Kniga-Online.club

Кейт Эмерсон - Отказать королю

Читать бесплатно Кейт Эмерсон - Отказать королю. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На мгновение я подумала, что леди Анна сейчас перескажет своему венценосному любовнику историю моего невежества и глупости. Каков же будет результат? Король может разгневаться на сэра Лайонела. А может просто посмеяться надо мной, как и все остальные…

— Ступай, Тэмсин, — леди Анна была явно раздосадована тем, что внимание его величества переключилось на кого-то, помимо нее самой. — Ты такая высокая, что у меня шея болит смотреть на тебя, когда ты стоишь рядом.

Повзрослев, я стала очень женственной, но высокий рост по отцовской линии унаследовала сполна. Я на целую голову возвышалась над большинством женщин при дворе. Рядом с низенькой королевой Екатериной я казалась просто великаншей, Хотя леди Анна была гораздо выше королевы, я и ее переросла на несколько дюймов.

Я торопливо поклонилась и отступила на несколько шагов. Леди Анна принялась наигрывать на лютне.

— Мисс Лодж, у вас прекрасный рост, самый подходящий… — добродушно заметил король. Он не без удовольствия оглядел меня с ног до головы.

Когда я покраснела, он усмехнулся.

— Теперь я вспомнил, — воскликнул он, повернувшись к своей возлюбленной, пока я, продолжая пятиться, еще могла слышать его голос. — Отец этой девушки вырастил великолепного жеребца. Этого скакуна зовут Светоч Хартлейка, и он стал отличным пополнением для моих конюшен.

— Так вот почему вы заинтересовались ею, ваше величество, — ответила ему леди Анна, пока я слышала, о чем они говорят. — Эта нескладная девчонка, похожая на жеребенка, напомнила вам о вашем скакуне.

Глава 31

— Позвольте представить вам мистера Томаса Кромвеля[99], адвоката его величества, — проговорила леди Мэри Рочфорд, указывая на плотного мужчину в годах, стоявшего рядом с нею. — Надеюсь, он сможет помочь вам в вашем деле о наследстве.

Знакомый леди Мэри был одет для придворного очень просто: в шерстяной темный кафтан, отороченный золотисто-коричневым бархатом. Я проследовала с ним в небольшой кабинет, который был предоставлен ему как члену королевского Тайного совета[100], и леди Мэри нас не сопровождала. Поскольку я не получила ответа на мое письмо сэру Джасперу и не имела ни малейшего представления о том, каково состояние моего имущества и как я смогу выпутаться из хитро расставленных сетей сэра Лайонела, я рассказала мистеру Кромвелю все, что знала, без утайки.

Королевский адвокат был осторожен и не дал мне никаких обещаний.

— Вы расскажете королю о том, что совершил сэр Лайонел? — отважилась спросить я.

— Король не тратит свое время на такие малозначительные дела.

Я не знала, что заставляет мистера Кромвеля тратить на мое дело свое время, возможно, он был чем-то обязан леди Мэри Рочфорд, но, выходя из его кабинета, я почувствовала себя гораздо увереннее, ибо отважилась сделать первый шаг на пути восстановления своих законных прав.

Когда я вернулась на половину леди Анны, то застала там суету и переполох. Моя госпожа отсутствовала, а ее дамы во главе с леди Мэри укладывали вещи своей хозяйки.

— Куда мы поедем? — спросила я леди Мэри, надевая на одно из бархатных парадных платьев ее сестры полотняный мешок, сшитый точно в размер и предназначенный для защиты роскошного наряда от дорожной пыли.

— Будем ночевать в аббатстве Чертси, а потом двинемся в Вудсток, — ответила она. По выражению ее лица я поняла, что леди Мэри пребывает в большом волнении.

— Что случилось? — спросила я.

Моя собеседница принужденно улыбнулась:

— Ничего не случилось. Наоборот, все складывается наилучшим образом… для Анны.

— Не понимаю.

Леди Мэри могла и не отвечать мне, ведь мое дело — укладывать вещи ее сестры, а не приставать к окружающим с вопросами, однако у нее была добрая душа и она снизошла до объяснений:

— Вы ведь знаете, мисс Томасина, что здесь, в Виндзоре, король взял в обычай ездить на охоту почти каждый день?

Я кивнула, продолжая готовить наряды леди Анны в дорогу.

— Моя сестра с несколькими слугами обычно сопровождали его, но королева — никогда. Впрочем, его величество обедал с ней не реже одного раза в неделю, ведь она все еще наша королева, и иногда навещал ее, когда она занималась рукоделием.

Все это было мне прекрасно известно. Леди Анна всегда обиженным голосом принималась жаловаться на поведение короля, стоило лишь тому зайти на половину королевы.

— Несмотря на то что его величество больше не делит с королевой ложе, он заходил к ней проститься каждый раз, когда уезжал в Виндзорский лес на охоту. Но сегодня заведенный порядок изменился раз и навсегда. Его величество отбыл с леди Анной, не сказав королеве ни слова. Моя сестра упросила его не говорить королеве, что он оставляет ее навсегда. Только когда его величество будет далеко, королеве Екатерине передадут его приказ: она должна тотчас уехать из Виндзора. Королева теперь будет жить в поместье Мур под Рикмансвортом в Хертфордшире, и ей нельзя будет покидать свою новую резиденцию. Ей также запрещается писать королю, и она больше никогда не увидит свою дочь.

Пораженная такой жестокостью, я прошептала:

— Принцессу Марию эта новость просто убьет…

Бесс Холланд[101], одна из фрейлин леди Анны, услышала мои слова.

— Этого можно было ожидать, — протянула она, подозрительно глядя на меня. — Леди Анна недолюбливает принцессу.

Я было открыла рот, но вовремя сдержалась. Все, что бы я ни сказала, будет немедленно доложено леди Анне, а сейчас мне как никогда требовалось оставаться у нее на хорошем счету.

— А мне принцессу жалко, — проговорила леди Мэри. — Она не сделала ничего дурного, чтобы заслужить ненависть Анны.

— Плохо уже то, что она существует на белом свете, — проницательно заметила Бесс. — Мария Тюдор отправляется в Ричмондский дворец и будет жить там. По мне, так ей еще очень повезло.

— Принцессе никогда не нравился Ричмонд, — пробормотала я, вспомнив, как сама любила там бывать. — Она предпочитает Болье. Возможно, ко… возможно, леди Анна знает об этом.

Бесс и леди Мэри уставились на меня во все глаза. Догадались ли они, что я чуть не назвала леди Анну Рочфорд прилюдно королевской фавориткой?

Я еще раз сказала себе, что лучше вообще ничего не говорить, чем проболтаться и выдать себя.

«По крайней мере у принцессы Марии останутся ее приближенные, — подумала я, — все ее верные слуги, состоявшие при ней много лет… мои дорогие подруги…»

Никогда я не скучала по ним так сильно, как в те минуты.

Пока я засовывала одежду в мешки и укладывала мешки в сундуки и лари, разговор вокруг меня не затихал. Мысли мои были в таком беспорядке, что я не сразу поняла, какие последствия будет иметь для меня ссылка королевы в Мур — теперь я не смогу посылать весточки принцессе Марии.

Перейти на страницу:

Кейт Эмерсон читать все книги автора по порядку

Кейт Эмерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отказать королю отзывы

Отзывы читателей о книге Отказать королю, автор: Кейт Эмерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*