Kniga-Online.club

Виктория Холт - Опрометчивость королевы

Читать бесплатно Виктория Холт - Опрометчивость королевы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Локид, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Только не моей женой, – думал Фредерик. – Она меня быстро утомляет. И никогда из нее не получится послушная жена, из мадам Каролины. Однако с ней хорошо скакать верхом, разговаривать, танцевать – одним словом, быть ей хорошим кузеном».

Ей хотелось побольше узнать об Англии, и, когда они ездили верхом целой компанией, он старался, чтобы их лошади скакали рядом – лишний повод поговорить с ней.

– Любят ли в Англии верховую езду? – любопытно выспрашивала она.

– Невероятно, я думаю, у нас самые лучшие в мире скакуны.

«Куда там, – ехидно думала про себя Каролина, – у вас все самое лучшее в мире».

– А ваши братья и сестры… они тоже увлекаются верховой ездой?

– Мой брат, принц Уэльский, очень любит упражняться. Он не только ездит верхом, но и управляет фаэтоном, каретой. Он считается одним из лучших всадников страны.

– Люди всегда хвалят принцев.

– Что вы имеете в виду?

– Принцы и принцессы всегда всех во всем превосходят. Любая хорошая черточка в них сразу выдается за совершенство. Возьмите, к примеру, меня. Люди называют меня прекрасной принцессой Брунсвикской. А что вы думаете по этому поводу?

– Это не далеко от правды.

– Льстец! – рассмеялась она. – Вам так не кажется. Вы думаете, что я всего лишь сносная кузина. О, не воображайте, господин Йорк, что я приглашаю вас к флирту. Отнюдь нет. Если бы я захотела пофлиртовать, нашлось бы много желающих.

– В этом я уверен.

– И мне не хотелось бы ненароком обеспокоить милорда, даже если бы он имел такие намерения, я должна разочаровать его.

– Как зло вы говорите.

– Зато складно, – громко рассмеялась она. – У меня не больше желания стать вашей женой, чем у вас жениться на мне. Давайте не заблуждаться на этот счет.

– Жениться? – задохнулся герцог.

– Будем честными. Когда сын короля навещает принцессу, такие намерения всегда витают в воздухе. Ваш визит, сэр, своего рода инспекция. Прошу вас, не отрицайте этого. Я только хочу, чтобы вы зря не беспокоились.

Она хлестнула лошадь и ускакала, герцог удивленно смотрел ей вслед. Какое странное создание! Что она имела в виду? Просто кокетничала? Упрекала, что он не ухаживает за ней, или, наоборот, предупреждала, чтобы он этого не делал? Он пытался догнать ее. И увидел, как она подскакала к высокому военному, прекрасно держащемуся в седле.

Они ехали рядом, принцесса обернулась и посмотрела на герцога. Ему было ясно, что она не хочет, чтобы он присоединился к ним.

Герцог отстал и поехал с остальной компанией. Жизнь странно устроена при брунсвикском дворе, решил он, а самое странное, пожалуй, – это поведение принцессы Каролины.

* * *

Из Англии прибыл гонец с письмами и пакетом для герцога Йоркского. К его изумлению, в пакете он обнаружил ожерелье и серьги с восхитительными бриллиантами.

Герцог прочитал письмо, сопровождавшее драгоценности, оно было подписано королем.

Его отец писал, что герцог Йоркский, очевидно, желает сделать подарок своей кузине Каролине, и с этой целью он посылает эти бриллианты.

Герцог оценивающе разглядывал бриллианты несколько минут. Он вынул ожерелье и внимательно осмотрел камни. Подарить их Каролине было равнозначно тому, чтобы сделать ей предложение руки и сердца. Об этом не могло быть и речи. У него не возникало желания жениться на Каролине. В то же время он мог получить отказ, а это не понравилось бы королю. Разрешат ли ей отвергнуть его, пренебречь предложением из Англии? Она намекала в разговорах, что отец сказал ей, будто никогда не заставит дочь выйти замуж без ее согласия.

Он покачал головой, положил ожерелье назад в футляр и тщательно упаковал.

Потом сел и задумался о том, какой женщине он смог бы подарить это ожерелье. Он мечтал, что она будет похожа на госпожу Робинсон и, конечно, это будет англичанка.

* * *

Герцог Йоркский покинул брунсвикский двор. Многие качали головами. Неужели Каролина решила покончить с надеждой на замужество? Какая странная девица! Очень может быть, что она никогда не выйдет замуж.

Каролина знала, что о ней судачат.

– Пусть едет, – заявила она баронессе де Бодэ. – Он довольно приятный молодой человек, но не для меня.

Баронесса попыталась ее вразумить:

– Он сын короля Англии. Каролина парировала:

– Второй сын, смею заметить.

– Боже правый, Ваше Высочество рассчитывает на принца Уэльского?

Каролина отвернулась со смехом. Пусть все так и думают. Пусть воображают, что у нее непомерные амбиции. Она действительно самолюбива, но прежде всего ей нужен дом с любимым мужчиной, полный детей, счастливых детей.

И к тому же она была влюблена.

Под прикрытием сумерек она убегала на свидания со своим майором. Он переживал из-за нее, конечно. И часто говорил, что ему все равно, что с ним будет.

– Глупый, – ворковала она влюбленно, – мой отец понимает меня. Он знает, что никогда не сможет принудить меня к замужеству. Он разрешит мне выйти замуж, за кого я захочу.

Тогда, если это действительно так, почему не открыть их планы герцогу? Так думала Каролина, но майор Тебинген просил ее держать все в секрете еще некоторое время.

Она сдалась. Но предупредила его, что ненадолго.

Он поджидал ее в тени, высокий, загадочный, в длинном плаще.

Она бросилась ему в объятия и обняла его в своей обычной страстной манере, это восхищало и тревожило его.

– У меня для тебя подарок, мой дорогой, – сказала она. – Это памятный подарок.

Она дала ему булавку с большим аметистом, которую велела сделать для него из одного из своих колец.

– Я хочу, чтобы ты носил ее всегда, – сказала она ему.

И стала торопливо говорить о будущем. Она скоро поговорит с отцом, и они поженятся.

– Никогда этого не будет, – убеждал он в отчаянии. – Они никогда не позволят принцессе выйти замуж за простого солдата.

– Простого солдата! Ты… простой солдат! В тебе нет ничего простого. Я люблю тебя, слышишь. Я люблю тебя. Это значит, что отец даст свое согласие.

Он шептал, что надо говорить тихо, иначе их подслушают.

– Пусть слышат! – Ее голос звенел. – Что это значит? Я хочу, чтобы весь двор знал. Почему бы и нет? Я сделала свой выбор.

Она была многословна и нетерпелива. Она убеждала его, что их брак будет блаженством.

– Дети… ты хочешь детей? Ну, конечно, хочешь. Дорогие маленькие дети, Наши собственные. Каждый раз, когда я езжу в деревню, чтобы повидаться с моими приемными детьми, я говорю себе: «Они очаровательны. Я обожаю их, но скоро у меня будут мои собственные». Я не могу ждать. Почему я должна? Я не ребенок. Я должна поговорить с отцом. Я должна. Я должна. Я так хочу.

Но он просил ее еще немного подождать, и она согласилась, потому что любила его.

Перейти на страницу:

Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опрометчивость королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Опрометчивость королевы, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*