Наталья Ручей - Притяжение века
Секс-тур – кому брат делал подарок круче? Прикольно, если бы на ее месте сейчас, действительно, была леди Элфорд. Она не удержалась от смешка, получила очередной пинок в зад и притихла.
– А ты переживал, что задохнется красотка, – вякнул один из похитителей. – Ничерта с ней не станется. Ни голод, ни жажда ее не берет. Холера! Навязали пассажира на мою шевелюру!
– Ты слишком груб с леди.
– Леди?! – первый смачно сплюнул. – Да она даже в обморок ни разу не упала, и сейчас ржет аки конь!
У Мэри, действительно, началась истерика, и плевать, что зад снова пострадает.
– Она плачет, – забеспокоился похититель номер два. – Мы довели ее до слез! Слышишь?
Ругань отборная, нефильтрованная, и телега остановилась.
Мешок сняли, кляп вытащили, и смех вырвался на свободу.
– Ну, что? – недовольно спросил первый. – Видал такое? А ты говоришь, леди!
– Это еще хуже! Она рехнулась!
Пауза. И настороженный голос первого:
– Думаешь?
– Ну, ты бы не рехнулся?
– До порта путь не близкий, а чокнутых там и без нее хватает, – задумчиво.
Тихие переговоры похитителей между собой.
– Эй! – первый больно ткнул Мэри в бедро. – Хватит валяться! Подъем! Бесплатно я тут никому не нанимался, а за тебя и так золота было не срубить, а теперь и пенса не дадут. Слезай!
– Развяжи ей глаза.
– И она нас увидит, болван!
– И что? Мы ей ничего плохого не сделала, повозили по округе, и все. Может, наоборот, когда-нибудь отплатит добром.
– Ага, – ворчал первый, но повязку снял.
Солнце ослепило, и пока Мэри моргала, привыкая к свету, похитители развязали ноги и руки, скинули ее с телеги и уехали.
– На восток пойдешь! – крикнул сердобольный.
Ну, да, знать бы еще, где это. Мэри осмотрелась. Узкая пыльная дорога в колдобинах, густой лес с двух сторон, поющие птички и вонь, оставленная в наследство похитителями. Прокатили, называется!
– Пахнешь не очень, – Джед материализовался прямо перед ней.
– Ты знаешь, где восток?
– Тебе же сказали, что путь в гарем закрыт.
– Смешно, – Мэри, наконец, поднялась на ноги, хотя их все еще щипало иголочками. – Ты просто так появился или по делу?
– По любви, – воин усмехнулся.
– Сразу говорю: нет.
– Здесь ты можешь говорить, что угодно, там ты уже давно сказал мне да, причем разными способами.
– В смысле?
– Я никогда не хвастаюсь сексуальными победами над женщинами.
Мэри нахмурилась, прокрутила их диалог еще раз и уверенно заявила:
– Ты переспал с ней.
Он пожал плечами:
– Ну, да. А если точнее, я переспал с тобой.
– Джед, я хочу вернуться к графу.
– Ой, и зачем он тебе нужен? Высокомерный, надменный, невыносимый…
– Я люблю его.
Джед внимательно посмотрел на нее, перевел взгляд на меч, прислушался к чему-то, хитро улыбнулся, и растворился в воздухе.
– Тогда это, – он сорвал кулон, подаренный Бьянкой, – больше не пригодится.
– Джед, пожалуйста, скажи, где восток!
– Жди, – смешок, – твой паша сам за тобой едет.
Уже через секунду Мэри отчетливо услышала топот, и вскорости увидела всадников. Четверо – все, что могла рассмотреть на расстоянии, но сердце ускорило ритм, стремясь навстречу. Ее паша был среди них. Он не обманул, сказав, что не позволит исчезнуть.
Один из всадников вырвался вперед. Вот он, повелитель тела и сердца… Но стоило ему спешиться и броситься к ней, Мэри отскочила в сторону.
– Не приближайся! – попросила, ужасно мечтая, чтобы он приблизился.
Шаг, второй. Медленно, очень медленно, вопросительно взлетевшая правая бровь, вдох, другой, еще несколько раз потянул носом, понимающе усмехнулся.
– С тобой все в порядке?
– Кроме того, что от меня разит конским навозом, да.
Еще шаг Михаэля. И еще шаг Мэри в сторону. Трое всадников наблюдали за встречей влюбленных, сморщив носы и посмеиваясь.
Михаэль обернулся к ним.
– Брайн, возвращайтесь! Мы последуем за вами сразу после водных процедур.
Всадники удалились. Михаэль продолжил наступление.
– Вряд ли ты мне поверишь, – он говорил ровно, удивительно ровно, и никто бы не сказал, что еще несколько часов назад, пока правда не открылась, он умирал от страха, что потерял свою женщину, – но я ужасно рад тебя видеть.
– Я тоже. Ты даже не представляешь, как я хочу обнять тебя, – жалобно протянула Мэри.
– Ты не можешь стоять на дороге всю ночь и не можешь удерживать меня. Естественно, я не наброшусь с поцелуями…
– Я бы сильно удивилась, будь иначе.
Маленькая злючка, с восхищением отметил Михаэль. Ему, определенно, нравилась и эта ее сторона.
– Сама понимаешь, я граф.
– Ага, ваша светлость.
– Этот аромат делает тебя не только восхитительно-застенчивой, но и воспитанной леди. Ты впервые правильно ко мне обратилась.
Он остановился. Мэри перестала пятиться. Михаэль свистнул, подзывая жеребца, снял узелок, привязанный к седлу, поманил свою женщину пальчиком и, не оглядываясь, пошел к ручью.
Он прекрасно ориентировался на местности, когда-то давно, еще мальчишкой, он изъездил эту территорию вдоль и поперек. Но он бы не нашел Мэри так быстро, если бы не случайность. Кто мог предположить, что после пяти лет Уильям Элфорд вдруг возомнит себя всемогущим? И кто бы подумал, что похищение Мэри Элфорд, обожаемой тети Билли, станет своеобразным подарком сыну на день рождения?
Граф забил бы его до смерти, если бы не ребенок. Нет, Уильям не появился, как Робин Гуд и не крикнул с крыши ЭлфордХауз, что исчезновение Мэри – его рук дело. Он приехал спустя час после происшествия, с улыбкой бросился к сыну, но мальчик продолжал рыдать и совсем не радовался папе.
– Что стряслось? – Он отдал трость хмурому дворецкому, кивнул Брайну и Михаэлю, обнял подбежавшую Джесс. – По какому поводу траур?
И Брайн, и Михаэль, и прислуга, легко сопоставив факты, наблюдали за скверной игрой Уильяма. Михаэль сцепил за спиной кулаки. Брайн занял позицию у дверей, чтобы не позволить бежать предполагаемому преступнику, слуги приняли участие в оцеплении.
– Что? – спросил недоуменно Уильям, обведя собравшихся взглядом. Еще бы, он рассчитывал сорвать овации: избавил ЭлфордХауз от вселенского зла.
Билли дернул его за брюки.
– Ты и правда мой папа?
– Да.
– Папа, найди Мэри! Пожалуйста, папа! Мэри пропала!
Граф подошел вплотную.
– Кто-нибудь, – сказал жестко, – уведите ребенка в комнату, я, в отличие от Брайна, прошу больно.
Джесс обняла мальчика одной рукой, второй – Уильяма.
– Он здесь ни при чем, – прошептала срывающимся голосом, – ваша светлость, он ничего не сделал!
– Джесс, – Уильям оторвал женщину от себя, – уведи Билли, а я пока выставлю графа из моего дома.