Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина
Считая свою задачу выполненной, гвардейцы выжидательно посмотрели на Первого Министра и Шан Сы, злорадно улыбаясь, кивнул головой Ким Чу, который горел жаждой мести виновникам гибели единственного сына. Мей Фэн снова подняла свои мечи, готовясь дорого отдать свою жизнь. Она защищалась отчаянно, самозабвенно, отбивая одну лавину нападающих за другой. Однако долго девушка продержаться против многочисленных врагов не могла, ее силы постепенно слабели. Смутная пелена начала покрывать ее глаза, руки начали делать ошибки в выпадах и опускаться. Пошатнувшись, Мей Фэн едва не упала, и жесткие руки схватили ее за плечи, подавляя сопротивление. Гвардейцы потащили плененную императрицу к Шан Сы для решения ее участи, и Первый Министр дал знак перерезать ей горло.
Мей Фэн невольно зажмурила глаза, чтобы не видеть, как последний в ее жизни удар прервет нить ее жизни, однако вместо этого раздался отчаянный, полный боли вопль Первого Министра. Молодая императрица удивленно моргнула веками, открыла глаза и увидела лучших лучников Зала Сохранения Гармонии методично расстреливающих стрелами Шан Сы и его людей под предводительством главного евнуха Ву Фанга. Они незамедлительно и умело покончили со всеми мятежниками и главный евнух почтительно доложил:
- Государыня, все ваши враги повержены! Простите, что мы не смогли раньше прийти к вам на помощь, меня поздно осведомили о заговоре министра Шан Сы и генерала Тао.
- Что с моим сыном? – взволнованно спросила его Мей Фэн, помня о том, что цидувэй Чжиган предупреждал ее о намерении заговорщиков покончить со всей императорской семьей.
- Не извольте беспокоиться. Его высочество принц, вернее новый Государь Юнли находится под надежной охраной в своих покоях Дворца Летящей Ласточки, - успокаивающе произнес главный евнух, и прибавил: - Прошу Ваше Величество отдать нам приказы, что мы должны делать.
Тут молодая императрица почувствовала, что силы окончательно оставили ее и она растерянно прошептала:
- Ох, я больше ни на что не способна. Хочу уснуть и забыть все, что произошло сегодняшней ночью как кошмарный сон.
- Ваше Величество, прошу Вас, соберитесь снова с силами, - настойчиво проговорил Ву Фанг. – Вы теперь правительница Поднебесной, императрица-регентша и в ваших руках судьба нашей страны. В Запретном Городе многие услышали шум борьбы во Дворце Ослепительного Счастья, успокойте народ и скажите, что безопасности Лояна ничего не угрожает. Отдайте все необходимые приказы!
Мей Фэн медленно обвела взглядом свою спальню, полную мертвых и умирающих воинов и сказала:
- Похороните мертвецов, а выживших отдайте членам их семей для лечения. И подайте мне парадное платье для обращения к придворным и жителям города.
- Государыня, ваш враг генерал Тао еще жив. Прикажете его прикончить? – осведомился главный евнух.
Молодая императрица задумалась, затем отрицательно покачала головой.
- Нет, этой ночью и так произошло слишком много смертей. К тому же, генерал Тао такой великолепный мужчина, что жаль его убивать. Пусть императорские лекари окажут ему необходимую помощь, - сказала она.
- Ваше повеление будет выполнено, Государыня, - заверил ее Ву Фанг и позвал дворцовых слуг навести порядок в императорской опочивальне.
Видя, как удручает молодую императрицу вид спальни, превратившейся за ночь в поле ожесточенной битвы за власть, слуги поспешно закрыли залитый кровью пол белыми полотнищами. Две придворные дамы облачили Мей Фэн в парадное желтое одеяние и накинули ей длинную мантию на плечи. Но ее тканевые туфли бянь се настолько пропитались вражеской кровью, что в них невозможно было ходить, и Мей Фэн решила идти в Зал Сохранения Гармонии босиком. Но едва она вступила на белое полотнище, то чуть не вскрикнула от ужаса – на ткани тут же появился красный отпечаток ее изящной ножки от не высохшей крови.
«Путь к власти редко обходится без крови, даже если она достается законным образом», - с болью в душе подумала молодая императрица, но превозмогла себя. От ее самообладания и выдержки сейчас зависела судьба Империи, а также ее приемного сына. И она стойко пошла вперед, к дверям, которые перед ней почтительно открыли евнухи, оставляя за собою кровавые следы на белом полотнище, которые горели иероглифами, повествующими о нелегкой участи владык Поднебесной.
А впереди занимался рассвет над дворцами Запретного Города и пробудившиеся соловьи Лояна приветствовали новую правительницу своим мелодичным пением.
» Глава 24
В сопровождении Главного Евнуха Ву Фанга Мей Фэн вышла на парадную террасу Зала Сохранения Гармонии, слабо освещенную рассветным солнцем, и обвела всех собравшихся людей пристальным взглядом. Толпа была большой, и, кроме придворных всех рангов в ней виднелись горожане, обеспокоенные шумом, которые доносились ранее из Запретного Города, - звуками борьбы сражающихся с заговорщиками дворцовых стражей. Многочисленные лица непрерывно двигались подобно бескрайнему Восточному морю, колышенному цунами тревоги и ветрами беспокойств, не собираясь останавливаться.
- Государыня, с Вами все в порядке?! – там и сям слышались встревоженные голоса.
Девушка-Императрица слабо улыбнулась настороженно смотревшим на нее людям и четко произнесла, желая силой своего голоса овладеть этой стихией человеческого страха и всеобщей растерянности:
- Мой супруг скончался этой ночью, что вызвало волнение во дворце. Но вам не стоит беспокоиться, верные подданные. Наследный принц Юнли займет Нефритовый Трон, и прежняя жизнь в Поднебесной пойдет своим чередом.
Самообладание и внешнее спокойствие молодой императрицы подействовало лучше всяких уговоров на горожан, и они, призывая благословение Небес на маленького императора и его приемную мать, принялись расходиться.
- Великая Государыня, я восхищен тем, как Вы быстро успокоили и покорили своей воле взволнованную переменами в Запретном Городе толпу, - искренне признался Главный евнух Ву Фанг, одобрительно глядя на свою госпожу.
- Главный Евнух, не мешкайте в подготовке церемонии возведения на Нефритовый Трон моего сына Юнли. Я намереваюсь выполнить свое обещание, данное жителям Лояна и они должны обрести уверенность в том, что с воцарением сына моего супруга у них будет хорошая спокойная жизнь, - распорядилась Мей Фэн. Всеобщая поддержка так ободрила и окрылила ее, что она воспрянула духом и забыла о трагических событиях прошлой ночи, обретя небывалую активность и охоту действовать.
- Ву Фанг повинуется Вашему приказу, - поклонился Главный Евнух, и принялся за подготовку коронации наследного принца. Утром следующего дня в богато разукрашенном Зале Сохранения Гармонии принца Юнли должным образом возвели на Нефритовый Трон два министра, и все придворные отвесили ему три низких поклона как новому императору.
В свою очередь Мей Фэн заняла Яшмовый Трон как Правительница-регентша при малолетнем