Сандра Хилл - Опороченная (Карнавал соблазнов)
Однако ему удалось рассказать лишь начало истории, когда наряд полетел на пол. Эйрик погрузился в ее сокровенные женские глубины, она прижалась к нему, стремясь навстречу нарастающей страсти, которая вскоре заставит их забыться, перенесясь в мир чистого блаженства. Она наслаждалась слиянием с мужем, этими мгновениями, выпадающими из связи времен, когда существуют только он и она — мужчина и женщина, муж и жена.
Эйрик, казалось, тоже весь отдался наслаждению. Опираясь на вытянутые руки, он с обожанием посмотрел на нее и сказал прочувствованным шепотом:
— Я люблю тебя, Идит.
— Я тоже люблю тебя, Эйрик. Нет, не шевелись пока… о! — Она охватила его ягодицы обеими руками, удерживая на месте, и ненадолго закрыла глаза, пока не затихли спазмы сладкой радости от их единения. Потом взяла со вздохом его руку и положила себе на живот. И взволнованным голосом сказала: — Вы с Тайкиром сделали мне подарки к свадьбе, а я тебе еще ничего не подарила. Вот тут мой подарок, и я надеюсь, что тебе он будет так же дорог, как мне твои дары.
Поначалу он просто непонимающе глядел на нее. А когда понял, то улыбнулся с такой любовью, что она почувствовала себя благословленной Богом. А он медленными, бережными движениями, сладкими поцелуями, нежными словами любви постарался показать ей, как дорог ему этот подарок.
А потом, гораздо позже, Идит расслабленно лежала в объятиях мужа и водила пальцем по мягким волосам на его груди, испытывая радость от мысли, что имеет право дотрагиваться до него вот так попросту. Взгляды и ласки Эйрика все время обращались на ее плоский живот, словно он поражался, что они смогли вместе сотворить ребенка.
Несмотря на поздний час, они решили ехать в Равеншир, чтобы поскорей оказаться в своем доме, со своими детьми. Вскоре все было готово к дороге, лошади привязаны позади повозки, немногочисленная свита Эйрика уже сидела в седлах. Перед тем как подняться на сиденье повозки, чтобы ехать рядом с Эйриком, Идит заметила мужу:
— Я вот что подумала, Эйрик, раз мне стало известно, что у тебя есть торговый корабль… Ведь мне надо все продукты продавать, ну, вот я и…
— Ты слишком много думаешь, Идит, — проворчал он и мягко шлепнул ее пониже спины для подкрепления своих слов. — Я намерен занимать тебя другими делами, так что не думай о торговле.
Она бросила раздраженный взгляд на мужа, когда он садился возле все на сиденье. И еле слышно пробормотала:
— Я уверена, что смогу справиться со всем.
Однако Эйрик услышал ее и откинулся со смехом назад:
— Я вовсе не сомневаюсь в этом, Идит. Затем обнял ее за плечи и привлек к себе. — Да, мы со всем справимся ВМЕСТЕ.