Виктория Холт - Дорога на Компьен
И потому она была здесь, терзаемая надеждой и ожиданием. Она любила того, кто в эти минуты умирал в стенах Версаля, и страстно желала вновь обрести своего ненаглядного мальчика.
***Открылись двери опочивальни короля, и в дверном проеме остановился герцог Бульонский.
— Господа,— сказал он, — король умер.
Наступило молчание, вдруг сменившееся суматохой.
Передние, коридоры, парадные залы наполнились топотом ног дам и мсье, наперегонки спешивших выразить новому королю и королеве соболезнования и выказать свою преданность.
Примечания
1
Lettre de cachet (фр.) — королевский указ об изгнании. (Прим. перев.).
1
«Le trebuchet» (фр.) — ловушка.
1
«Pour encourager les autres» (фр.) — в назидание прочим.