Волчья ягода - Элеонора Гильм
91
Скуфья – черный головной убор православного священника, шапочка.
92
День святого Ионы Новгородского – 5 ноября.
93
Псалом 126:3.
94
Глезна – голень (старорус.).
95
Новый завет. Деяния Апостолов 19:19.
96
Мамона – демон, олицетворение богатства и стяжательства.
97
Брыдлый – гадкий, вонючий (старорус.).
98
Шаврик – кусок дерьма (старорус.).
99
Подпечье – полость под печкой, где хранились дрова, просушивалась обувь.
100
День святого Иоанна Златоустого – 13 ноября.
101
Важда – видение, наваждение.
102
Боровуха – мифический персонаж в образе девушки или женщины, часто непривлекательной.
103
Солоха – дура, неряха (старорус., укр.).
104
Введение во храм Пресвятой Богородицы – православный праздник, отмечается 21 ноября.
105
Камка – дорогая шелковая ткань.
106
Кожух – зимний кафтан, подбитый мехом.
107
Уветливость – нежность, ласковость (устар.).
108
Курное вино – устаревшее название водки.
109
Конец – квартал, район города.
110
Аршин – 88, 6 см.
111
Мусковит – старое название слюды; связано с тем, что Россия являлась основным поставщиком слюды в Европу.
112
Студеное море – старое название Северного Ледовитого океана.
113
Красное окно – большое окно, обрамленное косяками (стойками, расположенными по бокам дверного либо оконного проема). Волоковое окно – небольшое смотровое окно, которое вырублено в двух, уложенных один над другим бревнах деревянного сруба; чаще всего закрывалось тесовой деревянной задвижкой, отсюда название.
114
Тенета – паучья паутина.
115
Рамена – плечи (устар.).
116
Фряжская – итальянская.