Шерил Вудс - Только не в восемь, дорогой
– Пока, Майкл. Спокойной ночи.
– Уже утро, моя хорошая.
Несколько долгих минут он стоял в дверях и смотрел на нее, смотрел, потом улыбнулся:
– Спи спокойно.
Когда он ушел, Барри развернула подарок, забытый на кофейном столике. Это был переплетенный в кожу экземпляр сценария первого спектакля из сериала «Снова до свиданья». Она прижала к груди такой милый подарок и постаралась справиться с навернувшимися на глаза слезами.
Внимательность Майкла, его трогательная щедрость всегда удивляли ее. Он так старался ее понять! И то, что он сказал, верно. Она не очень помогала ему в этом, хотя он заслуживает. Больше того, он заслуживает не просто намеков, а ясного, прямого ответа.
Она дала себе слово поискать и найти в своем сердце этот ответ.
Для них обоих.
Глава девятая
– Зачем он явился? – прошипел Хит, когда Барри открыла дверь своей квартиры и вошел Майкл. Шумная компания, праздновавшая премьеру первого телеспектакля, притихла.
– Заткнись, Хит, – буркнула Даниель. – Его пригласила Барри.
– Это надо же, враг в самом сердце нашего лагеря!
– А ты знаешь способ, как его обезвредить лучше? – резонно заметила она. – Кроме того, он нравится Барри.
– В таком случае она еще более сумасшедшая, чем я думал, – недовольно бросил Хит. – Это же не человек, а… Ладно, я пошел в патио.
– Неплохая мысль.
Барри слышала их перепалку, но, поглощенная встречей Майкла, не слишком переживала о том, как его приход будет воспринят коллегами. Она знала, что кое-кто будет не в восторге, но эта вечеринка собралась у нее, а она хотела видеть Майкла, хотела разделить с ним радость премьеры.
За последнюю неделю им удалось перекинуться словами всего несколько раз. По-видимому, он близко к сердцу воспринял ее просьбу дать ей подумать и делал так, как она хотела. Он ни разу не позвонил, ожидая ее звонка. За всю жизнь ей не было так одиноко, никогда она не чувствовала себя такой заброшенной. Сначала она решила, что умнее всего было бы не докапываться до причин того, почему она так плохо себя чувствует, однако Даниель, как обычно, не могла удержаться от многозначительных замечаний. И Барри начала думать, что подруга права. Нужно признаться, говорила она себе, я увлеклась Майклом. И скорее всего, это больше чем увлечение. В конце концов она решила отбросить все сомнения и быть готовой к дальнейшему развитию их отношений. Она не будет больше держать его на расстоянии. Вот почему в улыбке, с которой она встретила Майкла, светилась особая теплота.
– Я рада, что ты пришел, – сказала она, вглядываясь в него сверкающими глазами, которые больше не прятались за стеклами очков. Ей наконец прислали контактные линзы, и теперь она могла по-настоящему разглядеть, как великолепно он смотрится в джинсах и обтягивающей торс трикотажной рубашке.
Майкл обозрел компанию враждебных лиц и улыбнулся Барри.
– Наверное, только ты и рада…
– Но это же мой вечер, и главная здесь я, а не кто-нибудь другой.
– Во всяком случае, для меня.
– Сейчас сделаю тебе коктейль, а потом можешь пообщаться с гостями.
Он изобразил на лице ужас.
– Общаться с этими людьми? Да они разорвут меня на части. А ты говорила, что рада меня видеть.
– Я и правда рада. Очень, – ласково произнесла она и взяла его под руку. – Но ведь я еще и хозяйка. Мне нужно кое-что делать.
– А что?
Она беззаботно улыбнулась ему и сказала:
– Ну, все, что положено хозяйке.
– Может быть, я помогу?
– Осторожно, мистер Комптон, – предостерегла его Даниель, обхватив Барри за талию. – Она же запихнет вас на кухню. Напялит передник с оборочками и заставит рубить противную цыплячью печенку, если только, конечно, вы не увернетесь.
– Цыплячью печенку? – повторил Майкл, скептически поглядев на Барри. – Может, мне лучше остаться здесь и потолковать с талантливым режиссером?
Барри хмыкнула.
– Ну нет, не выйдет. Ты сам предложил помочь. К тому же Даниель уже улизнула из кухни – она занималась закусками.
– Но я вовсе не обязана копаться в этой гадости, – притворно передернув плечиками, сказала подруга. – Фу!
– Хотя любишь эту «гадость», – напомнила ей Барри.
– Еще бы. Но только после того, как ее поджарят с каштанами и беконом. Если бы я знала, из чего все это делается, ни за что не стала бы есть.
Барри рассмеялась:
– О'кей, твоя взяла. Развлекайтесь вдвоем, кухонную повинность беру на себя.
Майкл заговорщицки глянул на Даниель.
– Вам не кажется, что мы слышим жалобные стоны пострадавшей?
– К несчастью, вы не ошиблись, – безропотно согласилась Даниель. – Наверное, нам обоим надо прийти ей на помощь, иначе стенаниям не будет конца.
Они втроем стояли на кухне и работали бок о бок, завершая приготовление маленьких бутербродиков и других закусок. Разводя в большой банке острую приправу «чили», Майкл все прибавлял и прибавлял порошку, стоило только Барри повернуться к нему спиной. Когда же она все-таки поймала его на этом и попробовала, что получилось, из глаз у нее брызнули слезы, и она схватила стакан с ледяной водой.
– Что ты наделал?! – сдавленным голосом возмутилась она. Вода не очень-то уменьшила огонь в горле, но хотя бы удержала ее от желания стукнуть Майкла.
– Этой штуке необходимо было придать пикантность, – бодро парировал он. – Полегчало?
– Это же убийственно! – прошипела Барри. – Ты что, не понимаешь? У половины моих гостей уже и без того язва. Ведь это прикончит их.
Даниель зачерпнула полную ложку и попробовала.
– Хм, – с одобрением промычала она. – Барри, ну что ты разворчалась? Это же то, что нужно.
– Благодарю вас, – с подчеркнутой любезностью раскланялся Майкл и со значением взглянул на Барри. – Понятно?
Барри передернула плечами:
– Ну, ладно вам, сами будете вызывать «скорую», когда они начнут корчиться на полу.
– Не обращайте на нее внимания, – беззаботно заметила Даниель. – В том, что касается еды, она всю жизнь была жуткой занудой. В колледже она однажды пожаловалась на директора столовой за слишком острый соус. Вы можете представить себе? Столовскую бурду она обвинила в избытке приправ.
– Это ложь, Даниель Лоуренс!
– Ну, было ведь что-то в этом роде… Бурное возмущение Барри нисколько не обескуражило Даниель. Ее юмористические и, если верить протестам Барри, сильно искаженные воспоминания о выходках подруги то и дело вызывали у всей троицы раскаты гомерического хохота. Наконец в дверях показались головы Хита и Мелинды, желавших знать, что тут происходит без них. Они походили на двух детишек, которых не пригласили участвовать в игре.
– Эй, вы там, – сказала Мелинда, – все-таки у нас здесь вечеринка, на которой положено развлекаться высокоинтеллектуальными беседами.
– Какими такими высокоинтеллектуальными беседами? – Даниель прикинулась, что не понимает. – А я-то думала, что Барри специально для нас изобрела новый вид развлечения – игры на кухне.
– Ну, и кто же в таком случае выигрывает? – усомнился Хит.
– Думаю, что я, – признался Майкл. – Я здесь один с двумя очаровательными женщинами.
– Может быть, вам будет еще лучше с тремя? – игривым тоном предложила Мелинда.
– Мне с лихвой хватало двух, но чем черт не шутит, заходите, – галантно согласился он.
– А по-моему, вам пора выбираться отсюда, – вмешался Хит, – минуты через две начнут передавать наш спектакль.
Все сразу заторопились в гостиную и расселись у телевизора с большим экраном. Барри отыскала место на полу, Майкл опустился рядом с ней. Она прислонилась к его груди, с удовольствием чувствуя, какая у нее широкая, прочная опора. Одну руку она положила ему на ногу – на его мускулистое, соблазнительное бедро. Другая ее рука невольно потянулась ко рту – до сих пор она не смогла побороть привычку кусать ногти.
Следующие полчаса они весело хихикали, видя себя и друг друга на экране, смеялись над остроумными диалогами, улыбались, следя за тем, как Карен в исполнении Мелинды решительно держит Мейсона на расстоянии, одновременно поддразнивая его туманными намеками и обещаниями. Барри внимательно приглядывалась к реакции Майкла: когда он не улавливал юмора, то смеялся немного натянуто, а когда получалось и в самом деле смешно – заразительно и непринужденно. Несмотря на все самолюбие, свойственное создателям, она заметила, что в спектакле чего-то не хватает. И не только натянутость Майкла подсказывала ей это, но и собственное чутье. Отсутствовала какая-то критическая составная, какой-то неуловимый ингредиент, который необходимо найти, если они хотят, чтобы действующие лица и исполнители слились в единое целое.
Под конец, когда все принялись поздравлять друг друга, она пристально посмотрела на Майкла, и от нее не ускользнула происходящая в нем внутренняя борьба. Он подбирал слова, которые бы не обидели ее, не обидели бы никого из них.