Джейд Ли - Страстная тигрица
Потом все исчезло. Они стремительно понеслись вниз, пока не оказались возле своих тел. Затем, словно камни, сброшенные с дороги, они влетели в свою плоть. Ши По застонала и проснулась, а Куй Ю, придя в себя, выругался. Ши По даже не успела восстановить дыхание, а он уже вскочил на ноги и громко заговорил:
– Нам нужно вернуться обратно! Она не поняла нас!
– Она все поняла, – возразила Ши По. – Я предупреждала тебя, что Небеса отвечают людям по-особенному. Мы не имеем права задавать вопросы, – добавила она, хотя у нее самой их накопилось великое множество. Впрочем, как и у Куй Ю.
– Но она должна была нам помочь. Она…
– Она ничего нам не должна! – не выдержав, сердито крикнула Ши По, изливая свое раздражение на мужа. – Я пыталась объяснить тебе это еще до того, как мы вознеслись на Небеса.
– Квен Инь не может отказать нам в помощи. Наши сыновья… – Куй Ю замолчал, пытаясь успокоиться. Ши По закусила губу, изо всех сил стараясь не расплакаться.
– Небеса ждут нас, – пробормотала Ши По. – Нам нужно самим найти путь к спасению или навсегда упокоиться на Небесах. – Она заплакала, и слезы потекли по ее щекам. Она, казалось, не замечала их и качала головой, предавшись отчаянию. Им всем предстояло умереть.
– Нам во что бы то ни стало нужно вернуться туда, – сказал Куй Ю. – Она должна нам помочь, – упрямо повторил он.
Ши По покачала головой. Им вряд ли удастся снова вознестись на Небеса, ведь они только спустились на землю. У них просто не хватит на это сил, потому что они потратили на это всю энергию ян и инь. Она до сих пор ощущала внутри себя пустоту и усталость. Куй Ю, вероятно, чувствовал то же самое. Достаточно было взглянуть на его мертвенно-бледное лицо, чтобы удостовериться в этом.
Он знал, что им не суждено вернуться на Небеса, и понимал, что они обречены.
– Когда? – спросил Куй Ю, схватив ее холодные руки и прижав их к своей груди. – Когда мы снова сможем вознестись в Царство Небесное?
Она догадывалась, о чем думает муж. Им предстоит поехать в Гонконг, чтобы продемонстрировать свою силу. У них в запасе осталось всего несколько дней. Может, им снова удастся попасть на Небеса? И если на этот раз они найдут правильные слова…
– Мы можем попробовать, – неуверенно произнесла Ши По. Насколько ей было известно, между удачными попытками проходят месяцы, а иногда даже годы. Однако они с Куй Ю уже три раза за сравнительно короткое время возносились на Небеса. Возможно…
Она покачала головой.
– Не надейся на то, что услышишь от богини какой-нибудь другой ответ. Если нам суждено умереть… – сказала Ши По и замолчала.
Она знала, что Куй Ю так просто не сдастся.
– Она не поняла. Она должна спасти наших сыновей. Она должна остановить Кэнга.
Ши По обхватила колени руками и положила на них голову. Куй Ю был мужчиной, и поэтому его учили подчиняться воле Небес. Но, даже получив ответ богини, он все еще боролся зато, чтобы все было так, как хочется ему.
– Богиня не подчиняется нашей воле, Куй Ю, – устало произнесла она. Неужели только слабые люди с покорностью выполняют то, что предначертано судьбой?
– Квен Инь просто не поняла. Она просто… – бормотал он. Ши По не видела его, потому что она горько плакала, закрыв лицо руками. Но так как Куй Ю продолжал молчать, она решила, что он, наконец, понял, что богиня не хочет вмешиваться, а значит, им не стоит рассчитывать на помощь провидения.
Куй Ю обнял жену, и она почувствовала, как ее наполняет тепло, исходившее от его руки. Она инстинктивно прижалась к нему всем телом, ведь ей так не хватало его силы.
Много раз, возвращаясь из преддверия Царства Небесного на землю, она начинала плакать. Радость сменялась болью, а земная тяжесть опустошала душу и тело. Вполне понятно, что после такого напряжения на глаза наворачивались слезы. Тем не менее, Ши По никогда не думала, что будет плакать после того, как станет бессмертной. Она была уверена, что… Ей казалось, что такие люди уже не испытывают боли и их не волнуют земные несчастья.
Как же она ошибалась!
Она почувствовала, что ее лоб стал влажным. Это были слезы мужа. Он тоже молчал. Страх, волнение, разочарование, усталость – все, что им довелось испытать за сегодняшний день, – переполнило чашу его терпения. Накопившимся в душе эмоциям нужно было дать выход – разозлиться или даже расплакаться. И все же Ши По была несказанно тронута, увидев, как плачет Куй Ю, сильный и уверенный в себе мужчина.
Ши По крепко обняла его, и они легли на кровать, тесно прижавшись, друг к другу.
– Богиня должна нам помочь. Она должна понять, – бормотал Куй Ю, вдыхая запах ее волос. Однако в его голосе уже не было злости, осталась только непреклонная решимость найти выход из трудного положения, в котором они оказались.
Он явно пытался придумать какой-нибудь план. Он не сдавался и продолжал бороться, стараясь все подчинить своей воле. Он так ничего и не понял, подумала Ши По. И все же ее воодушевляло упрямство мужа, она завидовала его силе и готова была всячески поддерживать Куй Ю в этой борьбе. А все потому, что она любила его и любила своих детей и ради этой любви готова была бросить вызов судьбе.
Они не заснут сегодня ночью. Они просто будут лежать, крепко обняв друг друга, и обязательно придумают, как им вырваться из лап Кэнга и спасти своих детей.
Солдат, стоявший в ночном дозоре, увидел человека, который шел по улице после объявления комендантского часа. Этот человек объяснил солдату, что он студент и возвращается домой после занятий, которые слишком поздно закончились.
Глава 19
– Если ты действительно студент, – сказал солдат, – то я тебя сейчас про экзаменую.
Студент приготовился отвечать на его вопросы, но как солдат ни напрягал свою голову, он так и не смог задать ему ни одного вопроса.
– Какая удача, – сказал молодой человек, радуясь, словно мальчишка-школьник. – Сегодня, похоже, экзамена не будет.
Наступило холодное ясное утро. Ши По и Куй Ю дали теплую одежду, и приказали выйти из комнаты. Им разрешили увидеть своих детей, но запретили разговаривать с ними. Потом солдаты подвели их к лошадям, однако не позволили сесть на них верхом. Пленники просто стояли на прохладном утреннем ветру и ждали.
Ши По прижалась к своей лошади, чтобы согреться, и прислушалась к тому, о чем шептались между собой солдаты. А говорили они о генерале Кэнге, который пришел в ярость, узнав, что вчера сбежала его любовница хань и забрала с собой свою дочь-полукровку. Мало того что Кэнг не смог этой ночью удовлетворить свои плотские потребности, так тут еще предстояла поездка в Гонконг, что окончательно вывело генерала из себя. Солдаты из его личной охраны с нетерпением ждали, что произойдет через несколько недель. Их единственной надеждой, как они сказали, было то, что на этом отдаленном скалистом острове случится какое-нибудь чудо. Однако, будучи людьми практичными и здравомыслящими, как и подобает воинам, они печально вздыхали. В Китае уже никто не надеялся на чудо.