Роузи Томас - Кашемировая шаль
— Выпьешь чего-нибудь? Чай? Лимонад? Коктейль?
— Лимонад, пожалуйста.
Он хлопнул в ладоши — появился слуга. Они, невидимые, всегда были поблизости и настороженно прислушивались, желая предугадать действия хозяина. Через пару секунд слуги принесли поднос с запотевшими стаканами, кувшин с серебряной окантовкой, тарелку с нарезанными лимонами и лаймами и глубокую чашу с водой для рук. В воде плавали лепестки роз. Рави обмакнул пальцы в воду и вытер их накрахмаленной салфеткой, Кэролайн последовала его примеру. Слуга налил лимонад в бокалы.
— Выйди, — бросил ему Рави.
Слуга поклонился и быстро исчез. Рави развязал шнурки шелковых штор и занавесил дверной проем, создав атмосферу уединения.
— Знаешь, прошел год с тех пор, как мы виделись в последний раз.
— Да, так и есть.
— В Садах Шалимара. Ты была с миссис МакМинн и женой миссионера. И, конечно, кучей сирот.
— Да, верно. У тебя отличная память.
Кэролайн сделала глоток ледяного лимонада. Рави пристально смотрел на нее. «Он все знает, — подумала Кэролайн. — Конечно, он все знает». Она улыбнулась ему.
— Миссионеры делают очень важную работу, — сказала она.
Рави обхватил ее запястья большими и указательными пальцами и притянул ее к себе. Он внимательно посмотрел на голубые прожилки и погладил нежную кожу, под которой быстро-быстро бился пульс.
— Ты нервничаешь?
— Нет.
Он улыбнулся и насмешливо поднял бровь:
— Что ты делала весь этот год, милая Кэролайн?
— Боюсь, тебе будет неинтересно слушать истории из моей жизни. Была война, мой муж попал в плен к японцам. Слава богу, он жив, его нашли в Бирме, и скоро он вернется в Шринагар.
— Рад слышать. Ты счастлива, Кэролайн?
— Спасибо, что спросил. Да, я счастлива.
«Он играет со мной, как кот с мышью», — подумала она.
Рави кивнул.
— У меня тоже есть новости, — медленно проговорил он. — Я через месяц женюсь.
Кэролайн, помолчав, сказала:
— Прекрасная новость. Поздравляю. Я знакома с твоей невестой?
Она лихорадочно соображала, что для нее может означать это событие. Возможно, ей будет проще и безопаснее, если Рави отвлечется на свою семью и будет меньше обращать внимания на ее проблемы?
— Думаю, что нет. Она из Джамму. Наши семьи одобряют этот брак, но еще остались нерешенные проблемы, — он указал на документы, разложенные на письменном столе.
Кэролайн поняла, что это будет уж никак не союз двух любящих людей. Какими нелепыми теперь казались ей мечты об ином исходе ее романа с индийским принцем!
— Кстати, я надеюсь на твою помощь. Я должен принять очень важное решение. — Он подошел к столу, достал из ящика два бархатных мешочка и бросил их на диван возле Кэролайн. Она развязала шелковый шнурок, высыпала содержимое мешочка и ахнула. Там были рубины, ограненные и естественной формы — великолепные, ярко-кровавые камни.
— Свадебный подарок. Что скажешь? Или сапфиры?
Еще один водопад камней, на этот раз всевозможных оттенков голубого, хлынул на ладони Кэролайн. Рави выбрал один, размером с ноготь большого пальца, посмотрел, как играют его грани, и бросил в общую кучку. Кэролайн выронила несколько камней, Рави небрежно собрал их, словно это была обычная галька.
— У Азмины белая кожа. Сапфиры будут ей к лицу. Согласна?
— Я не знакома с твоей невестой, Рави. Думаю, лучше тебе самому выбрать украшения для нее.
Рави снова улыбнулся, собрал рубины и сапфиры в две аккуратные кучки в углублениях в своем пресс-папье, пустые мешочки бросил на стол. Затем он сел рядом с Кэролайн.
— Но ее кожа не такая белая, как твоя. Я никогда не видел ничего прекраснее, чем это, — он прикоснулся кончиками пальцев к ее груди, — и это, — его пальцы скользнули ниже, к складкам юбки.
Рави по-хозяйски положил ладонь на внутреннюю сторону ее бедра. Сердце Кэролайн пропустило удар, в голове не осталось ни одной мысли, губы пересохли. Она едва смогла выговорить:
— Пожалуйста, не делай этого.
Рави вопросительно поднял бровь, словно спрашивая: а зачем ты тогда пришла? Склонив голову набок, он откровенно рассматривал Кэролайн.
— Обстоятельства изменились. И у тебя, и у меня, — произнес он.
— Да, это так.
— Мы хорошо знаем друг друга, милая Кэролайн… — Рави накрутил на палец локон ее золотистых волос, легонько потянул вниз. Кэролайн чувствовала его дыхание на щеке. — У нас есть общая история, о которой никто не должен знать. Верно?
Угроза в его тоне была едва уловимой. Кэролайн чуть отодвинулась от него.
— Я никому не скажу, что ты соблазнил меня, Рави. Тебе нечего бояться. Я не буду мстить, скандалить, распускать слухи. Ты воспользовался мной, когда я была гораздо наивнее, чем сейчас, но я буду молчать. — У Кэролайн пересохло во рту, ей нелегко было подбирать слова.
Она облизнула губы и с трудом сглотнула. Рави посмотрела на нее с удивлением, потом иронично скривил губы:
— Соблазнил? Значит, ты так это называешь. А я вот помню, что мне совсем не нужно было тебя уговаривать.
В голове Кэролайн одна за другой стали всплывать картинки, яркие, как кадры фильма. Лепестки роз, прогулки верхом на закате, запах травы и духов, руки и губы Рави. Она промолчала.
— Полагаю, тебе не нужно напоминать, что в то время ты была женой английского офицера, а я был холост и никому ничего не обещал.
Кэролайн опустила глаза.
— Я уже сказала, что тебе нечего бояться. И ты абсолютно прав: я пострадаю гораздо больше, чем ты, если все откроется. В подобных историях женщины всегда страдают больше, чем мужчины.
— Да, мужчины — это одно, женщины — совершенно другое.
Кэролайн не стала задумываться над тем, что означали его слова. Она едва дышала. На его лице отразилось легкое замешательство, словно перед ним был ребенок или сумасшедшая. В наступившей тишине она услышала успокаивающее журчание фонтана во дворе дома.
— Милая, ты ничего не забыла рассказать мне?
Кэролайн ни секунды не колебалась:
— Нет. Что за вопрос?
Он ждал, и она позволила ему ждать. Часы отсчитывали секунды. Рави вздохнул и нежно погладил ее по руке.
— Итак, Кэролайн, договор? Доверие в обмен на доверие.
— Если ты этого хочешь.
— Хочу, — выдохнул он. — Но если я узнаю, что ты предала меня…
— Я не предам. Рави, скажи, ты заключаешь подобные договоры со всеми своими любовницами?
Он запрокинул голову и от души рассмеялся. Очевидно, ее предположение позабавило его.
— Нет, дорогая. Это было бы слишком хлопотно, но наши с тобой отношения особенные. Не так ли?