Вирджиния Хенли - Колдовская любовь
Рейвен поспешила в новые покои, надеясь найти его там. Но комнаты были пусты. Расстроившись, девушка побежала в другое крыло, где находились прежние комнаты Криса. Может, они успеют потолковать до ужина?
Но его не было и здесь. Ее взгляд упал на вещи, сложенные на столе, и внимание ее привлек знакомый кинжал. Рейвен подошла к столу и, вынув клинок из ножен, увидела вырезанную пентаграмму. Откуда здесь это? И где сейчас Хит?
Крис долго спускался в подземелье замка, но промедление его не смущало: наоборот, кровь кипела от сладостного предвкушения. Он ждал этого момента целые сутки!
Подойдя к стражнику, дремавшему на своем посту в конце темного коридора, он велел зажечь факел, чтобы получше разглядеть пленника.
Кристофер посветил через решетку, желая проверить, прикован ли Хит, и только потом знаком велел солдату отпереть дверь и уйти.
— Добрый вечер.
Шотландец поднял голову и взглянул в блестящие серо-зеленые глаза врага.
— Знаешь, какой сегодня день? — мягко спросил Дейкр. — Канун моей свадьбы с Рейвен Карлтон.
Он помедлил, давая Хиту полностью осознать смысл его слов.
— А завтра, когда мы обменяемся брачными обетами и Рейвен станет моей женой, знаешь, что я сделаю прежде всего?
Хит бесстрастно смотрел на него. Какую еще пытку приготовил ему Дейкр?
Кристофер рассмеялся:
— Нет-нет, я не собираюсь сразу же поиметь ее, для этого у нас есть целая ночь. Первым делом я приведу свою жену Рейвен Дейкр сюда. Она видела меня, когда я был твоим пленником. Пусть теперь посмотрит на тебя, жалкого и ничтожного. Это станет ее первым уроком. Скоро она усвоит, кто ее хозяин и господин и перед кем она должна склониться. Ее жизнь и судьба в моих руках. Так же, как этот кнут.
Он поднял руку, в которой держал длинный хлыст, и, размахнувшись, оставил на щеке и шее узника кровавую борозду.
— Устроим свое празднество в узком кругу. Я поцелую невесту, а потом, возможно, раздену и осуществлю свое право у тебя на глазах. Может, увидев на ней мое тавро, ты раз и навсегда поймешь, что Рейвен — моя собственность.
«Ты питаешь к Рейвен не любовь, а ненависть!» — мысленно ахнул Хит и закрыл глаза, чтобы не слышать голоса Дейкра. Нужно сосредоточиться и собрать свою силу, чтобы никто не мог его отвлечь.
Крис, посчитав, что шотландец потерял сознание, решил удалиться. Что за удовольствие издеваться над врагом, если он тебя не слышит?
Но на самом деле все чувства Хита в этот момент невероятно обострились. Он сумел отделить себя от боли в ноющих ногах и даже заснул на несколько минут, стоя, как аист, на одной ноге. Тишина помогала ему собраться, и он позволил боли пришпорить себя, чтобы добиться цели.
Думая только о камне-боге, он вжался в древние стены и стал вбирать накопившуюся в них энергию. Потом попросил их силу войти в него и попытался впитать заключенные в вековых камнях спокойствие и терпение.
Перед глазами встала Рейвен, и он постарался вызвать в памяти каждую ее черту, мысленно касаясь шелковистых черных локонов, слыша звонкий смех, вдыхая присущий только ей аромат, смакуя медовую сладость губ. Боль отдалилась и утихла, вытесненная прелестным видением.
Он несколько раз ударил цепями о камни: один, чтобы искать, один, чтобы найти, один, чтобы приковать ее к себе.
Он погрузился еще глубже, ведомый шестым чувством.
Остается только позвать ее:
— Приди ко мне, Рейвен!
Поняв, что держит в руке кинжал Хита Кеннеди, Рейвен больше не могла думать ни о чем другом. Желание найти жениха вдруг пропало.
Она отнесла кинжал к себе, зажгла свечи и, вынув его из ножен, снова стала рассматривать пентаграмму. Провела по ней пальцем и ощутила мистическую силу. И вдруг свет блеснул на металлической поверхности в самом центре пятиконечной звезды, заставив ее вспыхнуть. Девушка зачарованно уставилась на магическую эмблему, не в силах отвести глаз.
«Приди ко мне, Рейвен!»
Нельзя сказать, что она услышала слова, скорее почувствовала. Сунув кинжал обратно в ножны, она прижала его к сердцу. На душе сразу стало легко и хорошо, словно кто-то ее утешил и ободрил. Держа в руках клинок, обладающий волшебной силой и принадлежавший Хиту, она ощущала неразрывную связь с ним, более того — его присутствие.
Рейвен открыла ящик туалетного столика, вынула ведьмин камень и положила рядом с кинжалом. Ощущение присутствия Хита стало таким сильным, будто он находился в этой комнате. Желание увидеть его захлестнуло девушку.
Воспоминания о проведенных вместе часах обуревали ее. Она вызывала в памяти каждую черту смуглого лица, слышала веселый смех, вдыхала присущий ему одному запах, видела их танец в цыганском таборе. И сознавала, что та ночь была счастливейшей в ее жизни.
Рейвен подошла к шкафу, отодвинула подвенечное платье, которое никогда не наденет, и вынула цыганский наряд. Уже через несколько минут она стояла перед зеркалом, пораженная необычайной переменой.
Женщина, отражавшаяся в нем, была полна жизненной силы и неутолимой жажды жизни. Где-то в глубине мелькнуло лицо Хита Кеннеди, перечеркнутое железными прутьями, и ее осенило: он здесь, он где-то в подземельях замка.
«Приди ко мне, Рейвен!»
Схватив камень и кинжал, она выбежала из комнаты, инстинктивно зная, что Хит подскажет дорогу.
Рейвен спустилась на первый этаж, затем еще ниже, пробежала по длинному коридору, ведущему в самую старую часть замка. Здесь царили тьма, сырость и мелькали мрачные тени. Но Рейвен не задумываясь спустилась еще ниже, в самое нутро древней крепости, выстроенной сыном Завоевателя в одиннадцатом веке. С каждой ступенькой она все больше и больше проникалась уверенностью, что приближается к темнице, где содержат Хита.
— Кто идет? — вскинулся стражник, тщетно ожидавший, что его сменят.
— Сам не видишь? — вызывающе пропела Рейвен, спрятав кинжал в складках юбки. — Сегодня все в замке празднуют… все, кроме тебя. Твои товарищи послали меня утешить страждущего. Зажги факел, чтобы мы оба разглядели, с кем предстоит провести ночку.
Стражник положил шпагу на табурет и зажег висевший на стене факел. Рейвен тряхнула локонами и сделала кокетливый пируэт. Красная юбка взметнулась, обнажив ноги.
— Я не прочь развлечься. Правда ли то, что говорят о цыганках? — плотоядно ухмыльнулся он.
— Что мы жарче огня?
Она облизнула губы и шагнула к нему.
— А это уж сам проверь. Правда ли то, что говорят тебе товарищи?
— Что именно? — усмехнулся он, вступая в игру.
— Что ты можешь стоять навытяжку дольше любого солдата в Карлайле!
Он попытался схватить ее, но она увернулась.
— Ах нет, ты должен мне показать. И пленника покажи тоже: это меня возбуждает.