Карен Хокинс - Опоздавшая невеста
Хотя... она не могла избавиться от мысли, что окружающая обстановка ему не подходит. Он, как всегда, был одет в черное, сюртук плотно облегал широкие плечи, ослепительно белый галстук контрастировал с золотистой кожей и черными волосами. Он выглядел в этом холле не на своем месте, как лев в кроличьей норе. Его место в Лондоне, в светском обществе, где его все принимают, где им все восхищаются. Арабелла подумала, как она войдет туда, и решила, что это не имеет значения. Она завоюет положение в обществе. Она всегда добивалась своего.
У нее появилось странное чувство нереальности происходящего. Весь день ее не покидало ощущение, что свадьба – это сон, начиная с ночи страсти, которую они провели накануне, и нежного пробуждения в объятиях друг друга до холодного осознания, что она стоит перед викарием Хейтоном и клянется в верности на всю жизнь.
Это был сон, который раньше повторялся много раз: Люсьен возвращается в ее жизнь и просит выйти за него замуж.
Она сглотнула. «Пожалуйста, Господи, не дай мне проснуться».
Люсьен надел шляпу и повернулся, остановившись, когда их взгляды встретились. Она покраснела.
– Ты уезжаешь?
Он взглянул на смятое письмо у себя в руке и слегка нахмурился:
– Мне надо закончить одно дело.
– Сейчас? – Не то чтобы ей было интересно, говорила она себе. В конце концов, это всего-навсего брак по расчету. Люсьен волен ехать, куда захочет. Произнося клятву, Арабелла мысленно поклялась сама себе не влюбиться в Люсьена снова. Прошлая ночь показала, что между ними есть сильное физическое влечение, но только и всего. Теперь она сделается идеальной женой, ласковой и спокойной, всегда гостеприимной, но свободной делать то, что захочет, как и ее муж.
Представив себя в образе светской львицы, она почувствовала решимость и нашла в себе силы улыбнуться.
Люсьен ухмыльнулся в ответ, шагнул ей навстречу и, обняв за талию, притянул к себе. Коснувшись ее лба, он потерся носом о ее кончик носа.
– Возможно, я не успею к обеду, но обязательно вернусь, чтобы уложить тебя в свою постель.
От его близости у нее по спине побежали мурашки, но она все же смогла беспечно ответить:
– Возвращайся, когда захочешь. Ты волен делать то, что хочешь, ты не моя собственность, Люсьен. А я не твоя.
Нахмурившись, он убрал руки с ее талии.
– Белла, не надо... – Он пристально посмотрел ей в лицо, в его зеленых глазах появился какой-то странный блеск. Затем с тяжелым вздохом отвернулся. – Мы поговорим, когда я вернусь. Нам есть что обсудить.
Ее сердце замерло.
– Что?
Он послал ей такой многозначительный взгляд, что у нее пересохло во рту.
– Я не хочу, чтобы между нами были секреты, Белла. Или фальшь.
– Тогда скажи сейчас.
Он поколебался, потом наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и она почувствовала его дыхание на своей коже.
– У меня нет времени. Мы поговорим вечером, и я тебе все объясню.
Она смотрела, как он надевает плащ и выходит через парадную дверь. Арабелла долго стояла, борясь с желанием побежать за ним.
– Где Люсьен? – Голос Лайзы вывел Арабеллу из задумчивости.
Арабелла повернулась к сестре Люсьена и постаралась сохранить на лице улыбку. На Лайзе было муслиновое платье, расшитое розочками, цвета морской волны, с розовой атласной нижней юбкой. Золотистые волосы были уложены в высокую прическу, украшенную страусовым пером в тон платью. Девушка выглядела великолепно.
– Люсьен только что уехал, – сказала Арабелла.
– Уже? – Лайза бросила на Арабеллу злобный взгляд. – Что ты ему сделала?
– Ничего. Он получил письмо и вынужден был поехать по делу. Вечером вернется.
– Какие дела у него могут быть здесь, в Йоркшире? Арабелла напряглась. А правда, какие? Она вспомнила письмо, которое он держал в руке и которое было измято, словно он скомкал его в приступе ярости. С неожиданной ясностью она поняла, что письмо содержало сведения о контрабанде драгоценностей.
Пухленький франт, с таким количеством кружев на вороте, что они царапали ему щеки, вышел из маленькой гостиной и увидел Арабеллу и Лайзу.
– Вот вы где! А я гадаю, куда все подевались. Надеюсь, все эти надоедливые гости ушли?
Арабелла быстро кивнула, воздержавшись от замечания, что Эдмунд Вальмонт тоже гость.
– Слава Богу! Не думайте, что я такой неприветливый, просто очень тяжело разговаривать с людьми, которых я даже не знаю... – Он замолчал, вдруг заметив напряженность. – О, извините. Я помешал разговору? С этим у меня всегда трудности, хотя...
– Эдмунд, – прервала его Лайза. – Мы с мисс Хадли как раз знакомились.
– Правда? Тогда ладно, будь мила со своей новой невесткой. Хотя не следует называть ее мисс Хадли. Она теперь герцогиня Уэксфорд.
«Герцогиня без герцога», – подумала Арабелла. Отворилась дверь библиотеки, и оттуда с книгой в руке выехал Роберт.
– Белла, где Люсьен? Он обещал взглянуть на это.
– Он уехал, – заявила Лайза. – Твоя сестра уже оттолкнула его от себя.
– Ты все еще держишься за эту идиотскую версию?
– Она не идиотская! – ощетинилась Лайза. – Твоя сестра обманом заставила моего брата на ней жениться, а теперь выставила за дверь.
– Помилуй, Боже, – хихикнул Эдмунд. – Что ты еще наговоришь? Это все глупости, дорогая. Люсьен из тех, кто... – Он поперхнулся, когда увидел лицо Арабеллы. – Я, конечно, точно не знаю, но полагаю, что...
Она сделала два шага в его сторону:
– Что вы имеете в виду?
Он попятился, выставив вперед ладони, как будто защищаясь:
– Ничего! Я просто думал. Вслух. Я всегда так делаю. Глупо, конечно, но это так. – С каждым словом он придвигался ближе к двери.
Арабелла подошла к нему и ткнула пальцем в середину его натянутого жилета.
– Скажите мне.
Его глаза широко раскрылись.
– Я не могу... я не... я не...
– Немедленно.
Эдмунд оглянулся в поисках поддержки и натолкнулся на потемневшие глаза Лайзы и свирепый взгляд Роберта. Он вздохнул, признавая свое поражение.
– Хорошо, хорошо. Думаю, вы все равно рано или поздно об этом узнаете. Я имею в виду, вы сможете держать в секрете такие вещи и... – Он сделал глубокий вдох. – Люсьен и леди Мелвин все это заранее спланировали.
– Не говори больше ни слова, дурак! – выругался Роберт.
– Нет уж, объяснитесь, – нахмурилась Арабелла. – Что «все это»?
– Свадьбу. Он хотел на вас жениться, сделать благородное дело. Но он сказал, что вы ему отказали, поэтому он сжульничал и сговорился с вашей тетей, чтобы она ему помогла.
– Вы хотите сказать...
У нее помутилось в глазах. Тетя Джейн и Люсьен? Она не могла думать ни о чем, кроме одного: надо немедленно увидеть Люсьена. А когда она его увидит... Она повернулась и побежала наверх, в свою комнату.