Карен Робардс - Скандально известная
– Если вы считаете себя непобедимым, то вы настоящий олух. Даже я сумела подстрелить вас! Его улыбка стала шире.
– В свое оправдание могу сказать только одно: я не ожидал, что такая добропорядочная леди способна нанести мне предательский удар.
Нежелание принимать ее слова всерьез выводило Габби из себя.
– Трент не остановится ни перед чем, – упрямо ответила она, с тревогой глядя ему в лицо. – Убить вас ему так же легко, как прихлопнуть муху.
– Габриэлла… – Уикхэм смотрел на нее с интересом. – Если бы я был тщеславен, то решил бы, что вы заботитесь о моей безопасности, потому что неравнодушны ко мне.
Габби, ошеломленная этим замечанием, уставилась на него. Неравнодушна…
Эта мысль прежде не приходила ей в голову, но теперь все стало на свои места. Да, он прав. Она неравнодушна к нему… Неравнодушна? Не то слово. За время их знакомства она мало-помалу привыкла к нему, стала относиться как к близкому другу и даже больше. Хотя Габби знала – нет, была уверена, – что он может исчезнуть так же неожиданно, как появился, но сегодня ночью, лежа в его объятиях, она понимала, что противиться волшебству лунного света невозможно.
«Я люблю его», – подумала она, не сводя с Уикхэма широко открытых глаз.
– Я даже не знаю вашего имени, – прошептала испуганная Габби, не обращая внимания на голос рассудка, возмущенного столь вопиющей глупостью.
– Ник, – ответил он, не отводя взгляда. – Меня зовут Ник.
И, не тратя больше слов, осторожно привлек ее к себе и прильнул к губам Габби.
35
Его рот был твердым, теплым и ласковым. Он нежно целовал Габби, пока кровь, струившаяся по ее жилам, не превратилась в огненную лаву.
Габби закрыла глаза, приоткрыла губы и безропотно вверила ему себя.
Ник. Не так уж много она теперь знает о нем. К тому же совсем не обязательно, что это его настоящее имя. Но она поняла, что это неважно. Она будет принадлежать этому мужчине, кем бы он ни был, пока он хочет этого. Ее тело знало это инстинктивно, разум, застигнутый врасплох, смирился.
Она не думала о том, что хорошо, а что плохо, не думала, что ставит под угрозу будущее, за которое так отчаянно боролась. Думала только о Нике и о чувствах, которые он в ней вызывал.
«Ник», – снова подумала она, затем произнесла это имя вслух, обвила руками его шею и ответила на поцелуй. Внезапно его губы стали требовательными. Он повернулся, положил Габби навзничь, лег на нее сверху и оперся на локти. Твердое, мускулистое бедро раздвинуло ее ноги, ночная рубашка задралась, и Габби задрожала от возбуждения.
Он целовал Габби так, словно изголодался по вкусу ее губ. Язык Ника скользнул в ее рот и вступил в поединок с ее языком. Сначала Габби отвечала ему стыдливо, но постепенно отдалась природным инстинктам и последовала зову тела. Ласки, которыми они одаряли друг друга, становились все более дерзкими.
Его рот имел вкус бренди и сигар, и Габби не могла им насытиться. Его колючий подбородок покалывал ее кожу, и Габби нравилось это ощущение. Его руки обхватывали ее лицо и не давали прервать поцелуй. Она прильнула к Нику и бесстыдно прижалась грудью к его груди, желая стать с ним одним целым. Ее бедро ощущало твердое и упругое доказательство его желания.
– Габриэлла… – дрогнувшим голосом сказал он. Габби открыла глаза и всмотрелась в его лицо. Ник. Ее ослепительно красивый Ник…
– Габриэлла, я…
– Тс-с… – прошептала Габби и попыталась снова привлечь его к себе.
Она не хотела ни говорить, ни слушать. Хотела только целовать, целовать до изнеможения. Его поцелуи палили огнем, сводили с ума…
– Габриэлла, послушай…
Он продолжал сопротивляться ее рукам, а когда Габби сама начала искать его губы, отвернулся в сторону. Его глаза, блестевшие во тьме как черные бриллианты, изучали ее лицо.
– Я уже говорил тебе, что слишком много выпил и могу потерять над собой контроль, как в прошлый раз. Вряд ли мне удастся сдержать себя. И если я сейчас же не уйду из твоей постели, то не смогу уйти вовсе.
И все же, несмотря на предупреждение, он не отводил взгляда от ее рта, его рука продолжала водить пальцем по ее нежным губам, а восставшая плоть касалась бедра Габби, доказывая силу его желания.
Габби смотрела на него снизу вверх. Ее губы раскрылись сами собой, инстинктивно отвечая на прикосновение. Она сходила по нему с ума, тянулась к нему каждой клеточкой своего тела, отчаянно жаждала его.
Что бы ни случилось, какими бы ни были последствия, отступать поздно. Она больше никогда не ощутит того, что ощущает с ним.
– Я не хочу, чтобы ты уходил из моей постели. – Как ни странно, ее голос звучал очень ровно. Глаза Ника сузились.
– Ты сама не знаешь, что говоришь. Завтра… – хрипло пробормотал он.
Габби ласкала его шею и погружала пальцы в густые шелковистые волосы.
«Он пытается сопротивляться и все же тянется к моим губам», – думала она.
– Мне все равно, что будет завтра, – прошептала она, подняла голову и сама прильнула к его рту.
– Габриэлла! – гортанно простонал он, ощутив прикосновение ее губ.
А потом сдался. Руки Ника, словно обретя наконец свободу, стали ласкать ее груди, поглаживать живот и бедра. Габби ахнула, негромко вскрикнула и стала извиваться всем телом, помогая Нику снять с нее ночную рубашку. Потом она лежала обнаженная и дрожала, пока он через голову снимал свою крахмальную сорочку, а затем судорожно освобождался от панталон и чулок. Ноги Габби раздвинулись в стороны, едва их коснулись его колени. Горячая мужская плоть коснулась ее промежности, двинулась вперед и проникла в Габби, заставив ее застонать.
Этот звук вынудил Ника остановиться. Он оторвался от ее губ и напряженно замер.
– Не будем торопиться, – сказал он ей на ухо.
Этого жаркого шепота хватило, чтобы Габби снова потянулась к его губам.
Его возбужденная плоть, томимая желанием, касалась ее ляжки, но Ник не делал попытки овладеть Габби. Вместо этого он снова прильнул к ее рту. Руки Габби обвились вокруг его шеи, и она с жаром ответила на поцелуй.
– Ты прекрасна.
Он поднял голову и нежным движением отвел локоны, упавшие ей на лицо.
– Ты тоже.
Ник благодарно улыбнулся и поцеловал ее в кончик подбородка. Потом его губы скользнули по шее Габби, спустились ниже, начали целовать и ласкать нежные груди. Тело Габби изнывало от наслаждения. Ее сердце гулко стучало, пульс убыстрялся с каждой секундой, дыхание было таким частым, словно она пробежала несколько миль.
Когда Габби бесстыдно подставила грудь под жаркие поцелуи, мужская рука двинулась дальше и скользнула в запретное пространство между ее бедрами. Там было горячо и влажно, там сконцентрировалась странная, томительная боль. Когда пальцы Ника коснулись курчавых волос на лобке, Габби застонала. Затем они спустились еще ниже и дотронулись до места, которое отчаянно жаждало мужской ласки, хотя сама Габби об этом не догадывалась. Они нащупали крошечный бугорок, про существование которого Габби не знала, и начали поглаживать его. Тело Габби так остро отреагировало на его прикосновение, что она вскрикнула.