Элизабет Бойл - Украденная невеста
– Мой отец – граф Ламден, – выпалила Диана. – А я англичанка!
Марден ухватил ее за предплечье и вывернул руку так, что она вскрикнула от боли.
– Не волнуйтесь, на теле не останется следов, ваше величество, но в моем арсенале есть весьма убедительные средства, чтобы добиться от вас сотрудничества, и я намерен их применить.
Глаза Дианы наполнились слезами, но она вовсе не собиралась позволить этому французу осуществить его безумные планы.
Внезапно дверь церкви с шумом распахнулась и в лучах света возникла одинокая фигура.
– Отпусти ее, Марден, и я оставлю тебя в живых. Темпл! На этот раз точно он!
Диана ожила, ее сердце радостно забилось. И все же она отлично понимала, что ее спасителю противостоят трое вооруженных людей, а это много даже для победителя драконов.
– Отпусти ее! – Спокойный голос Темпла разнесся до самых хоров.
Вместо ответа француз засмеялся дьявольским смехом.
– Месье, я уверен, мы с вами уже встречались. Впрочем, я вовсе не имею в виду тот бой в Бакстоне. – Марден прищурился. – Да-да, припоминаю, вы называли себя Вердье и подвизались при дворе Жозефины в качестве ее дальнего родственника.
Темпл сдержанно кивнул:
– У вас хорошая память, месье.
– Да, и я не советую вам возвращаться во Францию. Боюсь, вас ждет совсем другой прием.
На это Темпл ответил в обычной своей шутовской Maнере:
– Господи, да зачем мне туда? Но правде говоря, парижская компания чересчур невежественна и груба… Хотя чего еще ждать от людей, которые согласились, чтобы ими правил выскочка из крестьян.
Марден что-то злобно прорычал и поднял пистолет.
– Я бы вам не советовал, – послышался голос из-за спины Темпла.
Подняв глаза, Диана увидела, как в церковь входит вооруженная группа людей под предводительством герцога, и среди них ее отец.
Вскинув оружие, вошедшие взяли на прицел Мардена и его сообщников, которые сразу потеряли интерес к награде, ожидавшей их во Франции за доставку Дианы, и позволили Диане стряхнуть с себя их руки.
Но Мардена было не так легко запугать: схватив Диану за плечи, он поставил ее перед собой, как щит, и приставил пистолет ей к виску.
– Эта дама поедет во Францию, и точка. Она будет императрицей и матерью императоров.
К удивлению Дианы, из-за спины герцога неожиданно высунулась голова Стью.
– А вам не кажется, что далековато тащить отсюда невесту для Бони? Наверняка найдется молоденькая итальяночка, которая его больше устроит, чем какая-то английская старая дева, а?
Все повернули головы к неожиданному оппоненту, и он благоразумно скрылся за могучей фигурой герцога.
Диана сжалась. Впрочем, она согласилась бы объявить себя близнецом дьявола, лишь бы Марден отпустил её.
– Возраст, конечно, существенен, но v дамы всегда есть другие достоинства. – Произнося эти слова, Марден быстро оглянулся и поволок Диану в глубь церкви, из чего она заключила, что негодяй хочет убежать через заднюю дверь, где их наверняка уже ждут лошади.
Неожиданно Марден остановился и снова заговорил:
– Кстати, священник, присутствовавший при ее рождении, охотно вспомнит более благоприятную дату. – Он улыбнулся Диане: – Вам ведь всего двадцать два года, не так ли?
От дверей послышался одобрительный свист – это Стью дал знать, что ему понравилась попытка изменить ее возраст.
Изменить возраст… Изменить возраст…
И тут Диана вдруг поняла, что есть вещь, которую даже Марден не в силах изменить.
– Может, легко изменить день моего рождения, но вот то, что я не девственница, изменить невозможно. Сомневаюсь, что император будет доволен, когда вы привезете ему испорченную невесту.
– Не девственница?
Диана помотала головой.
Для спутников Мардена этого было достаточно: они стремглав выскочили в заднюю дверь, чуть не сорвав ее с петель.
– Не может быть. – Марден потоптался на месте, обводя всех дикими глазами – он был явно вне себя оттого, что, так бесславно рушился его самый блестящий план.
– Но это правда, – весело сказала Диана. – Моя невинность потеряна окончательно и бесповоротно.
– Безмозглая сука, ты хоть понимаешь, от чего отказалась? – Марден злобно посмотрел на нее.
– Всего лишь от брака с мужчиной, которого презираю. Зато теперь со мной будет человек, которого я люблю всем сердцем.
Она встретилась взглядом с Темплом и вздрогнула: в его глазах стоял ужас. Впрочем, Диана тут же поняла, в чем дело: в своих откровениях она зашла слишком далеко.
Но Темпл вовсе не собирался сдаваться: инстинкт, выработанный за годы службы, бросил его на Мардена в тот самый момент, когда француз собрался спустить курок. Рука с пистолетом взлетела вверх – раздался выстрел, и пуля, ударившись в потолок, обрушила на них дождь из штукатурки и обломков дерева.
В следующее мгновение Темпл ударил Мардена кулаком в лицо, так что тот пролетел через весь неф и замертво свалился на каменный пол.
Заметив выступившего вперед шерифа, Темпл указал ему на Мардена:
– Сэр, вот человек, которого вы ищете, – это он убил виконта Корделла. – Маркиз слегка поклонился. – Прошу также принять мои самые искренние извинения за нашу предыдущую стычку.
– Извинений не требуется, милорд, мистер Пимм мне все объяснил. Почту за честь содействовать вам. – Шериф кивнул двум помощникам, и те поспешно выволокли из церкви бесчувственное тело Мардена.
Повернувшись к Диане, Темпл обнял ее, и она с трепетом прижалась к знакомой сильной груди. Его руки держали ее так, что было ясно – больше он никогда ее не выпустит.
Потом маркиз наклонился и крепко поцеловал ее, разбивая в прах последние сомнения.
Через его плечо Диана видела, как Нетлстоун развязывает Пенхема, а Стью помогает бледному, трясущемуся викарию.
– Ты не собираешься догонять их? – спросила она Темпла, полагая, что он захочет преследовать своих врагов.
– Нет. – Темпл поцеловал ее и погладил по щеке, как будто это было обычное беспечное утро.
– Но почему? Они чуть не похитили меня и даже собирались сделать императрицей Франции.
Он взъерошил ей волосы.
– Только ты можешь жаловаться на такую судьбу.
– Кажется, ты лично встречался с моим предполагаемым женихом, а?
Темпл усмехнулся:
– Действительно встречался.
– Я все-таки думаю, что тебе надо пойти за ними. – Диана глазами показала на заднюю дверь.
Темпл снова усмехнулся:
– Нет, миледи. За церковью Пимм и банда сыщиков, которых он привел с собой. Как я понимаю, сейчас он все держит под контролем, не говоря уже о боеспособных службах нашего друга шерифа. Зато у меня есть дело, которое не требует отлагательств. – Он кивнул викарию, который, дрожа, все еще стоял у алтаря. Верный Стью, твердой рукой поддерживая служителя Господа, стоял на месте шафера.