Kniga-Online.club

Двойной соблазн - Карен Бут

Читать бесплатно Двойной соблазн - Карен Бут. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
главным, он многое мог бы сделать лучше. Теперь, когда он оказался в этой роли, все выглядело далеко не так просто.

– Больше всего я хотел вести дела так, как считаю нужным. Мы с Джонатаном часто сталкивались лбами, но последнее слово все равно оставалось за ним.

– И чем бы ты хотел заняться в первую очередь? – спросила Тэра. – Что‑нибудь конкретное, из‑за чего вы с Джонатаном спорили и что шло не так, как ты этого хотел?

– Ну, раз ты об этом спросила, то должен сказать, что я хотел положить конец разговорам об участии в проекте набережной морского порта. Джонатан хотел заключить сделку с городом, но он не один, кому приходилось иметь дело с чиновничьей бюрократией.

Набережная морского порта представляла собой полосу собственности вдоль залива, принадлежащую городу. Она включала в себя старый парк и торговый центр, который собирались снести. На его месте должны были появиться современные экологичные здания с соответствующей инфраструктурой, которые могли бы привлечь семьи в центр города. Это был крупный муниципальный проект, но тут нужно было уметь прыгать через горящие обручи. Ни один город не доверит кому бы то ни было такой проект без уверенности, что получит все, что нужно.

– Не в моих привычках соглашаться с Джонатаном, но я думаю, что это стоящая идея. Это громкий проект, и, если мы получим контракт, это станет для нас отличной рекламой.

– Твой бывший муж успел настроить против себя кучу людей в городе. Ты просто не представляешь, какой это может быть головной болью.

– Он был не только моим бывшим мужем, но и твоим лучшим другом. И теперь его здесь больше нет, чтобы настраивать против себя людей. Давай я попробую заняться городом. Посмотрим, сможем ли мы им бросить вызов.

Грант потер переносицу. Назревала ужасная головная боль.

– Это не то, чем мы обычно занимаемся. Мы разрабатываем крупные частные проекты. Офисные здания. Такие, как это, например. То, что приносит большие деньги. С государственным контрактом прибыль незначительная. Я не вижу в этом никакого смысла.

Тэра указала на стул напротив стола Гранта.

– Можно?

– Конечно.

Она села на самый краешек и скрестила ноги. С туфлями на высоких каблуках это выглядело чертовски сексуально.

– Мне кажется, ты должен знать, как в этом городе относятся к вашей компании.

Грант смотрел на нее, не совсем понимая, к чему она клонит.

– Я знаю репутацию «Стерлинга». Современный. Быстрый. Надежный.

– И очень плохой сосед. Вы идете только за крупными проектами, за большой добычей. Жадность и прибыль любой ценой – не очень хорошо выглядят.

– Ты продолжаешь говорить «вы». Пора вспомнить слово «мы». Теперь мы оба в этом замешаны. Мы работаем вместе, не забыла?

– Но ты отправил меня в другой конец здания. Ты думаешь, я буду вечно доставлять тебе неприятности. Это несправедливо.

Если бы только она знала, что боль, которую она ему причиняла, была совсем другого рода. Возможно, настал момент воспользоваться планом Б – сдаться и ликвидировать все разногласия.

– Хорошо. Давай поговорим о морской набережной. Почему бы тебе не позвонить в город и не узнать, как там обстоят дела с подачей заявлений? Все это время я только и делал, что тянул время, надеясь, что Джонатан отвлечется на что‑нибудь другое. Насколько я знаю, мы пропустили несколько ключевых сроков.

В этот момент в дверь кабинета постучали. Это была Сэнди, ассистентка Джонатана.

– Мистер Синглтон, извините, что вас беспокою, но я не знаю, что мне сегодня делать.

Грант вздохнул. На прошлой неделе он сказал Сэнди взять отпуск, но ничего не сказал о ее новых обязанностях.

Сэнди была неопытным, но способным работником – быстро все схватывала, приходила рано и задерживалась допоздна.

– Входите, Сэнди. – Грант жестом пригласил ее сесть. – Я хочу познакомить вас с Тэрой Стерлинг. Я буду работать с ней в течение нескольких следующих месяцев, стараясь удержать компанию на плаву, пока мы не привыкнем двигаться вперед без мистера Стерлинга.

Сэнди протянула Тэре руку:

– Я знаю, кто вы, мисс Стерлинг. Я видела ваши объявления о продаже недвижимости на автобусных остановках.

Тэра улыбнулась:

– Надеюсь, вам не придется их долго видеть. Теперь я перехожу от продажи недвижимости к ее разработке.

– Мне бы хотелось побольше узнать о том, чем вы занимались. Меня интересуют все стороны работы с недвижимостью.

У Гранта появилась идея. Ему нужно было устроить Сэнди и найти способ отвлечь Тэру хотя бы на часть дня. Сегодня у него было много работы.

– Сэнди, а как вы смотрите на то, чтобы поработать с мисс Стерлинг в качестве ее администратора? Вы знаете все особенности проектов, над которыми мы сейчас работаем. И вы знаете всех людей в офисе и как вообще здесь все устроено.

Глаза Сэнди загорелись.

– С удовольствием. Мне это будет очень интересно.

– Прекрасно.

Тэра кивнула, хотя ей и показалось, что Грант просто навязал ей эту милую девушку.

– Сэнди, – сказала она, – может быть, мы с вами подумаем над некоторыми изменениями в моем кабинете, когда у вас будет свободная минутка? Если уж мне пришлось оказаться на ничейной земле, то нужно сделать так, чтобы это, по крайней мере, хорошо выглядело.

– Конечно, мисс Стерлинг.

Тэра встала и направилась к двери следом за Сэнди, но остановилась, проходя мимо Гранта.

– Сейчас я иду в другой конец здания. Я позвоню, когда я туда доберусь. Вероятно, это займет не больше часа.

– Тэра. Ничего личного. Я сделал выбор, вот и все. – За исключением того, что это было как раз очень личным. Все между ними было личным.

– Это выглядит несколько преднамеренным. Нет, меня это не задело. Просто я не хочу, чтобы ты слишком легко сорвался с крючка.

Если бы Тэра только знала, что в глубине души ему хотелось быть у нее на крючке. Возможно, он уже там.

– В моем прежнем кабинете ты бы чувствовала себя лучше?

– Разумеется. Это послужило бы сигналом для сотрудников компании относительно моей роли.

Грант глубоко втянул в себя воздух.

– Ладно. Но для начала там надо покрасить стены. Вид у них довольно обшарпанный.

– На тебя иногда накатывали приступы безумия?

– Скорее усталость и разочарование. Я мог бы пнуть стену раз или два, но только от бессилия.

Она прищурилась.

– Я все время даю тебе шанс пофлиртовать со мной, а ты не клюешь на приманку. Ты как себя чувствуешь? Нормально?

– Флирт только после работы, – сказал он и тут же пожалел о своих словах. Нужно было сказать, что с флиртом они вообще покончили.

– Хорошо. А что ты делаешь завтра вечером? Грант

Перейти на страницу:

Карен Бут читать все книги автора по порядку

Карен Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двойной соблазн отзывы

Отзывы читателей о книге Двойной соблазн, автор: Карен Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*