Дебора Мартин - Леди туманов
Неудивительно, что Воганы так тревожились из-за ранения Эвана. И были так добры к Кэтрин за то, что она спасла ему жизнь. Кэтрин тяжело вздохнула. Знай Воганы, насколько велика ее вина в несчастье с Эваном, они наверняка не проявляли бы к ней такого внимания.
Более того, она вообще не имела никакого права находиться здесь. Если бы не безумная выходка Мориса, Эван ни за что бы не позволил ей даже переступить порог этого дома. Он не захотел бы, чтобы его благодетели оказывали гостеприимство бессовестной обманщице, какой он ее считал. Скорее всего, именно поэтому он не пожелал заехать в Линвуд по дороге в Кармартен.
И она вздохнула, переступая порог столовой, куда ее с таким дружелюбным вниманием вели хозяева дома. А может, она ошибается? И Эван теперь переменится к ней? Минуту назад он смотрел на нее с глубокой нежностью, от которой сердце ее начало биться сильнее. Точно таким взглядом он смотрел на нее в ту незабываемую ночь.
Неужто он запамятовал, почему они ехали по этой треклятой дороге? Или то было всего лишь проявление временной слабости, и все улетучится, едва только он окрепнет? Прочь все эти мысли! Надо просто радоваться тому, что он жив и здоров, и улыбается ей.
— Садитесь рядом со мной. — Уже расположившаяся за столом леди Джулиана, похлопала по сиденью соседнего стула. — Наш повар наготовил столько, что хватит накормить целую армию. Из-за всех этих треволнений никто ни разу толком не поел.
Сев на указанное место, Кэтрин оглядела осунувшиеся лица супругов и поняла, что последние три дня дались Во-ганам не легче, чем ей, и все это время они, конечно, меньше всего думали о еде. Они тоже, как и Кэтрин, беспокоились, пройдет ли лихорадка и вернется ли Эван к жизни, и забывали поесть и отдохнуть.
— А где дети? — спросил у леди Джулианы муж. Она слегка улыбнулась:
— Оуэн еще на рассвете уехал по моей просьбе в город. А Маргарет еще спит. Но они присоединятся к нам за обедом. — Джулиана с сочувствием посмотрела на Кэтрин. — Но, боюсь, наша гостья вряд ли станет обедать. Я вижу, у вас слипаются глаза от усталости. Советую вам поспать несколько часов.
Кэтрин, потупившись, не отводила глаз от своей тарелки:
— Я так и сделаю. Если только я не понадоблюсь Эвану…
— Несколько часов он вполне сможет обойтись и без вас, — проговорила леди Джулиана, и Кэтрин почувствовала на себе ее полный любопытства взгляд.
К счастью, в этот момент подали завтрак, что положило конец всем разговорам. Кэтрин сама удивилась тому, сколько съела. Яйца и сосиски еще никогда не казались ей такими вкусными, а хлеб — таким необыкновенно мягким. К ее радости, хозяин и хозяйка ели с не меньшим аппетитом, чем она, и ей не пришлось краснеть за свою прожорливость.
Когда все наелись досыта, мистер Воган откинулся на спинку кресла:
— Ничто не доставляет такого удовольствия, как возможность утолить голод.
— Вполне с вами согласна, сэр — отозвалась Кэтрин.
— Если не считать возможности поспать после нескольких бессонных ночей, — подхватила леди Джулиана.
Мистер Воган наклонился и накрыл руку жены своей ладонью:
— Ты права, дорогая. Миссис Прайс нужно отдохнуть. Но все же прежде, чем она пойдет соснуть, мне надо задать ей несколько вопросов. — Он посмотрел на Кэтрин. — Если, конечно, вы не возражаете.
Она вздохнула и кивнула в ответ. Время расплаты пришло. С того момента, как она вместе с мистером Воганом привезла Эвана в Линвуд, Кэтрин в страхе ожидала, что ее начнут расспрашивать об обстоятельствах, при которых он получил свою рану.
Поэтому она несказанно удивилась, когда ее собеседник начал вовсе не с вопроса:
— Вчера сюда заявился человек, назвавший себя мистером Прайсом.
Какое-то мгновение она ничего не могла понять.
— Мистер Прайс?
— Да. После того как он начал расспрашивать о вас и Эване, я решил, что это и есть Дейвид Морис. Страх сжал сердце Кэтрин:
— Что он говорил?
Мистер Воган устроился на стуле поудобнее и испытующе взглянул на нее.
— Сказал, что его жена, симпатичная молодая женщина по имени Кэтрин Прайс, сбежала с каким-то жуликом в Лондон. И хотел узнать, не останавливались ли они здесь. Он заявил, будто бы этот… жулик украл его пистолет.
Страх Кэтрин тотчас сменился возмущением:
— Бессовестный лжец! И как это у него язык повернулся называть меня своей женой! Уверяю вас, я вовсе ему не жена и никогда ею не была!
Мистер Воган улыбнулся:
— Да, я знаю. Конечно, этот человек лгал. Мне было известно, что мистер Прайс скончался пять лет назад, а вероятность того, что вам попался в мужья еще один мистер Прайс, я расценил как ничтожную. Но, видимо, он считал, что так будет намного убедительнее.
— И что же вы ответили ему? — дрогнувшим голосом спросила Кэтрин.
— Что я и в глаза не видел этой парочки, разумеется. Но поздно ночью, добавил я как бы между прочим, мимо поворота к нам проезжает почтовая карета по пути в Кармартен. И, возможно, она подобрала беглецов.
— Ты очень быстро соображаешь, — похвалила мужа леди Джулиана. — Мне помнится, эта почтовая карета заезжает во множество других городов, прежде чем вернуться. Пройдет несколько дней, пока Морис сумеет расспросить кучера и узнать, что тот вовсе не подбирал миссис Прайс и ее спутника.
Мистер Воган кивнул.
— Учитывая, какая гроза вчера разыгралась, Морису нелегко придется в пути. Все дороги размыло, грязь стоит непролазная. Кроме того, выяснив, что вы не садились в карету, Морис наверняка решит, будто вы давно отплыли на корабле в Лондон. Думаю, на этом он прекратит свои поиски.
— Хотелось бы надеяться, — согласилась Кэтрин. — Сомневаюсь, что он отправится следом за нами в Лондон. — Она благодарно улыбнулась мистеру Вогану. — Спасибо. Вы так ловко сбили его с толку. После того как он едва не убил Эвана, я вообще не желаю видеть Мориса.
Мистер Воган кивнул:
— Вполне понимаю вас. — Он помолчал, потом глубоко вздохнул. — Надеюсь, миссис Прайс, вы не сочтете назойливым мое желание узнать, почему этот Морис так жаждет отыскать вас. Тем более вы сами обещали мне все объяснить… Теперь, когда Эвану стало лучше, я подумал…
— Да, разумеется. — Хотя Кэтрин и ожидала расспросов, она все равно не успела к ним как следует подготовиться. Что она имеет право рассказать? И о чем Эван захотел бы умолчать?
Заметив колебания Кэтрин, мистер Воган решил помочь ей и добавил:
— Когда Эван останавливался у нас по пути в Лондезан, он упомянул о том, что, по его предположению, вы последняя, кто видел его друга живым. И он ехал в Лондезан с намерением расспросить вас. То, что произошло, имеет какое-то отношение к цели его поездки?
Значит, мистер Воган в курсе дела? В таком случае, она ничего не станет от него утаивать. Очевидно, Эван полностью доверяет ему. И если еще не успел рассказать всего, то скоро сделает это.
— Да. Очень большое, — сказала Кэтрин. И она принялась излагать всю историю с самого начала — или по крайней мере большую ее часть, поскольку опустила подробности того, почему так стремилась приобрести сосуд. Она просто сослалась на то, что хотела вернуть семейную реликвию. Воганы удовлетворились этим объяснением и не стали более ни о чем допытываться, это сильно обрадовало Кэтрин, так как у нее не было сил сейчас рассказывать о проклятье и спорить насчет того, стоит ли в него верить.
И, конечно же, она ни словом не обмолвилась о той ночи с Эваном. Но, очевидно, Воганы все же что-то подобное заподозрили, поскольку во взгляде леди Джулианы появилось какое-то странное, вроде бы даже удовлетворенное выражение.
Подойдя к той части, где Эван наткнулся на сосуд и обвинил ее в обмане, Кэтрин опустила взгляд в тарелку, не в силах вынести презрения, которое неизбежно должно было отразиться на лицах ее слушателей.
Кэтрин едва сдерживала слезы, описывая все случившееся, особенно то, как Дейвиду удалось ранить Эвана. Все же ей удалось ни разу не всхлипнуть, и она закончила рассказ словами:
— Вот как это все произошло. И вот почему Дейвид нас разыскивает.
Последовало долгое, мучительное молчание. Кэтрин не могла понять, что они думают по этому поводу. Наконец, не в состоянии больше выносить затянувшуюся паузу, она подняла глаза. Мистер Воган смотрел на нее в глубокой задумчивости, а во взгляде леди Джулианы читался живейший интерес.
Откашлявшись, мистер Воган проговорил:
— Весьма любопытная история. Вы говорите, что Эван вез вас в Лондон на допрос к этому мистеру Куинли?
Кэтрин кивнула:
— Да… видите ли., он решил, что…
— Он решил, будто бы вы имеете какое-то отношение к убийству его друга, — фыркнула леди Джулиана. — Уж эти мне мужчины! Им всегда нужны доказательства. Какими бы неубедительными они ни выглядели. Сердце никогда не способно подсказать мужчине правильный ответ. И мне следовало бы заранее догадаться, что Эван в этом смысле ничем не отличается от всех остальных.