Утонуть в его глазах - Кенди Шеперд
Элоиза все больше и больше заинтриговывала его. Он никогда прежде еще не встречал красивую молодую женщину, которая была бы так настроена против брака. Мужчин да, включая и его самого. Джош тоже не был большим фанатом семейной жизни.
Ставя перед ним тарелку, официантка подмигнула ему, но так, чтобы Элоиза этого не видела. Он не мог сказать Элоизе, что в первые дни, которые он провел в Сиднее, часами сидел в этом кафе, наблюдая за ее ателье в надежде увидеть ее. Официантка спрашивала его, не ждет ли он, пока его невеста примеряет свадебное платье в элитном ателье через дорогу. Джош сказал что‑то невразумительное в ответ, и она, очевидно, неправильно его поняла. Не считала ли она его женихом Элоизы? По ее понимающему взгляду, который она переводила с него на Элоизу, он решил, что так оно и есть. И что она одобряет этот «роман». Он чуть не выругался. Как он сможет объяснить это Элоизе, если официантка скажет что‑то о его прежних визитах в это кафе?
Внезапно почувствовал, что не голоден.
– Вы собираетесь доедать вашу лососину? – спросила Элоиза.
Он заметил, что она почти не притронулась к своему салату.
– Нет. Если хотите…
Она улыбнулась.
– Не я. Дейзи обожает лосося. И если вы не хотите доедать, я попрошу упаковать его, чтобы взять с собой.
– Пожалуйста.
– Моя мама скоро заедет за ней, чтобы увезти к себе домой. Я попросила ее приглядеть за Дейзи, потому что меня пригласили на роскошную загородную свадьбу в этот уик‑энд.
– Очень удобно, что ваша мама может присмотреть за ней.
– Да. Только, возможно, ей не придется этого делать на этот раз. Я не уверена, что смогу вынести это мероприятие, потому что там будет эта кошмарная @lindytheblond, и я думаю, что у меня не будет сил вынести ее присутствие.
– Это не похоже на вас. Разве она не расценит ваше отсутствие как свою победу?
– Возможно. А Бекка, невеста, очень огорчится, если меня там не будет. Мы с ней очень сдружились. Я одевала ее на ее первой свадьбе, а это уже вторая.
– Вам часто случается одевать невест по второму или третьему разу?
– Довольно часто. Но на этот раз она нашла себе достойного мужа. Ее второй муж Саймон замечательный парень. И мне хочется быть рядом с ней в такой важный для нее день. К тому же среди гостей могут быть потенциальные клиентки. Но я полагаю, что не смогу столкнуться лицом к лицу с @lindytheblond. То, что я появлюсь на свадьбе без спутника, только докажет правоту ее слов.
– Я могу быть вашим спутником.
Эти слова вырвались у него словно по собственной воле.
У нее расширились глаза.
– Можете? Но вы возвращаетесь в Бостон.
– Мне нет необходимости спешить с возвращением. И я сам себе хозяин.
– Правда? Вы на самом деле сделаете это для меня?
– Это не такая уж большая жертва, – сухо сказал Джош.
– Свадьба состоится рядом с Боуралом, на юго‑западе от Сиднея. Это очень эксклюзивное местечко. Меня пригласили с ночевкой. Я одевала невесту и ее подружек. Это будет грандиозный праздник. Но ехать туда почти два часа. Если вы уверены, что сможете найти время…
– Я смогу.
– Тогда я принимаю ваше предложение. – Элоиза хлопнула в ладоши от восторга, и ее щеки покраснели. Она перегнулась через стол и поцеловала его в губы. – У вас есть с собой смокинг?
– Нет, я не думал, что он может мне понадобиться.
– Это не важно. Мы подберем вам что‑нибудь. Мы иногда одеваем и женихов в особых случаях. Вам просто придется зайти на примерку. Прямо сейчас, после обеда. Я сама сниму с вас мерки. А завтра вы придете еще на одну примерку.
Джош с трудом сглотнул, представив, как Элоиза будет снимать мерку с его ног.
– Отлично, – выдохнул он.
На что он, черт возьми, подписался?!
Глава 6
Времени они не теряли. Сразу же после обеда Элоиза повела Джоша в свое ателье. Войдя в огромный зал, он с интересом огляделся по сторонам. Это была шикарная комната, отделанная в бело‑бежевых тонах, с коврами на полу и серебряными вазами, в которых стояли живые цветы. На огромной витрине, над которой висела антикварная хрустальная люстра, были выставлены образцы материалов со всех концов света.
– Мы гордимся своей роскошью и эксклюзивностью, – пояснила Элоиза.
– И цена соответствует уровню обслуживания, – сказал Джош.
– И комфорту.
Мягкие кресла были расставлены по всему залу, в серебряном ведерке со льдом охлаждалось шампанское, а на столиках лежали салфетки, чтобы невесты могли вытирать слезы восторга от красоты их платьев, а матери – от красоты своих дочерей.
Не хватало только невесты, которая кружилась бы у огромных зеркал с позолоченными рамами. Девушка из очень богатой семьи с севера должна была сейчас быть здесь, только она отказалась в последнюю минуту, объявив, что у нее «непримиримые разногласия с дизайнером». При одной мысли об этом Элоиза сжала зубы.
Джош с несколько затравленным видом смотрел на всю эту роскошь.
– Это впечатляет, – сказал он.
– Я хотела воспроизвести атмосферу элегантного салона, который произвел на меня огромное впечатление, когда я училась во Франции. Примерка свадебного платья должна быть запоминающимся и счастливым моментом.
– Я уверен, что так оно и есть. Но…
– Есть какое‑то но?
Джош пожал плечами:
– Я чувствую себя здесь неуместно. Я слишком высокий, слишком большой и слишком…
Элоиза рассмеялась.
– Мужчины обычно не бывают вовлечены в процесс принятия решений относительно свадебного платья. Не забывайте, считается плохим знаком, если жених увидит свадебное платье до церемонии. Старые традиции не умирают. Думаю, вам лучше подняться наверх, в рабочие комнаты.
– Может быть, я просто пойду и куплю себе смокинг?
Она покачала головой:
– Ни за что. Самое меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить вас за предложение сопровождать меня на свадьбу, – это снабдить вас сшитым на заказ смокингом. Вы же привыкли, что ваша одежда вся сшита на заказ?
– Я одеваюсь у лучшего портного в Бостоне.
– Кроме того, я не могу допустить, чтобы мой спутник был одет кое‑как.
Элоиза бросила на него быстрый взгляд. Он был так неприлично красив! Она была счастлива, что