Kniga-Online.club
» » » » Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни

Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни

Читать бесплатно Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бойд снова повернулся к ней.

— К чему ты клонишь, Клер?

Она знала, что говорить с ним на эту тему бесполезно — сейчас он начнет тыкать ее лицом об стол, но ничего не могла с собой поделать.

— Зачем нам лишние деньги? — брюзжала она. — Мы едва успеваем потратить то, что ты зарабатываешь. Лучше бы у тебя была служба поскромнее, я бы тоже работала, зато наша жизнь стала бы содержательнее. Сам подумай, нам же не на кого тратить такие деньги, а только на себя тратить неинтересно.

— Когда это ты пришла к столь оригинальному умозаключению? — желчно поинтересовался Бойд.

Клер прикусила губу.

— Главное, что я к нему пришла.

Бойд вздохнул и откинулся на сиденье.

— Извини меня, — медленно произнес он, — но, когда ты выходила за меня замуж, ты знала, где я работаю, и я не скрывал от тебя, что собираюсь кое-чего достичь в жизни, так что…

Он снова вздохнул и развел руками.

— Может быть, поначалу действительно придется поездить, но я обещаю тебе свести командировки к минимуму. Потом, я же не собираюсь все делать сам, у меня будет полно подчиненных, а чтобы нам не разлучаться надолго, я буду брать тебя всюду, куда возможно. Это же интересно — вместе ездить по всяким местам…

Но Клер уже бывала вместе с ним в этих самых местах и доподлинно знала, что ничего интересного там нет. Ей редко удавалось увидеть что-нибудь, кроме отеля и конференц-зала. К тому же Бойд, загруженный делами по горло, бросал ее на целый день одну. Сама мысль о таких поездках приводила ее в ужас.

— Нет, я не хочу! — выкрикнула она. — Ты знаешь, чего я хочу, этого не заменишь ни поездками, ни деньгами.

Бойд взял ее за руку.

— Я знаю, чего ты хочешь, но все-таки постарайся принять нашу беду как должное, дорогая. Ведь мы-то друг у друга остаемся.

— А я все равно хочу подержать в руках собственного ребенка, — упавшим голосом вымолвила она.

Бойд обнял ее за плечи.

— Ничего не поделаешь, дорогая, — мягко сказал он. — Нельзя же хотеть невозможного.

Он поцеловал ее в лоб.

— Ты все, чего я хочу, любовь моя, кроме тебя, мне ничего не надо. Пока ты со мной, я всегда буду счастлив.

Она оттолкнула его.

— Ты не понимаешь, что значит для женщины ребенок, — сказала она резко. — Тебе этого никогда не понять, Бойд.

— Может, и не понять, — обиженно согласился Бойд. — Но неужели тебе мало того, что у тебя есть я, Клер?

Клер подняла голову и взглянула ему прямо в глаза.

— Да, мне этого мало! — отчеканивая каждое слово, сказала Клер.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Обычно, когда они ссорились, все быстренько улаживалось в постели. Но в этот вечер они вернулись домой такими рассерженными, что о примирении не могло быть и речи.

Когда они улеглись, Бойд отрывисто бросил: «Спокойной ночи», повернулся спиной к Клер и почти моментально заснул.

Клер лежала без сна. Она сердилась на Бойда, на компанию, на себя, на проведенный вечер — на все на свете. Ничего себе рождественский вечер — закончился семейной ссорой! Наконец она вздохнула, перевернулась на другой бок и тоже уснула.

Как выяснилось, они были не единственной парой, поссорившейся вчера в машине. На следующее утро, как только Бойд отправился играть в сквош, Клер тут же позвонила Мелани. К телефону, на счастье, подошла она сама.

— Алло, — сказала Клер, — это Клер Рассел. Мы встречались с вами…

— Конечно, я вас помню, — ответила Мелани. — Доброе утро. Как вы?

— Нормально. А у вас… все в порядке? — осторожно спросила Клер.

— Сегодня у нас все в порядке, — ответила та, — Питер пошел играть в регби. А вчера… я ему не сказала, что произошло в туалете, но он все равно накинулся на меня на обратном пути. Дескать, я перебрала в официальном месте и со мной невозможно было общаться.

— Что он имел в виду?

— Что я не пыталась любезничать с директорами компании, — пояснила Мелани. — Где уж мне было любезничать после того, что я ляпнула в туалете. Вдруг эта дама все им рассказала?!

— Ну и правильно, — поддержала ее Клер, — к следующему разу все позабудется.

Мелани застонала.

— Да я бы отдала все на свете, лишь бы этого следующего раза не было, — ответила она. — Я же загублю Питеру карьеру, это уж как пить дать.

— Да нет же, — возразила Клер. — Скоро вы ко всему притерпитесь.

— Клер, — в задумчивости протянула Мелани, и Клер сразу поняла, что она собирается о чем-то попросить. — Слушайте, Клер, вы так опытны во всех этих светских фокусах… Давайте мы где-нибудь встретимся и вы меня просветите, а?

— Насчет моей опытности вы заблуждаетесь, — сказала Клер. — Я терпеть не могу этих светских фокусов. Просвещать должен тот, кому это дело по душе. Нет у вас таких подруг?

— Нет, мы только что переехали в больший дом, и я тут никого не знаю.

— Ну а ваша мать? — продолжала Клер. — Или кто-нибудь из родни?

— Родни навалом, — ответила Мелани, — но ни у кого нет опыта по этой части. Пожалуйста, Клер, не могли бы вы приехать ко мне и…

Клер тут же вспомнила про детишек Мелани.

— Нет уж, извините, — резко ответила она.

Мелани, видимо, несколько оторопела от ее резкого тона, но все же продолжила разговор.

— Я понимаю, — тихо проговорила она безнадежным голосом. — Конечно, вам не до меня, я понимаю…

— Погодите! — сказала Клер.

Она размякла от жалостного тона Мелани и готова была пойти на уступки.

— Погодите, я вовсе не отказываюсь вам помочь. Просто прикидываю, где бы нам лучше встретиться. Вдвоем, без детей — так проще.

— Конечно, проще, — обрадовалась Мелани. — Хорошо, я договорюсь с няней. Так когда вы сможете?

— Лучше после Нового года, — ответила Клер. — Нам не к спеху. Давайте я вам позвоню где-нибудь в конце января?

— Хорошо, спасибо, — согласилась Мелани, но в голосе ее слышалось некоторое разочарование.

— Я обязательно позвоню, — заверила ее Клер на прощание.

Она положила трубку, жалея о том, что набрала этот номер. Только этого ей не хватало — опекать Мелани. Больше всего Клер не хотелось встречаться с ее детьми, вид чужих детей вызывал у нее жгучую боль.

Закончив телефонный разговор, Клер скрепя сердце принялась за домашнюю работу — надо было вымыть морозильник. Она терпеть не могла этого дела, но откладывать его на потом было уже невозможно.

Когда Бойд вернулся, взгляду его предстала лишь нижняя половина супруги. Он фамильярно потрепал эту часть тела.

— Слушай, а ведь сегодня воскресенье, — сказал он, — забыла?

Клер выпрямилась.

— Нет, помню — мы договорились, что я не буду ничего делать по дому в воскресенье, но мне вдруг захотелось поработать, — пояснила она, снова склоняясь над морозильником.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Салли Уэнтворт читать все книги автора по порядку

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена на все случаи жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Жена на все случаи жизни, автор: Салли Уэнтворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*