Kniga-Online.club

Джулия Куин - Невинное развлечение

Читать бесплатно Джулия Куин - Невинное развлечение. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я собираюсь поцеловать вас, — тихо произнес он, не думая, даже не считая, что, наверное, должен спросить у нее разрешения.

Он наклонился вперед, и в последнюю секунду перед тем, как его губы коснулись ее рта, он почувствовал себя полностью очищенным — морально и физически.

Начиналась новая страница его жизни.

Он поцеловал ее, но этот поцелуй был только легким прикосновением к ее губам. Но его пронзило, словно электрическим током. Он отшатнулся, но лишь настолько, чтобы увидеть выражение ее лица. Ее василькового цвета глаза смотрели на него с некоторым удивлением.

Она прошептала его имя.

Он понял, что погиб. Он притянул ее к себе и поцеловал с жадностью. В следующую секунду он уже вынимал шпильки из ее волос и не мог думать ни о чем другом, кроме как о том, чтобы снова увидеть ее с распущенными волосами.

Все его тело напряглось от безумного желания, но в какой-то момент — момент благоразумия? — он понял, что если немедленно ее не отпустит, то сорвет с нее одежду и все произойдет прямо в гостиной ее родителей.

При том, что дверь открыта.

Боже милостивый.

Он схватил ее за плечи и нашел в себе силы оторваться от нее.

Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга. С распущенными и немного растрепанными волосами она выглядела обольстительно. Коснувшись пальцами своих губ, она удивленно прошептала:

— Вы меня поцеловали.

Он кивнул.

На его губах промелькнула тень улыбки.

— Мне кажется, я поцеловала вас в ответ.

Он опять кивнул:

— Да.

Она, видимо, хотела сказать что-то еще, но ее взгляд упал на открытую дверь, а рука поднялась к волосам.

— Вам, наверное, хочется их заколоть, — сказал он.

Она кивнула.

Потом она молча собрала в хвост волосы на затылке и встала.

— Вы будете здесь, когда я вернусь?

— А вы хотите, чтобы я остался?

— Да.

— Я останусь.

Он ответил бы то же самое, даже если бы она сказала «нет».

Она поспешила к двери. Но перед тем как уйти, она все же обернулась.

— Я… — начала она, но потом просто махнула рукой.

— Что вы хотите сказать?

Она беспомощно повела плечами:

— Не знаю.

Он засмеялся. Она тоже засмеялась. И, прислушиваясь к звуку ее удаляющихся шагов, он подумал, что это самый лучший момент в его жизни.

Спустя несколько минут Гарри все еще сидел на диване, когда в гостиную вошел дворецкий.

— Князь Алексей Гомаровский с визитом к леди Оливии, — провозгласил Хантли. Потом он остановился и оглядел комнату. — Леди Оливия?

Гарри хотел было сказать, что леди Оливия сейчас вернется, но князь уже входил в комнату.

— Она примет меня, — сказал он дворецкому.

«А целовать она будет меня», — подумал Гарри. Ему хотелось расхохотаться. Он победил. Какое же это было замечательное чувство. А князь проиграл. И хотя джентльмену не полагалось хвастаться поцелуями, Гарри был убежден, что к тому времени, как князь Алексей покинет дом Оливии, он уже будет знать, кто завоевал ее расположение.

Гарри встал, чувствуя себя даже немного виноватым за то, что уже предвкушает этот момент.

— Вы, — сказал князь Алексей. Это прозвучало чуть ли не как обвинение.

— Я, — улыбнулся Гарри.

— Что вы здесь делаете?

— Я с визитом к леди Оливии, разумеется. А что здесь делаете вы?

Князь предпочел усмехнуться и крикнул:

— Владимир!

Громила (так Гарри называл про себя телохранителя), громко топая, вошел в гостиную и бросил на Гарри угрюмый взгляд, прежде чем ответить хозяину, который спросил его по-русски, что он разузнал про Гарри.

— Пока ничего, — был ответ.

Гарри был этому несказанно рад. Не многие знали, что он говорит по-русски, хотя он этого, в общем, и не скрывал. Не потребовалось бы большого расследования, чтобы узнать, что его бабушка происходила из старинного русского дворянского рода.

Впрочем, из этого вовсе не следовало, что Гарри знает русский язык, но князь был бы идиотом, если бы не задумался над этим. И хотя князь был грубияном, распутником и скорее всего не обладал качествами, которые могли бы его оправдать, идиотом он все же не был независимо от того, как его называл Гарри.

— Вы провели приятное утро, ваша светлость? — осведомился Гарри самым любезным тоном.

Князь Алексей одарил его высокомерным взглядом, явно полагая, что это должно стать его ответом.

— Мое утро было великолепным, — сообщил Гарри и снова сел на диван.

— Где леди Оливия?

— Кажется, она пошла наверх. У нее там что-то случилось с… — Гарри дотронулся до волос, предоставив князю самому интерпретировать его жест.

— Я ее подожду, — заявил князь своим обычным резким тоном.

— Прошу вас, — сказал Гарри, указывая на кресло напротив себя. За это ему пришлось выдержать еще один высокомерный взгляд, по-видимому, заслуженный, поскольку он не имел права разыгрывать здесь хозяина.

Но это было так забавно.

Подняв фалды фрака, князь сел. Его губы были крепко сжаты. Он смотрел прямо перед собой с явным намерением полностью игнорировать Гарри.

Это вполне устраивало Гарри, так как и у него не было большого желания разговаривать с князем. К этому примешалось и чувство превосходства, поскольку это его выбрала Оливия, чтобы поцеловать, а не князя, хотя он и не принадлежал к высшей аристократии, чем так гордился князь.

А если к этому добавить, что задание, полученное Гарри от военного министерства, означает, что он должен сделать все возможное, чтобы стать для князя постоянным источником раздражения, то…

Не может же Гарри Валентайн увиливать от своего патриотического долга.

Гарри привстал, но ровно настолько, чтобы взять со стола «Мисс Баттеруорт», и снова сел, перелистав книгу до того места, где бедняжка Присцилла потеряла свою семью, погибшую от оспы.

— Хмм… хмм… хмм, — напевал себе под нос Гарри.

Князь бросил на него раздраженный взгляд.

— «Боже, храни короля», — пояснил Гарри. — На тот случай, если вы не поняли.

— Я понял.

— «Боже, храни короля»…

Губы князя шевельнулись, но зубы оставались стиснутыми, и он процедил сквозь них:

— Я знаком с мотивом.

Гарри запел чуть громче.

— Прекратите свое дьявольское пение.

— Я просто чувствую себя патриотом, — сказал Гарри и снова продолжил петь гимн.

— Если бы мы были в России, я приказал бы вас арестовать.

— За то, что я пою гимн своей собственной страны?

— Мне не понадобится для этого никакой другой причины, кроме своей собственной привилегии.

Гарри на мгновение задумался, но потом, пожав плечами, пропел:

Перейти на страницу:

Джулия Куин читать все книги автора по порядку

Джулия Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невинное развлечение отзывы

Отзывы читателей о книге Невинное развлечение, автор: Джулия Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*