Kniga-Online.club

Виктория Холт - Опрометчивость королевы

Читать бесплатно Виктория Холт - Опрометчивость королевы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Локид, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тринадцать детей выжили, умерли Альфред и Октавий. Тринадцать из пятнадцати, неплохо, да? Тринадцать. Хорошенькое дело. Семь сыновей. О да, у Шарлотты все в пропорции, полная гармония. Девять мальчиков родились, двое умерли, осталось семь, не так ли? Семь мужей для семи принцесс.

– Вообще-то королева Шарлотта – благодетельница для человечества, – прокомментировала Каролина, – вернее, для королевского клана. Вообразите всех несчастных принцесс, которые бы остались без мужей, если бы она не выполняла столь ревностно свой долг.

Каролина вновь начала громко смеяться, и герцогиню, как и всех остальных, раздражал ее слишком бурный смех.

– Вот что вам надо запомнить, – строго сказала герцогиня, – нас навестить приезжает второй сын английского короля, Фредерик, герцог Йоркский! Должна признаться, давно я так не волновалась.

– Интересно, как бы вам пришлось поволноваться, если бы приехал первый сын, принц Уэльский.

– Ну, дочь моя, на чудеса надеяться не стоит. Принцу Уэльскому никогда не разрешат покинуть Англию ради нас. Если бы это произошло…

– Вы имеете в виду чудо, мама? Герцогиня строго посмотрела на дочь.

– Когда принц Уэльский решит жениться, эту новость семье невесты сообщит личный посланник короля.

Лукавое выражение появилось на лице Каролины.

– Ну, мама, я попытаюсь выглядеть взволнованной по поводу предстоящего визита, но не слишком, ибо это всего лишь второй сын дяди Георга, и он приезжает сам. Вот если бы приехал посланник дяди Георга вместо сына, то тогда я бы скакала от радости, верно?

– Каролина, иногда ваши замечания совершенно не к месту.

– Мой грех, – согласилась Каролина. Она хотела добавить, что эту слабость она унаследовала от мамочки, но решила, что не стоит. Дать герцогине понять, насколько она неблагоразумна порой, означало бы положить конец всем откровенным разговорам с ней, а это вмиг перекрыло бы источник, из которого она узнавала о скандалах в Европе в самых знатных семействах.

Герцогиня выглядела довольной.

– Помните это, – строго наказала она. – И как только приедет герцог Йоркский, приветствуйте его со всем очарованием и… очень-очень достойно.

Каролина задумалась после ухода герцогини. Возможный жених? Было ясно, что это давно на уме у родителей и мадам де Гертцфельдт. Ну, она посмотрит на молодого человека, и если он ей не понравится, она за него не пойдет. Разве папа не обещал ей, что насильно замуж не станет выдавать?

Пересекая двор, она загляделась на солдат караула. Как браво те выглядели в своей форме! Она была уверена, что кузен Фредерик и вполовину не сравнится по красоте с солдатом, который приближался к ней сейчас.

Он отдал ей честь.

– Добрый день, – сказала Каролина тем фамильярным тоном, которым она разговаривала со всеми.

– Добрый день, Ваше Высочество.

– Хороший денек, – она улыбнулась ему. – Вы часто несете караул здесь, э…

– Майор фон Тебинген к услугам Вашего Высочества.

– К моим услугам, это прекрасно, а что, если я, мой маленький бесстрашный майор фон Тебинген, и на самом деле потребую от вас услугу?

– Величайшая честь для меня оказать вам ее, Ваше Высочество.

«Очаровательно, – подумала Каролина, – он выглядит таким серьезным, он и впрямь готов услужить мне».

– Я это запомню, – сказала она ему и пошла дальше, но, пройдя несколько шагов, остановилась и обернулась. Он смотрел ей вслед.

Она засмеялась и побежала во дворец.

– Майор фон Тебинген, – произнесла она вслух. – Восхитительный мужчина. Клянусь, он гораздо интереснее, чем герцог Йоркский.

* * *

Каролина продолжала так думать, и когда приехал герцог. К тому времени она много раз беседовала с майором фон Тебингеном. И даже начала строить планы, где находилось и ему место. Она думала, какие у него могут быть чудесные дети, если, конечно, они будут похожи на него и станут так же вести себя.

Герцог Йоркский оказался довольно симпатичным молодым мужчиной, немного высокомерным. Почему все англичане так высокомерны? Просто удивительно. Он был добросердечным, веселым и готовым флиртовать со своей кузиной Каролиной, но не больше того, как втайне подозревала Каролина.

В общем, он нравился ей. Может быть, если бы не было майора фон Тебингена, она могла бы рассчитывать выйти за него замуж. Ведь, в конце концов, если она собирается завести большую семью, она не должна откладывать свадьбу.

Когда герцог Йоркский убедился, что она не рассматривает его как возможного любовника, он отнесся к этому философски, даже почувствовал облегчение. Кузина Каролина была недурна собой, довольно умна, но совершенно не импонировала ему в качестве жены или любовницы. Ему хотелось назад в Англию, он давно там не был, странствуя по свету, и ему казалось, когда он думал об англичанках, что более желанных женщин он не встречал ни в одной стране, где все это время путешествовал.

Он вспоминал с восхищением госпожу Робинсон, очень красивую молодую актрису, в которую был влюблен его брат. Какой богиней она казалась ему! И он уехал из Англии прежде, чем этот роман подошел к концу.

Он часто смеялся, вспоминая, как Георг влюбляется, полностью отдаваясь своему чувству, уходя в него с головой. Он помнил, как сопровождал брата на место свидания в садах Кью, куда Эссекс, который был тогда лордом Малденским, приводил прекрасную актрису, Пердиту Георгу. Влюбленные проводили время в объятиях, тогда как он был на страже с одной стороны, а Малден и служанка Пердиты – с другой. Каким очаровательным созданием была госпожа Робинсон! С тех пор как он покинул Англию, никого не встречал, кто мог бы сравниться с нею своей красотой. И служанка у нее тоже красавица. Ему хотелось домой, и он надеялся вскоре туда вернуться. Почему он должен скитаться вдали от дома только из-за того, что король решил, будто он, единственный из Гвельфов, должен послужить в германской армии? Хотя надо отдать старику должное. На материке шла война, и у него была возможность поучаствовать в настоящих битвах. О, как же он хотел назад домой, хотел повидаться с братом Георгом, узнать, как он там. Можно быть уверенным, что принц Уэльский снова кем-нибудь увлечен до умопомрачения.

Верен ли слух, что он обвенчался с госпожой Фитцгерберт? Если он это сделал… клянусь Богом, будут неприятности. Да у Георга, впрочем, всегда неприятности. Вот уж в чем можно быть уверенным. О, какая это радость – снова очутиться дома, участвовать в авантюрах брата, быть с ним накоротке, как в добрые старые дни. Георг – его единственный настоящий друг, другого такого не будет.

А сейчас он при дворе Брунсвика. Тетя Августа совсем не походила на своего брата. Фредерик был уверен, что отец никогда ее не одобрял, всей душой противясь такому родству. Так было всегда, тем не менее король понимал, что его племянница, принцесса Каролина, должна стать одной из его невесток.

Перейти на страницу:

Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опрометчивость королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Опрометчивость королевы, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*