С. М. Стил - Влюбиться в соседа
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
С. М. Стил - Влюбиться в соседа краткое содержание
Жизнь Лили Мейсон находится в переходной стадии. Переехав вместе с отцом, его женой и детьми, она сразу же жалеет о своем решении. По требованию отца она стучится в дверь дома, владельцем которого, по слухам, является сварливый скряга.
Тук-тук.
Лили ожидает, что на нее зарычат, поэтому очень удивлена, увидев совершенно другого «зверя». Дверь ей открывает мужчина, на котором нет ничего, кроме полотенца вокруг бедер и улыбки на точеном лице. Испугавшись, Лили убегает, пока он не схватил ее и не запер в своем доме.
Она убегает, а Трент упускает возможность удержать ее в своем старом поместье, но он не собирается так легко сдаваться. Потому что как только девушка попадет к нему в дом, он ее уже никогда не отпустит.
Их любовь молниеносна и несдержанна.
Влюбиться в соседа читать онлайн бесплатно
ВЛЮБИТЬСЯ В СОСЕДА
Автор: С. М. Стил
Рейтинг: 18+
Серия: Вне серий
Главы: 11 глав+Эпилог
Переводчик: Виктория Б.
Сверщик:DisCordia
Редактор: Женя Б.
Вычитка и оформление: Натали И.
Обложка: Таня П.
ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения переводчиков запрещено!
Специально для группы: K.N.
(https://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Глава 1
Трент
Сейчас утро понедельника, и городские улицы набиты людьми, идущими на работу или ведущими детей в школы. Даже в таком небольшом городке как Лейк-Освего, утром движение может быть очень интенсивным. Я спешу добраться до офиса, прежде чем выпадет еще больше снега, и потому нетерпеливо постукиваю пальцами по рулю. Светофор переключается, и мы начинаем двигаться. Хотя передо мной было всего пять машин, я не успеваю проехать перекресток, и светофор снова переключается на красный. Разочарованно сжимаю руки на руле и трясу его, как будто пытаясь выбить из него все дерьмо. Осматриваюсь вокруг, в надежде, что никто не видел этой вспышки гнева, и замечаю справа от себя красивую блондинку, которая переходит улицу и садится в белый Lincoln MKX.
Снегопад усилился, но я все еще могу разглядеть ее внешность. Она одета в мягкое белое пальто и белую шляпу, которая прикрывает ее голову, но при этом не скрывает длинных светлых волос, волнами ниспадающих по ее спине и плечам. Они выглядят такими шелковистыми. Меня так и тянет зарыться в них пальцами, когда я притяну ее к себе и поцелую. Мой член реагирует на нее, и такой реакции не вызывала ни одна женщина в течение вот уже более шести лет. Черт, не думаю, что он хоть когда-то так реагировал на женщину, ни разу с тех пор как мне было тринадцать лет.
Я останавливаюсь на перекрестке, в попытке получше ее рассмотреть. Разглядываю ее формы сверху вниз, скольжу взглядом по сексуальным изгибам, которые не скрывает пальто. Что же я хочу с ней сделать? Я прикусываю губу, представляя, как эти пышные бедра обвивают меня, пока я трахаю ее. Она закрывает дверь своего внедорожника, но даже не смотрит в мою сторону. Я хочу схватить ее и украсть, увезти в свой дом и трахать весь день, но тут кто-то позади меня начинает сигналить, отрывая меня от мыслей о похищении, и я уезжаю прочь от этой красоты.
Я, как обычно, вовремя приехал в офис, но, по правде говоря, не помню, как добрался сюда. Мыслями я все еще на Ривер-Роуд, где у меня было видение в белом. Я хотел бы вернуться туда, но какой в этом смысл? Когда я заметил ее, она уже была готова уезжать. Как только закрываю глаза, я снова вспоминаю о ней. В своей белой одежде она напоминает мне снежного кролика.
Женщина, севшая во внедорожник, не была высокой — ростом, вероятно, мне по грудь. Из-за этого мне хочется быть ближе к ней, заботиться о ней. Я представляю, как ее голова лежит на моем прессе, когда она сворачивается рядом со мной после хорошего траха. Я так поглощен своим снежным кроликом, что по пути к офису едва узнаю своего помощника.
Я с трудом работаю, не могу сконцентрироваться и, вероятно, испорчу несколько сделок, стоимостью в миллионы. Мои деловые и организационные навыки стали столь же дерьмовыми, какими они были, когда дядя впервые привел меня сюда. Мне лучше собрать все свои мысли в кучу или пойти искать дамочку в белом. Так или иначе, мне нужно что-то предпринять, прежде чем моя фирма вылетит в трубу. В спешке собираю все, что необходимо мне для следующей встречи. Я как раз собираюсь покинуть свой офис и отправиться на последнюю встречу на сегодня, когда звонит моя домработница.
— Что случилось, Эрни? — спрашиваю я с улыбкой. Она ненавидит, когда я ее так зову, но мне нравится ее подкалывать. По правде говоря, это единственное развлечение, которое у меня есть.
— Ничего Берт, — шипит она. Это ее обычный ответ. Она сорокалетняя дева, которой нравится работать на меня, неважно, как она от этого бесится.
— Тогда почему ты звонишь мне на работу? — раздраженно спрашиваю я, ведь в данный момент я должен быть в другом месте, а все, о чем могу думать — мой Кролик. Мысли о ней заставляют меня терять терпение. Поэтому я хочу знать, почему Эрни звонит. Это не похоже на нее — если она звонит, значит, что-то не так. Пытаюсь быстро сообразить: может, что-то сломалось или какая-то протечка в доме. Сегодня я не в настроении для домашних неприятностей.
С тех пор как купил этот дом, проблемы возникают одна за другой, проблемы, на решение которых у меня, и правда, нет времени. Большинство ремонтных работ я делаю сам, потому что не люблю незнакомцев в собственном доме. Это — одна из многих моих причуд. Думаю, это потому, что незнакомцы постоянно приходили в наш дом, когда я был маленьким.
— У кого-то сегодня плохой день. Знаешь, тебе действительно нужна женщина, — она даже понятия не имеет, как близка к правде. Мысленно я возвращаюсь к Кролику, к ее бедрам и круглой попке, и мой член становится таким твердым, что чуть не выпрыгивает из боксеров. Я ужасно хочу одну конкретную женщину, и это разрушает мою хорошо организованную жизнь.
— Не надо, я и так это знаю, — ворчу я. Черт, мой член так сильно прижимается к молнии, что скоро на нем останется отпечаток.
Я слышу, как Эрни разгневанно фыркает и снова продолжает свое бормотание.
— Да, но ты ведешь себя, как шестидесятипятилетний старикашка, а не двадцатидевятилетний мужчина. В любом случае, приехали новые соседи, и мистер Мейсон пришел познакомиться.
Черт, я забыл, что тот пустой дом рядом с моим, продан. А одна из многих вещей, которые я ненавижу — это появление новых людей. Верно также и то, как говорит Эрнестин, что я — старикашка. Я купил дом, потому что он был за городом и в радиусе мили больше никто не жил. И для меня загадка, почему новые соседи почувствовали потребность сказать мне «привет». Они что, не слышали сплетен в городе? Я считаюсь отшельником в своем старом, жутком особняке. Многие не видели меня или не знают лично, поэтому все думают, что я такой скрытный, потому что уродлив. Мне смешно, потому что я мог бы дать фору любому из тех чурбанов в Голливуде, которые готовы тратить любые деньги на свою внешность. Я высокий, мускулистый, и мое лицо считает сексуальным каждая женщина, которую я когда-либо встречал.