Александра Торн - Бесстрашная
– Что?
– Ты должен подумать о следующих четырех книгах, и ничто не должно мешать твоему писательскому труду.
Бедный Террилл лишился дара речи.
– Алиция, ты загнала меня в угол. Ведь писательница ты, а не я.
– Это знаю я, и это знаешь ты. Но господин Бидл никогда об этом не узнает. Я приехала попросить тебя встретиться с ним вместо меня.
– Но это безумие! Я ничего не знаю об этом ремесле. Я даже не читал своей книги.
– Это моя книга, – перебила его Алиция довольно кислым тоном, – у тебя будет уйма времени, чтобы прочесть ее. И тебе вовсе не надо ничего знать о том, как пишутся книги. Ты просто должен быть в форме рейнджера. Поговори с ним о своих подвигах, покажи бляху и револьвер. Именно это ему и интересно.
Террилл покачал головой:
– Я не буду даже пытаться выдать себя за кого-то другого. Мистер Бидл мгновенно меня разоблачит. Кроме того, я не могу отлучаться по собственному усмотрению. – Чем яростнее он возражал, тем яснее становилось, что он обдумывает просьбу Алиции.
– Я сказала о твоем намерении оставить работу рейнджера, и это не просто слова. Я собираюсь заработать кучу денег для нас обоих.
Террилл оцепенел.
– Я не могу позволить, чтобы ты меня содержала. Я не альфонс.
– Я это знаю, дорогой. – Она впервые назвала его так. – У меня было время обдумать все это. Ведь я не справилась бы с книгой без твоей помощи, а теперь мистер Бидл хочет, чтобы я написала еще четыре. Я уже начала второй роман, и он тоже основан на твоих рассказах.
– Ах вот как! – Скептическое выражение его лица показало Алиции, что он все еще не убежден.
– Ну неужели ты не понимаешь? Ты меня вдохновляешь. Я всегда мечтала стать писательницей, но пока мы не встретились, у меня ничего не получалось.
– Ты это серьезно?
– Серьезнее быть не может. Я не хочу провести всю свою остальную жизнь, сочиняя грошовые вестерны. Я хочу путешествовать и писать книги, но ты должен быть рядом, чтобы защищать меня. – Ее речь была пронизана страстью. – Подумай обо мне, любовь моя. Неужели тебе не хочется увидеть пирамиды или поохотиться на тигров, сидя на слоне?
К ее безмерному облегчению, Террилл снова превратился из сосульки в живого человека. Его напряжение спало.
– Я бы солгал, если бы сказал, что не хочу этого. Откровенно говоря, я и сам подумывал о том, чтобы оставить работу рейнджера. Но есть куча препятствий, которые предстоит преодолеть.
– Назови хотя бы одно.
– Твоя мать.
– Я справлюсь со своей матерью. Еще что?
– Твой издатель. Я никогда не сумею его убедить, что я писатель, по крайней мере пока достаточно не изучу твое творчество. А у нас нет на это времени.
– В таком случае я поеду с тобой. – Когда Алиция произносила эти слова, она уже знала, что нашла правильное решение. – Ты сможешь представить меня мистеру Бидлу в качестве своего секретаря.
– Моего чего?
– Секретаря. Машинистки. Стенографистки. Если мистер Бидл будет задавать какие-то специальные вопросы, на них отвечу я.
– Полагаю, может так случиться.
Продолжая гнуть свою линию и понимая, что уже добилась успеха, Алиция протянула ему руку:
– Итак, сделка заключена?
Он взял ее руку, повернул ладонью кверху и поцеловал. Это прикосновение вызвало отклик во всем ее теле, будто по руке пробежал электрический ток. Этот поцелуй вызвал в ней такой прилив энергии, что она могла бы теперь танцевать всю ночь, а потом сесть и написать новый бестселлер.
– Это безумие, – бормотал он. – У меня такое чувство, что я веду себя как дурак, но сделка есть сделка. Впрочем, есть еще одна проблема.
– Я слушаю. – Сколько еще возражений он придумает?
– Если мы поедем вместе, я не отвечаю за свое поведение.
Эта угроза вызвала восхищенную дрожь во всем ее теле.
– Что ты хочешь сказать?
– Не играй со мной в игрушки, Алиция. Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать. Я достаточно старомоден, чтобы ждать помолвки и свадьбы.
– Я тоже, – ответила она, смахивая слезы. Все вышло гораздо лучше, чем она предполагала. – А теперь поцелуй меня.
Террилла не пришлось просить дважды.
Глава 25
Райна небрежно запихнула одежду в саквояж, не задумываясь о том, что она изомнется. Ей было наплевать на то, как она будет выглядеть в Индианоле.
Единственное существо, на которое она хотела произвести впечатление, был Набоб, а бык-призер едва ли обратит внимание на ее внешний вид. На животных не производят впечатления генеалогия, общественное положение и банковские счета. Зато для них важны нежность, привязанность и сострадание.
И как это ее угораздило позволить уговорить себя? Она с раздражением защелкнула замочек саквояжа. Они обсуждали с Патриком вопросы отгрузки и перевозки быка, и вдруг она согласилась отправиться в Индианолу, где Набоба должны были выгрузить с корабля.
– С тобой поедет Улисс, – сказал Патрик без всяких предисловий.
– Улисс? – неуверенно переспросила она.
– Он же ничего не понимает в животных. Да и не считает нужным разбираться. – Патрик одарил ее невинной улыбкой. – Мой сын изменился. Он осознает все свои недостатки и полон решимости исправиться. А лучшего учителя, чем ты, ему не найти.
– Не сомневаюсь, что Улисс нуждается в помощи, – ответила Райна, – но от меня он ее не получит. Для вас я сделаю все, но ни хитрость, ни уловки, ни принуждение не заставят меня проводить время с вашим сыном.
Патрик сверлил ее взглядом.
– Не могу поверить своим ушам! Ты не хочешь сдержать свое слово? Твой папа, упокой Господь его душу, не одобрил бы этого. Он тебя не этому учил.
– Мой отец не одобрил бы, если я отправлюсь с Улиссом без сопровождения, – вспыхнув, отрезала она, надеясь, что последнее слово осталось за ней.
Патрик казался обиженным.
– Я ничего не стал бы делать во вред твоей репутации. Я собирался попросить Алицию сопровождать тебя. – Он помолчал, будто ожидал, что Райна поблагодарит его за внимание и предусмотрительность. – Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя несчастной, поэтому я решил подсластить пилюлю. В обмен за благополучную доставку Набоба ты можешь использовать его как производителя несколько раз бесплатно.
Райна мечтала влить свежую кровь Набоба в свое стадо. Зная, что бык мог бы обслужить многих коров за сезон, она все же не решилась сейчас заговорить об этом.
Но ее стальная решимость начала таять. Искушение было слишком велико.
– Когда мы отправляемся?
– Сухогруз, на котором везут Набоба, прибывает десятого. Ему потребуется несколько дней отдыха, прежде чем можно будет погрузить его на поезд до Керрвилла. Я хотел бы, чтобы вы приехали в Индианолу днем раньше и договорились о платном стойле. На это вам потребуется самое большее неделя.