но мне весело. Неужели ты не хочешь порезвиться?
К ее неимоверной радости, Джейкоб стянул с себя футболку, обнажая красивую мускулистую грудь. Она наблюдала, как напряглись его бицепсы, когда он расстегнул пояс на брюках. Раздевшись, Джейкоб без стеснения встал на берегу под лучами солнца.
Кейси с упоением разглядывала его, стараясь навсегда запомнить этот момент.
Глава 10
Джейкоб едва замечал, до чего прохладная вода в реке, пока шел навстречу обнаженному ангелу. Он так разгорячился, что ожидал, будто от воды повалит пар, когда он войдет в реку.
Кейси очень сексуальная женщина. Всякий раз, видя ее, Джейкоб испытывал искушение. Живя с ней в одном доме, наблюдая, как она общается с их сыном, Джейкоб увидел Кейси с другой стороны. Она была не просто чувственной особой, но и обладала ангельским характером, помогая близким и дорогим ей людям.
Когда он приблизился к ней, она быстро шагнула в сторону, уклоняясь от его прикосновения, и рассмеялась. Усмехнувшись, Джейкоб рванул за ней. Ни с кем, кроме Кейси, ему не было так весело, даже со своими братьями.
Он несколько минут бегал за Кейси, потом в конце концов схватил ее и прижал к себе. Джейкоб увидел ее смеющийся взгляд, на ее длинных ресницах блестели капельки воды.
– Я тебе нравлюсь, Джейк? – спросила она и озорно на него посмотрела.
– О, мне нравится то, что я вижу. – Он неторопливо оглядел ее обнаженное тело. – Но так ли ты хороша на вкус, как я помню?
Кейси завизжала, когда он подхватил ее на руки и быстро зашагал к берегу. Джейкоб с трудом сдерживал желание. Она сжала пальцами его плечи, когда он пошел по ковру из цветущего клевера. Солнечный свет золотил капельки воды на ее теле.
Джейкоб уложил Кейси на одеяло, потом присел на корточки и долго ее разглядывал. Кейси была безумно красива. Она вынула заколку из белокурых волос, и они рассыпались вокруг ее головы. Ее упругие, стройные ноги искушали Джейкоба. Он улыбнулся, увидев, что ногти на маленьких пальцах ее ног окрашены розовым лаком.
Их взгляды встретились, когда Кейси подняла к нему руки. Джейкоб увидел нежность в ее взгляде, словно она тоже чувствовала, что их отношения становятся совершенно другими.
Джейкоб опустился на нее, прижавшись к бедру возбужденным членом. С трудом сохраняя самообладание, он резко вздохнул. Не желая терять времени, он поцеловал Кейси в полные и сочные губы.
Обняв за плечи, она потянула Джейкоба к себе. Он услышал, как она тихонько захныкала, но решил не торопиться. Он целовал ее тело. Его сердце учащенно колотилось, а голова кружилась от избытка ощущений.
Кейси была пленительно хороша.
Наконец Джейкоб надел презерватив и медленно вошел в Кейси. Она была права: он обожал миссионерскую позу, потому что так мог внимательно следить за выражением лица своей партнерши. Он погружался в нее снова и снова, осознавая, что отныне их связывает не только страсть. Между ними рождалось более сильное и пугающее единение.
Через неделю после пикника Кейси наслаждалась возобновлением отношений с Джейкобом. Она радовалась каждой проведенной с ним секунде. Долгие месяцы разлуки сильнее распалили их желание.
Они едва переступили порог отеля в Филадельфии, когда Кейси снова заметила на себе страстный взгляд Джейкоба.
– Где мы купим мне платье? – спросила она лукаво.
Джейкоб недоверчиво на нее посмотрел:
– Мы одни, у нас есть время, а ты хочешь пойти по магазинам?
– Перед отъездом я не успела купить платье, а ты обещал… – Она нарочно акцентировала последнее слово и широко раскрыла глаза, невинно глядя на Джейкоба.
Он оглядел ее с таким видом, будто читал ее мысли:
– Ты говоришь серьезно?