Линси Сэндс - Рыжая проказница
— А я вот думаю, что лэрд Кейд не даст ему выбирать, когда увидит ваше лицо. Этому мерзавцу еще повезет, если его всего лишь выгонят. А когда лэрд узнает, что он хотел изнасиловать и убить вас… — Она покачала головой. — Думаю, Броди не долго проживет на этом свете.
Эверилл помрачнела. Она не испытывала симпатии к Броди, но ей не хотелось, чтобы Кейд жил с мыслью о том, что убил из-за нее родного брата.
— Быть может, мы не станем рассказывать об этой истории, — тихо предложила она.
— Что? — изумленно спросила Мораг и тут же покачала головой: — Нет, миледи. Он…
— Был пьян и имел право возмущаться. Я действительно подливала кое-что в виски, — призналась она.
— Ах, миледи! Не делайте этого, — сказала Мораг с грустным видом.
— Чего не делать? — удивилась Эверилл.
— Вы ищете ему оправдание, как это делала его матушка? Дескать, не в том дело, что он дурной ребенок, а в том, что на него плохо влияет отец, да еще он скучает по Кейду? Так говорила Маргрид, когда Броди был помладше, а потом, когда стал старше, не в том было дело, что он злой человек, а в том, что пьянство не выпускало его из своих когтей. А теперь вот и вы будете его оправдывать? — огорченно спросила Мораг. — После того, что он хотел сделать с вами?
— Я… — заговорила Эверилл, а потом замолчала и с безнадежным видом уставилась на Броди.
— А бывало так, что ваш муж сердился на вас за что-нибудь? — тихо спросила Мораг.
— Да, — пробормотала Эверилл, вспомнив, как отреагировал Кейд, когда застал ее за тем, что она подливала лекарство в виски.
Он пришел в ярость из-за того, что она близко подошла к его отцу и брату, и эта ярость испугала ее.
— Он ударил вас?
Эверилл покачала головой. Он не тронул даже волоска на ее голове.
— Ну вот. Кейд — хороший человек, а хорошие люди не срывают на других свой гнев, — уверенно проговорила Мораг, а потом сердито посмотрела на Броди: — А этот — нехороший человек. Не ищите для него оправданий. Расскажите мужу, что он сделал. Или я расскажу, — угрюмо добавила она и вышла.
Эверилл посмотрела ей вслед и заметила разлитое питье и еду на полу у двери. Очевидно, Мораг сбросила все, что лежало на подносе, чтобы использовать его как оружие, когда, войдя увидела, что Броди набросился на нее.
Стон, раздавшийся с кровати, заставил Эверилл повернуться и посмотреть на Броди — он еще не пришел в себя. Но она и не хотела ждать, когда он очнется. Не обращая внимания на беспорядок, Эверилл подошла к двери, взяла свечу и вышла.
Нужно поговорить с Кейдом, подумала она и замерла на месте, потому что к ней бросилась Бесс:
— Что случилось? Мораг только что прошла мимо меня по лестнице, и лицо у ней было как грозовая туча. Она что?… — Служанка вдруг осеклась, увидев госпожу вблизи. — Миледи! Ваше лицо!
— Ш-ш, — прошептала Эверилл и, схватив Бесс за руку, увлекла ее в коридор.
Она прошла мимо комнаты Уилла и втащила Бесс в комнату, находившуюся между его комнатой и комнатой Домнелла. Осторожно закрыв за собой дверь, она огляделась и вздохнула, а потом сказала:
— Нужно приготовить эту комнату для ночлега.
— А кто здесь будет спать? И что случилось с вашим лицом? Вид у вас такой, будто вас кто-то ударил.
— Так оно и есть, — сдержанно ответила Эверилл.
— Как?! — Глаза Бесс округлились от ужаса. — Надеюсь, это не ваш муж?
— Нет, конечно, — успокоила ее Эверилл.
Поставив на стол свечу, она начала снимать с кровати старые простыни, которые так никто и не снял. Если вытереть пыль и подмести пол, комната вполне сгодится на одну ночь, подумала она, а потом сказала:
— Это сделал Броди. Он накинулся на меня в моей комнате. Он догадался, что я что-то подливала в виски.
— Так я и знала, что добром это не кончится, — сказала Бесс, обходя вокруг кровати, чтобы помочь Эверилл.
— Но ведь оно хорошо подействовало на Гавейна и отца Кейда, — заметила Эверилл. — И лучше, когда двое из них не пьют, чем если все трое будут сосать виски до конца дней своих.
Но Бесс покачала головой:
— Ваш муж душу из него выбьет, когда увидит синяк у вас под глазом. Хватит того, что он бил слуг, но теперь он взялся за вас? Ну и ну!
— Нуда… — неуверенно проговорила Эверилл.
— Вы так и не сказали, для кого мы готовим постель, — напомнила ей Бесс, когда они сняли старое белье.
— Для Кейда и для меня.
Бесс выпрямилась с удивленным видом.
— А что случилось с вашей комнатой?
— Там лежит Броди. Он без сознания.
Бесс вытаращила глаза, но сказала:
— Ладно, мы уберем оттуда этого негодяя. Мы велим мужчинам взять его и отнести в его комнату — или лучше пусть они бросят его в ров с водой.
— Мне бы не хотелось, чтобы Кейд знал, что Броди лежит в нашей комнате. Мне бы не хотелось, чтобы Кейд объяснился с ним до наступления утра. Утром у него хотя бы будет возможность обуздать немного свой гнев, — сказала Эверилл, вздохнув при мысли, как разгневается Кейд, когда она расскажет ему, что произошло.
— Понятно, — сердито сказала Бесс. — А как вы намерены объяснить, почему вы с ним не будете спать сегодня в вашей постели?
— Скажу, что Мораг опрокинула поднос с едой, который принесла мне, и на нашей кровати больше нельзя спать, по крайней мере сегодня.
— То есть солжете.
— Это не ложь, — быстро возразила Эверилл. — Мораг действительно опрокинула поднос… на пол, — призналась она. — Но поскольку на кровати Броди, спать там сегодня никак нельзя.
Бесс фыркнула:
— Опять ваши хитрости. Право слово, в Мортани вы не были к ним склонны.
— В Мортани я не была замужем. Нам понадобятся чистые простыни и меховое одеяло… — Она вдруг осеклась.
— Что такое? — спросила Бесс, прищурившись.
— Все мои простыни в нашей комнате, и нужно будет взять оттуда одеяло, — с грустным видом сообщила Эверилл, которой совершенно не хотелось снова оказаться рядом с Броди.
— Не легче ли будет просто взять и рассказать вашему мужу…
— Нет, — прервала ее Эверилл, — я пойду принесу их. А ты жди здесь.
— Ну вот еще, — пробормотала Бесс и пошла следом за госпожой.
Когда женщины проскользнули в комнату, Броди все еще был без сознания. Обрадованные Бесс и Эверилл быстро собрали простыни, одежду для нее и Кейда, которую они наденут утром, и отнесли все в ту комнату, где они собирались спать этой ночью. Потом они пошли в комнату Броди, чтобы взять оттуда меховое одеяло. Эверилл надеялась, что они смогут воспользоваться этим одеялом, а не возиться с тем, на котором лежал Броди, но эту надежду убил исходивший от одеяла Броди запах. Кейд сразу же поймет, что что-то не так, если она уложит его спать под этим дурно пахнущим одеялом.