Kniga-Online.club

Мой любимый шотландец - Эви Данмор

Читать бесплатно Мой любимый шотландец - Эви Данмор. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
стиснул зубы, что было весьма отрадно.

Мистер Бернс вернулся с женой и двумя совсем юными девушками. Их каштановые волосы лежали на плечах толстыми косичками, синие глаза разглядывали Хэтти с откровенным любопытством.

– Мисс Мари Бернс и мисс Клара Бернс, – представила их хозяйка. – К вашим услугам.

Люциан повернулся к мистеру Бернсу.

– Они говорят по-английски?

– Конечно, – ответил мистер Бернс. – В гостинице «Дроуверс» иностранцы не редкость.

У мисс Клары Бернс лоб был перепачкан мукой, а мисс Мари Бернс, судя по красным и влажным рукам, недавно занималась стиркой. Увы, с приездом Хэтти забот им прибавится. Она обратилась к той, которую назвали Мари:

– Вы старшая?

– Да, мэм. – Девочка сделала неуклюжий реверанс.

– Рада знакомству, мисс Бернс, – сказала Хэтти. – Понимаете, у нас медовый месяц, и с вашей помощью мне будет гораздо сподручнее.

Лица девочек вытянулись.

– Медовый месяц… – Миссис Бернс явно расстроилась.

Даже мистер Бернс опешил. Люциан настороженно наблюдал за Хэтти краем глаза.

– Что ж, – пришел в себя мистер Бернс. – Гостиница у нас первоклассная. Опрятная, очень тихая и самобытная. Прекрасный выбор для медового месяца!

Жена бросила на него кислый взгляд, и он закрыл журнал.

– Мы к вашим услугам.

– Жаль, что вы не предупредили, – сказала Люциану хозяйка. – Мы подготовили бы для вас корзинку.

– Да-да, – кивнула Мари. – Мама имеет в виду корзинку для молодоженов.

Хэтти одарила их всех трепетной улыбкой.

– Вы ужасно добры!

Женщины сплотились.

– Это чудная корзинка! – оживленно сообщила мисс Клара. – Мы положим в нее лучшее песочное печенье!

– И голубичный джем!

– И копченый окорок!

– Ну же, бегом на кухню! – рявкнула миссис Бернс. – Что толку стоять и обсуждать?! – Она повернулась к Хэтти. – Простите за задержку, мэм. Если бы мы знали заранее… – Она покачала головой.

– Зато у вас лучший номер с самым красивым видом из окна! – Мистер Бернс присоединился к совместным усилиям своего семейства загладить вину за испорченный медовый месяц, которая, несомненно, лежала на ее унылом муже, и Хэтти с мрачным злорадством отметила, что тот уже начинает закипать.

– Мы добавим бутылочку «Оштермучти» лучшего урожая, – расщедрился мистер Бернс.

– Точно! – Миссис Бернс заговорщицки кивнула Люциану. – Лучшее виски во всем Файфе!

Номер наверху был, пожалуй, худшим во всем Файфе. Маленький, обшарпанный, воняющий, как корзина с грязным бельем. Всю правую сторону занимали расшатанная кровать и шкаф. Впереди находилось единственное окно и кресло в заплатках, слева – камин и завешенный шторой боковой вход. В центре комнаты ютился исцарапанный столик, окруженный грудами багажа. Сверху лежала черная папка. Люциан схватил ее с большим интересом – судя по всему, папка ему и предназначалась.

Хэтти подошла к окну и отодвинула потрепанную штору. Вид был унылый: по вересковому полю петляла грунтовая дорога, вдали стоял двойной ряд жилых домов из серого камня и какие-то промышленные сооружения. Если бы не муж, сейчас она смотрела бы на крыши Парижа или романтично выгорающие на солнце лавандовые поля в Провансе. Ему не забрать у меня Францию навсегда, поклялась она в душе.

– Я надеялась увидеть в Шотландии настоящие горы, – сказала Хэтти вслух. – А здесь так же плоско, как в восточной Англии.

– Файф находится в низинной части Шотландии, – напомнил Люциан.

– Скучно.

Хэтти заглянула за штору бокового входа. Комнатка была не больше комода: всего несколько квадратных футов, вмещавшие лишь скамеечку для ног и умывальник с кувшином, наверху – узкое, как бойница, окошко. Видимо, ватерклозет есть только внизу… Серьезное неудобство!

Внезапно девушку пронзило нехорошее предчувствие. Она повернулась к Люциану, листавшему черную папку.

– Здесь же только одна кровать!

– Да.

Она скрестила руки на груди.

– Я требую отдельный номер!

– Еще бы, милая, но свободных нет.

– Гостиница всего с одним номером?! – возмутилась она. К тому же он назвал ее милой, словно лавочник с севера – покупательницу.

– Есть еще три, и все заняты, – спокойно ответил Люциан.

– Да кто же в своем уме захочет остановиться в этом богом забытом месте?

– Горный инженер, гражданский инженер и новый управляющий шахтой. Они здесь по моему распоряжению.

Значит, они и оставили для Люциана черную папку.

Хэтти повернулась к маленькому камину, смерила взглядом полочку и принюхалась. Если первый этаж занимали плохо набитые чучела зверей, то второй заполонили уродливые деревянные гномы с шевелюрами и бородами из серой овечьей шерсти. Справа от каминной полки висели немецкие часы с кукушкой, вырезанные в форме железнодорожной станции и щедро украшенные резными же виноградными листьями, – вещь сама по себе очаровательная, но здесь она смотрелась гротескно.

Девушка провела пальцем по полочке и повернулась к Люциану.

– В номере пыльно и сквозняк.

Люциан потер шею, не отрываясь от чтения. Хэтти крутила минутную стрелку до тех пор, пока не пробил новый час; маленькие зеленые дверки распахнулись, и механическая птица издала семь беспокойных, пронзительных криков.

– Вы же не думаете, что я стану терпеть это каждый час? – осведомилась Хэтти, когда дверцы закрылись. – Завтра я возвращаюсь в Лондон.

Люциан поднял взгляд, оторвавшись от документов.

– Хэрриет, если не уймешься, я перегну тебя через колено и отшлепаю.

Она моргнула, потом схватила с каминной полки деревянную фигурку.

– Хочешь гномом по голове?

Он сжал губы, и уголки рта подозрительно дернулись.

– Это не гном, – пояснил Люциан. – Трау – сказочные существа с островов, которые не любят, когда ими швыряются.

Хэтти поспешно поставила фигурку обратно, искренне возненавидев мужа за кривую усмешку.

* * *

Пить чай, точнее, ужинать они спустились в общую залу, потому что Хэрриет закономерно предпочла не оставаться с ним наедине. Горстка посетителей – на вид завсегдатаев – сидела в тускло освещенном баре и с любопытством разглядывала их сквозь клубы табачного дыма. Официантка провела Люциана с Хэтти в отдельную кабинку возле окна.

– Что вам принести, сэр? – Девушка улыбнулась и обратилась к нему по-английски.

– А что посоветуете?

– Мы готовим лучший хаггис во всем графстве, подаем с картофельным пюре и хорошо прожаренной репой.

– Прожаренной, говорите?

– Еще могу предложить тушеное мясо с картофелем – лучшая говядина галловейской породы в западной части Шотландии.

Люциан посмотрел на Хэрриет, сидевшую с апатичным видом, потом снова на официантку.

– У вас есть меню?

– Если для меня, то не утруждайтесь, – мягко отозвалась жена. – Я возьму то же, что и вы.

Люциан бросил на нее скептический взгляд.

– Полагаю, вам это блюдо не придется по вкусу.

– Просто мечтаю отведать жареной репы, – вежливо проговорила она.

Хэтти не нужно было видеть меню. По сути, она имела в виду, что кухня здесь убогая. То же самое она могла бы сказать и про гостиницу, и про Шотландию, и про него самого. Люциан заказал хаггис, тушеное мясо, вино и эль, размышляя о том,

Перейти на страницу:

Эви Данмор читать все книги автора по порядку

Эви Данмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мой любимый шотландец отзывы

Отзывы читателей о книге Мой любимый шотландец, автор: Эви Данмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*