Наталья Ручей - Притяжение века
– Джесс!
Горничная подошла.
– Не плачь, – Мэри достала платочек из складок платья. – Поможешь сыну?
– Я?
– Ты – мать Билли, – громко сказала Мэри, – его опекун и полноценная хозяйка ЭлфордХауз. А мы – ваши гости. Ты позволишь нам увидеть, как вы задуваете свечи?
– Мамочка, не плачь! Не хочу, чтобы ты плакала!
Он взял мать за руку и подвел к столу. Мэри и граф стали за их спинами.
– Свой подарок я покажу Билли позже, – сказал тихо граф, – боюсь, что слишком обрадуется и все ваши подарки будут ему неинтересны.
– Ты бесподобен! – возмутилась Мэри.
– Продолжай в том же духе, и я забуду, что я цивилизованный человек.
– Ты не посмеешь, сейчас, когда столько людей на нас смотрит…
– Доводишь меня до безумия и сомневаешься, что посмею? Кстати, я не говорил, что сейчас и при всех. Это твоя фантазия, но она мне слишком нравится, чтобы отказаться.
– Ты невозможен!
– Я предупредил.
Голос графа стал вкрадчивым, и Мэри прикусила язычок.
– Умница, – похвалил граф и отошел от столов, узнать, как там с его подарком. Чарльз Энси, главный конюший леди Элфорд, встретил его широкой улыбкой.
– Мальчишке жеребенок понравится, милорд, я уверен.
– А где лорд Лэнгли?
Брайн вышел из конюшни, довольно потирая руки.
– Скоро Гер станет лучшим скакуном Англии, у меня глаз наметан.
– Не сомневаюсь.
Граф вернулся к гостям, но Мэри среди них не было. Он несколько раз прошелся, и даже заглянул под стол, смутная тревога грозила перерасти в панику. Мистер Элитон сказал, что видел ее минут десять назад назад, Джо припомнил, что возле нее крутился какой-то незнакомец, а повариха давала голову на отсечение, что леди Элфорд с этим мужчиной отошла в сторонку.
Джед? Первая мысль была отброшена: дух не материализовывался при свидетелях. Но если не Джед, то кто?
Михаэль подключил к поискам слуг ЭлфордХауз, в доме Мэри не оказалось, к гостям она не вернулась, и тревога переросла в ненавистный страх. Не удержал! Не сумел защитить!
Он не хотел убивать, но если придется…
Брайн все еще крутился возле конюшен. Заметив брата, улыбнулся, но, видимо, граф не так ловко скрывал эмоции как думал.
– Что случилось?
– Мэри исчезла.
Глава 34
Леди Элфорд, старшая дочь виконта Элфорд, жестокосердная старая дева, разрушившая жизнь своего брата, женщина, которая никогда не чувствовала себя женщиной, поставила крест на прошлом.
– Она – это ты, – сказал Джед. – Ты – это она
Она приняла настоящее. Она – Мэри Элфорд, у которой теперь все в порядке с памятью, вплоть до интимных подробностей с Полом. У нее сумасшедшая сестра-заноза в заднице, которую снова сдали в платную клинику. У нее совсем нет сбережений. Она зависит от мужчины, который спал с ней… точнее… ну, да, она и Мэри – одно целое, значит, с ней… и который не был против переспать теперь и с ней.
Ужас как путано! Мэри приняла душ, высушила волосы феном – Господи, разве можно расстаться с этим гудящим чудом? – но так и не могла понять, откуда это чувство тревоги. Оно шло изнутри, давило и не давало шанса отмахнуться.
Она увидела смутный образ Мэри, какого-то мужчину, склонившегося над ней, но видение растворилось. Что-то случилось в девятнадцатом веке, и Мэри тянулась к ней. Или все это несерьезно? Маленькое приключение, все пройдет, там есть граф, он поможет и все такое прочее замечательно-розовое, как в мелодрамах? Или зажигательно – страстное, как в романах ее сводной сестренки?
Зоя Совина – будущая звезда российской беллетристики, дочь ее папаши, бывшего алкоголика, а ныне преуспевающего альфонса. Мэри подумывала, что в ее стесненных финансовых обстоятельствах неплохо напомнить кое-кому о родственных связях, ведь она имеет на это право? Ну, да, почему нет. Имеет.
Отвлечься не получилось. Она, действительно, переживала за Мэри. Да, и страх имел под собой реальную почву: если с Мэри там что-нибудь случится, ей никто не оставит наследство.
– Действительно, – усмехнулся Джед, – она собирается оставить тебе приличную сумму. Если, конечно, все обойдется.
– Все очень плохо?
– Думаю, да.
– Ты поможешь?
– Я не всегда могу вмешиваться, особенно, если все уже было налажено, и оставалась прямая дорога к алтарю.
– Значит, поможет кто-то другой?
– Не знаю.
– Материализуйся.
Смешок, и темноволосый воин стоит рядом с ней. Меч, как всегда, в правой руке, килт, оголенный торс. Сердце Мэри ускорило ритм.
– Тебе нравится то, что ты видишь.
Это не был вопрос, и потому Мэри не ответила.
– И ты хочешь помочь ей.
Мэри молча смотрела на воина.
– Я могу все уладить, вмешаться в ход истории, рискнуть еще раз, но…
– Но?
– Я – не добрая фея, и мне нужна жертва.
– Какая?
– Я возьму твою девственность.
Мэри вздрогнула, но не страх питал ее. Она окинула жарким взглядом стоящего рядом мужчину, задержалась на выемки между ключицами, прошлась по загорелой груди, скользнула по талии, крепким бедрам.
– Ты мог взять ее раньше.
– Это не была бы жертва, и ты не была готова расстаться с ней.
– Будет больно?
– Да.
– И приятно?
– Не в первый раз.
Мэри обхватила себя руками, словно пытаясь согреться.
– Помоги ей, – попросила Джеда, кивнула, соглашаясь на сделку.
Дух растворился в воздухе. Итак, скоро она станет женщиной. Мэри с улыбкой посмотрела на свое отражение, и решила на всякий случай еще раз принять душ. Девственной она оставалась только благодаря маленькой пленке, но Джед уже успел развратить ее. Его бесстыдные поцелуи, руки, требовательно прижимающие к себе, ноги, обхватывающие по бокам – чувственное великолепие.
Едва выйдя из душа, Мэри открыла ноутбук. Скайп, мейл Зои Совиной, который не так сложно найти при желании, трогательное письмо с намеком на готовность к встрече – ух, передышка и практически последний бой.
Мэри спустилась в столовую.
– Не так это и дурственно, благоухать чистотой, верно? – съязвил Пол и вернулся к своей тарелке.
Мэри пропустила колкость мимо ушей. Две пощечины за одну неделю, если зависишь от человека – явный перебор. Первую пощечину он схлопотал, сделав непристойное предложение и пытаясь поставить метку своими губами. Пол не имел права целовать ее после Джеда. Кабель обыкновенный, она искренне жалела Мэри.
– Мне нужен телефон Митча Фаррела.
– Зачем?
– Последний раз, когда он приходил, не мог оторвать глаз от твоего новоиспеченного дворецкого. У меня к нему предложение.
– Хочешь продать ему Эрнеста в сексуальное рабство?