Кейтлин Крюс - Повторим нашу встречу
Каждый сантиметр его тела превратился в гранит, когда она уперлась руками в его бедра. Женские ладони обжигали его, словно раскаленное железо, а ее рот оказался слишком близко от его набухающей плоти.
– Твоя мать думает, что тебе одиноко.
Джанкарло понадобилось какое-то время, чтобы смысл слов Пейдж, произнесенных томным хриплым голосом, дошел до его затуманенного сознания. Он протянул руку и взял ее за подбородок, чтобы вглядеться в это красивое лицо. Сохранять самообладание становилось просто невозможно. Все его естество требовало овладеть ею прямо сейчас.
– Так дело не пойдет, – сказал Джанкарло мягко, испытывая почти физическую боль от неудовлетворенного желания.
– Это в точности ее слова.
– Мне без разницы, если моя мать раскопала старые альбомы и забросала тебя фотографиями, на которых я был слюнявым толстым младенцем. – Его рука еще крепче сжала ее челюсть, и он почувствовал, как сильно она хотела вырваться. – Не смей говорить об этом сейчас, когда стоишь на коленях в грязи по моему приказу, потому что, видите ли, в тебе вдруг проснулся интерес к моей жизни.
– Даже если бы меня действительно заботила твоя жизнь, ты бы все равно обвинил меня во лжи и неискренности, – дерзко заявила Никола-Пейдж.
– В таком случае, – произнес Джанкарло, продолжая с нежностью поглаживать подбородок, – тебе не удастся пристыдить меня. Зачем вообще вспоминать мою мать, когда ты собираешься приступить к оральным ласкам?
– Хорошо, – ответила Пейдж отстраненно. – Как хочешь. Твое желание – закон.
– Это именно то, что я пытаюсь донести до тебя. – Джанкарло по-прежнему держал лицо Пейдж так, чтобы она смотрела на него, не смея отвернуться. Он упивался искрами гнева в ее изменчивых прекрасных глазах. – Ты ублажишь меня на обочине у дороги, и твои мысли и чувства меня не волнуют. Именно этого я хочу сейчас. Надеюсь, ты начинаешь понимать, что к чему.
Пейдж пробормотала что-то невнятное. Ее тело билось мелкой дрожью, и, возможно, Джанкарло чувствовал себя настоящим монстром, но румянец на ее щеках и влажный блеск в глазах не остались для него незамеченными. Бешеный пульс на ее шее, который он ощущал ладонью, выбивал ритм не страха, а возбуждения.
Джанкарло знал этот ритм и безошибочно определял его. Это лживое создание не могло сымитировать возбуждение или притворяться. Это единственное, в чем она всегда была честна.
– Как долго еще?
– Ты о чем?
– Как долго это еще продлится? – Пейдж соблазнительно облизала рот – мягкий, влажный – кончиком языка, и Джанкарло еле сдержался, чтобы не застонать.
– Пока мне это не наскучит.
– Понятно. Значит, еще пару часов, – заключила она с озорством.
– Не думаю, что тебе так повезет. – Его пальцы скользнули вверх к ушам Пейдж. – У меня было достаточно времени, чтобы придумать, как заставить тебя ползать передо мной на коленях и заплатить за все. Трудно сказать, сколько времени это займет.
– Однако когда у тебя появилась такая возможность, ты исчез на десять лет, – заметила Пейдж.
Джанкарло снова ощутил всю горечь предательства, обрушившегося на него тогда. Будто жестокий удар в солнечное сплетение. Его просто использовали. Так же часто поступала и его мать.
– Я не хочу с тобой разговаривать, – раздался жесткий голос в темноте. – Не хотел и тогда. Мне казалось, я ясно дал это понять.
По извилистой дороге проехала машина. Огни фар рассеяли мрак на мгновение, и он увидел, как по ее красивому лицу пробежала тень грусти. Джанкарло пытался убедить себя, что ему все равно, но жуткая пустота внутри него вновь напомнила о себе.
– Тогда нам пора приступить к унижению и плотским утехам, правда? – спросила Пейдж с нарочитой радостью, и ее руки крепче вцепились в его бедра. Но когда ее пальцы начали неспешно расстегивать ремень брюк, Джанкарло остановил ее.
Не отрывая от глаз от Пейдж, он помог ей подняться с колен.
– А я уж думала, что нас арестуют за неприличное поведение в общественном месте, – прошептала Пейдж с нотками притворного разочарования. – Меня бы бросили за решетку и осудили за подстрекательство. И тогда все твои мечты исполнились бы за один вечер.
– Вот моя мечта! – раздался сдавленный мужской рык. Его рука почти до боли сжала ее предплечье.
«Моя месть», – подумал он про себя.
– Мне важно не само действие. Все дело в подчинении и твоей безоговорочной капитуляции. – Джанкарло рассмеялся безжалостно и злобно. В его смехе таилась неминуемая опасность. – Скоро ты все поймешь.
Спустя неделю Пейдж наконец стало ясно, что Джанкарло не стремился заставить ее заниматься с ним сексом, какие бы провокационные вещи он ни говорил или ни делал. Это слишком просто. От него стоило ожидать более изощренной пытки.
Он хотел, чтобы Пейдж находилась в постоянном страхе, не зная, чего от него ожидать. Чтобы все ее мысли были заняты лишь им и необходимостью все время доказывать ему свою покорность.
Однажды Джанкарло нашел ее в огромной гардеробной комнате Вайлет, где Пейдж подбирала аксессуары к наряду, который актриса собиралась надеть на светский раут, запланированный на вечер.
– Подними юбку, сними трусики – если ты настолько глупа и все-таки надела их – и дай их мне, – сказал он ей без предисловия, заставив ее вздрогнуть от неожиданности.
Джанкарло детально повторил сцену десятилетней давности, произошедшую в пляжном доме в Малибу.
– Что? – запнувшись, переспросила она. Ее грудь налилась мучительной тяжестью, а тело оказалось в плену обжигающего тепла.
Пейдж почувствовала сильное возбуждение от одного только голоса Джанкарло. Что же произойдет, если он прикоснется к ней на этот раз?
– Это твоя линия поведения, сага? Делать вид, что ты ничего не понимаешь? – Джанкарло встал в дверном проеме. От него исходили волны ярости, раздражения и тестостерона. Он отказался от изысканных костюмов и напоминал ей прежнего Джанкарло, которого она любила. На нем были спортивные штаны и майка, которая облегала его идеальный торс. – Меня это утомляет.
Пейдж замерла на месте, стоя напротив него за столом, где хранилась богатая коллекция ювелирных украшений Вайлет. Ее тело отказывалось шевелиться. Она напоминала оленя, ослепленного светом фар приближающейся на огромной скорости машины.
– Я пыталась предупредить тебя, что это очень быстро наскучит, – с трудом выговорила Пейдж.
Уголки его рта поползли вверх, а глаза излучали то ли нежность, то ли угрозу.
– Покажи мне, как хорошо ты умеешь выполнять приказания. – Джанкарло скрестил руки на груди и прислонился плечом к дверному косяку. Вылитый хищник перед атакой на свою жертву. – И я бы на твоем месте не заставлял меня ждать.