Сандра Хилл - Опороченная (Карнавал соблазнов)
Сердце у Идит защемило от жалости к мужу. Она видела, как поникли его плечи от усталости и разочарования. Красивое лицо напряженно застыло. В этот день он не брился, и темная щетина покрывала щеки. Сомнений нет, он сильный мужчина… однако в этот день ему досталось.
Поколебавшись, Идит положила руку мужу на плечо. Он поднял к ней лицо, сначала с удивлением, а потом положил сверху свою ладонь. Идит пронзил восторг от такого мимолетного проявления нежности вдалеке от постельных дел.
— Мы больше не можем ждать решения витана по петиции об опеке, — сказал Эйрик.
Она кивнула, понимая, что опасность нарастает со дня на день, поскольку Стивен становится все более наглым в своих злодействах.
— Я все же говорю, что мы могли бы разоблачить этого ублюдка, если используем для этого Идит или Джона, — проворчал Тайкир.
— Тайкир, я уже предупредил тебя, чтобы ты и не вспоминал про Идит. — Эйрик угрожающе встал с места и шагнул к брату.
Идит толкнула Эйрика на место:
— Ладно, Эйрик, пусть Тайкир расскажет, что придумал. Да и вообще, обращайся со мной как с женщиной, а не как с ребенком.
— С ребенком! — Несмотря на серьезность положения, Эйрик ухмыльнулся ей.
Идит вспыхнула, понимая, что он подумал об их минувшей долгой ночи и о том, что он обращался с ней вовсе не как с ребенком.
— Ответ будет «нет», и мы не станем обсуждать это снова, Тайкир, — ровным голосом протянул Эйрик. — Мы поступим иначе. Завтра я намерен поехать во владения Грейвли в Эссекс, спрячусь там и буду ждать его возвращения, сколько бы это ни заняло времени.
Но возможность решать была перехвачена из их рук на следующее утро, когда к ним прискакал с недоброй вестью граф Орм.
— Король Эдмунд убит в Глостершире. Это случилось на празднике Святого Августина. Он пировал с придворными в Пакльчерче, и злодей Леофа ударил его кинжалом прямо в сердце.
Идит и Эйрик обменялись пораженными взглядами. Что может это означать?
— Слуги короля разорвали Леофу на куски, но поздно. Эдмунд был уже мертв, — сообщил Орм, жадно глотая медовую брагу.
— Он был так молод, — пробормотала Идит, качая головой. — Прожил едва ли больше двадцати четырех зим.
— Да, — согласился Эйрик, — а его сыновья Эдви и Эдгар едва вылезли из пеленок, одному четыре, другому всего лишь два года. Теперь престол унаследует, несомненно, его брат Эдред, а он чуть моложе Эдмунда… по-моему, ему двадцать два года.
Тайкир встал и взволнованно прошелся по комнате.
— Однако, в отличие от Эдмунда, который окружил себя мудрыми советниками, Эдред предпочитает общаться с темными личностями, такими, как Грейвли. Недобрые ветры подули на Британию, скажу я вам.
— А Эдред имеет какое-то отношение к смерти брата? — спросила графа Идит.
Орм пожал плечами:
— Его подозревают, однако пока доказательств нет. Его сторонники собираются в Уэссексе, якобы для присутствия на похоронах, а скорее всего не желая упустить свою выгоду.
— А витан? — с беспокойством спросил Эйрик, выражая молчаливую тревогу о судьбе петиции Стивена теперь, когда король убит.
— Витан не может изменить состав до похорон, а потом в течение короткого траура. Примерно месяц, — сообщил Орм. — Впрочем, ходят слухи, что его теперешние члены встретятся через три дня в Глостершире, чтобы наметить стратегию. Но уже теперь Эдред потребовал, чтобы его признали мерсии и датчане из земель датского закона. Дальше черед за Нортумбрией, и сомнений нет, Эйрик, что нас с тобой принудят поклясться на верность. Оттуда он отправится на Скалу Таддена, где ожидает присяги от всех северных королей.
— Он не теряет времени, — с насмешкой произнес Эйрик. — Но ведь мы этого и ожидали. Да, мы принесем ему клятву на верность, Орм. Что нам еще остается? Но, может, нам удастся договориться с теперешним витаном и предупредить слишком резкие изменения в управлении государством.
— Я подумал то же самое. Давай встретимся через два дня и отправимся вместе в Глостершир, согласен?
Эйрик кивнул.
Позже, после отъезда Орма, Эйрик и Тайкир снова уселись за стол, чтобы обсудить вместе с Идит такой новый поворот событий.
Идит положила ладонь на руку Эйрика, стараясь привлечь его внимание.
— Я не позволю использовать Джона никоим образом, но, на мой взгляд, у тебя не остается иного выбора, как сделать меня приманкой для Стивена, — заявила она мужу. — Медлить сейчас просто опасно. Если Эдред посадит в витане своих людей, опасаюсь, что петиция Стивена будет одобрена.
Эйрик угрюмо смотрел на нее, но в конце концов кивнул, соглашаясь:
— Мы сделаем все по моему плану, Идит, и ты не подвергнешься опасности. Ты слышишь?
— Я обещаю. Но скажу тебе вот что, муж. Я убью и себя, и сына, но не позволю этому сатанинскому отродью добраться до Джона. Отдать ребенка на его попечение равнозначно тому, чтобы собственноручно низвергнуть его в ад.
Эйрик обнял ее за плечи и прижал к себе. Пока что она ощущала себя в безопасности. Но кто знает, что ожидает их завтра.
В тот день Эйрик отвел ее в подземелья замка и показал тайный ход из крепости, которым они воспользуются по его плану в борьбе со Стивеном из Грейвли. Она не догадывалась, что потайная дверь под землю ведет из большого зала.
В основном помещения подземелья были наполнены старым оружием и вышедшей из употребления мебелью. Идит разглядывала сломанные стулья, столы и кровати, думая, что часть этого добра можно раздать батракам в их лачуги.
— А что в этой закрытой комнате? — поинтересовалась она.
— Сокровища, — небрежно ответил Эйрик. Он щурился, оглядываясь при тусклом свете по сторонам, затем поднял ржавый меч и убрал его подальше с дороги.
— Сокровища? Какие сокровища?
Эйрик взглянул на нее и пожал плечами:
— Монеты. Драгоценности. Ткани.
Дрожь интереса пробежала по телу Идит.
— Можно посмотреть? — льстивым голосом попросила она.
Эйрик вскинул голову при ее просительном тоне, однако снял с кольца на груди большой ключ и открыл скрипучую дверь. Затем, вытащив из стены факел, шагнул вперед.
Идит ахнула. Она не могла поверить своим глазам. Повсюду, куда бы она ни смотрела, ее взгляду открывались немыслимые богатства — сундуки, до краев набитые драгоценностями и золотыми монетами, тонкие шелка и богатая шерсть, несколько слоновых бивней, бочки с вином, душистое масло, гобелены, тяжелые блюда и серебряные столовые приборы.
Она повернулась к мужу и ударила его в грудь обеими руками:
— Ты скупой тролль! Как ты посмел?
— Что-о? — опешил он, пятясь назад.
— Ты, должно быть, смеялся про себя, глядя на мое скудное приданое. Прикинулся нищим, чурбан.