Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая
Кейси разрывалась между желанием расцеловать и отшлепать Джейкоба, как ребенка.
– Спасибо, что разрешила с ним понянчиться, – мягко сказала Кристина, словно догадавшись о волнении Кейси, которая передавала ей ребенка.
Кристина крепко прижала к груди спящего Картера, и Кейси немного успокоилась. Она никогда не оставляла его ни с кем, кроме близких родственников. Час назад она узнала, что ей предстоит небольшая поездка, поэтому не успела совладать с эмоциями.
– Я надеюсь, что ничего не забыла, – произнесла Кейси, снимая с плеча сумку с подгузниками и ставя ее рядом с переносной кроваткой. – Обычно Картер остается с моей мамой, пока я работаю. Нам было проще оснастить ее дом всем необходимым, так как Картер проводит там много времени. – Она хмурилась, думая о Джейкобе и о его внезапном предложении. – Джейкоб дал мне мало времени на подготовку.
Этот негодяй имел наглость взглянуть на нее с категоричной усмешкой. Непонятно, чему он радуется. Джейкоб ненавидел спонтанные решения, если только они не касались уединения в доме Кейси. Сегодняшняя поездка похожа на настоящее свидание, которого у них никогда не было.
Джейкоб даже решил, с кем оставить ребенка. Ее замужние подруги часто жаловались, что их мужья не могут найти няню. Кейси следовало радоваться, что Джейкоб проявил инициативу.
Кейси твердила себе, что не нужно воображать ничего лишнего, но надежда расцветала в ее душе вопреки всем доводам разума. Прошедшие дни они обменивались страстными взглядами и случайными прикосновениями. Но она боялась сделать первый шаг и пригласить Джейкоба в свою постель, не зная, каких именно отношений он ищет.
Поэтому Кейси просто ждала.
Вмешался Айден:
– О, я уверен, если нам что-то понадобится, то мы это найдем…
Кейси заметила краем глаза резкое движение Кристины.
– Что?
Кристина крепче обняла ребенка:
– Айден говорил, мы найдем все, что нам потребуется. – Она настороженно посмотрела на Джейкоба. – В конце концов, этот опыт нам скоро понадобится. Мы планируем обзавестись ребенком.
На секунду Кейси опешила, а потом, улыбаясь, осторожно обняла подругу:
– Это замечательно, Кристина. Я так счастлива за тебя. – Она радовалась за подругу и немного ей завидовала. У Кристины будет настоящая семья.
– А как же твои командировки в Нью-Йорк? – спросил Джейкоб, стоя за спиной Кейси.
Айден пожал плечами с безразличием, которого Кейси не замечала ни у одного из братьев Блэкстоун:
– Кристина говорит, что мы справимся.
– Я не сомневаюсь, что она права. – Кейси улыбнулась подруге.
Кристина была одной из самых энергичных женщин, которых Кейси встречала за пределами собственной семьи. Она постоянно заботилась о лежащей в коме Лили Блэкстоун, занималась домом и общественными делами. А теперь она строит семейную жизнь.
Если бы Кейси делала вывод только на основании общения с Джейкобом, то решила бы, что непоколебимость – отличительная черта братьев Блэкстоун. Строгое соблюдение стандартов и процедур отлично помогало в бизнесе, но не в любовных отношениях. С другой стороны, Айден был успешным арт-дилером и управлял бизнесом в Нью-Йорке из Блэкстоун-Манор в Южной Каролине. Но даже с командировками в Нью-Йорк управление таким бизнесом – непростая задача. Кейси стало интересно, адаптировался ли он к подобной жизни самостоятельно или с помощью Кристины.
Брат-близнец Джейкоба, Люк, по прозвищу Ренегат, – совсем другой человек. В конце концов, нужно обладать смелостью, чтобы делать карьеру гонщика.
Наконец разговор подошел к концу, и Джейкоб провел Кейси к двери.
– Покормите его, как только он проснется, – произнес Джейкоб, удивляя Кейси, которая хотела дать в последнюю минуту точно такую же инструкцию. – Пусть Айден поменяет ему подгузник. Это будет последнее испытание его мужественности.
Выйдя на улицу, они прошли к машине Джейкоба.
– А теперь ты мне скажешь, куда мы едем? – спросила Кейси, когда он помог ей сесть в автомобиль.
– Нет, – ответил он. Упрямец!
От его улыбки у нее заныло в груди. Джейкоб такой красавец! Солнце золотило его светлые волосы. На мгновение Кейси показалось, что время остановилось, пока Джейкоб стоял, прислонившись к автомобилю, и наблюдал, как она усаживается удобнее. Она могла протянуть руку и прикоснуться к нему, но решила не рисковать.
Джейкоб поехал вперед, а не вернулся на трассу, как ожидала Кейси.
– Куда мы направляемся?
Не отвечая, Джейкоб объехал впечатляющую усадьбу с ухоженной лужайкой позади нее и направился по ухабистой дороге, по краям которой росла высокая трава. Проехав вдоль забора, они миновали строящийся коттедж, а потом въехали в густой лес с противоположной стороны Блэкстоун-Манор. Кейси никогда там не была.
– Я приготовил тебе сюрприз, – наконец сказал Джейкоб, озорно на нее посмотрев. Кейси затрепетала.
– Я думала, ты ненавидишь сюрпризы, – возразила она. Так и было. Когда Кейси выводила Джейкоба из равновесия, он всегда хмурился. Он часто возмущался, что она действует не по его плану, и он не может контролировать ситуацию. А Кейси просто нравилось обескураживать его своей непредсказуемостью.
Остановив внедорожник, Джейкоб взглянув на нее с таким видом, что она сильнее разволновалась. Это был взгляд, полный страсти и вожделения.
– Сюрпризы не моя слабость, – сказал он. – Но ведь ты их любишь?
Обычно Кейси любила острые ощущения, вроде сюрпризов на дни рождения и неожиданных подарков. Об этом знала ее семья и большинство друзей. Она не догадывалась, что Джейк готов мириться с ее спонтанностью.
На этот раз к ее предвкушению добавилось беспокойство.
– Ты постоянно меня удивляешь, – произнес он. – Ты работаешь день и ночь. По-моему, ты заслужила чего-то особенного.
Джейкоб посмотрел на нее с нескрываемой чувственностью.
Они снова двинулись в путь. Чем дольше они ехали, тем отчетливее Кейси понимала, что ее решимость слабеет. Джейкоб остановил машину возле великолепного маленького луга у реки, протекающей по землям Блэкстоун. Кейси с благоговением вздохнула. Роскошный луг был покрыт пышным зеленым клевером и крошечными фиолетовыми цветами, а на берегу реки росли плакучие ивы. Идеальное место для обольщения.
Но вопрос в том, позволит ли Кейси себя обольстить.
Глава 9
– Ты плохо ешь, – сказал Джейкоб, наблюдая, как Кейси ковыряет вилкой картофельный салат. – Мари отличный повар. Я думал, тебе понравится ее стряпня.
С тех пор как они покинули Блэкстоун-Манор, Кейси вела себя странно. Джейкоб понимал, что она волнуется за ребенка. Ведь она никогда не оставляла Картера ни с кем, кроме членов своей семьи. Но он был уверен, что Кристина хорошо позаботится о мальчике. И он решил, что Кейси будет спокойнее, если Картер остался с ее подругой, а не с няней.