Kniga-Online.club

Evie Harper - You loved me at my darkest

Читать бесплатно Evie Harper - You loved me at my darkest. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
You loved me at my darkest
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 июнь 2019
Количество просмотров:
117
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Evie Harper - You loved me at my darkest
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Evie Harper - You loved me at my darkest краткое содержание

Evie Harper - You loved me at my darkest - описание и краткое содержание, автор Evie Harper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

You loved me at my darkest читать онлайн бесплатно

You loved me at my darkest - читать книгу онлайн, автор Evie Harper
Назад 1 2 3 4 5 ... 49 Вперед
Перейти на страницу:

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Эви Харпер

серия «Ты любила меня» - 1

Ты любила мою тьму

Название: Эви Харпер, «Ты любила мою тьму»,

серия «Ты любила меня»

Переводчик: Eddie

Редактор: [email protected]чиk, Анастасия Ш.(с 16-19 главы)

Вычитка: Matreshka

Обложка и оформление: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/stagedive

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Лили.

Сорванная с небес. Сгоревшая в Аду.

Пойманная и заключённая в красоте.

Красота стоит дорого.

Один человек держит ключи к нашему спасению, к нашей свободе.

Узнайте, как я жила, и как я потеряла самое прекрасное на Земле.

Любовь.

Джейк.

Я не подозревал, что она войдёт в мою жизнь и это будет причиной моей гибели.

Она разрушит меня, заберёт у меня все и предложит мне то, чего я иметь не могу.

Я ничего не могу с этим сделать. Я и не буду.

Она ― невинность. Она ― сила.

Она мой кусочек Рая в Аду.

Я не позволю ей уйти.

 

Содержание:

ПРОЛОГ

1 ГЛАВА

2 ГЛАВА

3 ГЛАВА

4 ГЛАВА

5 ГЛАВА

6 ГЛАВА

7 ГЛАВА

8 ГЛАВА

9 ГЛАВА

10 ГЛАВА

11 ГЛАВА

12 ГЛАВА

13 ГЛАВА

14 ГЛАВА

15 ГЛАВА

16 ГЛАВА

17 ГЛАВА

18 ГЛАВА

19 ГЛАВА

20 ГЛАВА

21 ГЛАВА

22 ГЛАВА

23 ГЛАВА

24 ГЛАВА

25 ГЛАВА

26 ГЛАВА

27 ГЛАВА

28 ГЛАВА

29 ГЛАВА

30 ГЛАВА

ЭПИЛОГ

 

ПРОЛОГ

Безнадежность сковывает меня. Я одна и избита, с каждым вздохом мое дыхание учащается. Мои опухшие глаза чуть приоткрыты, и лишь тонкая полоска света дает мне понять, что сейчас день. Толстая, грубая веревка сильно царапает запястья. На моем дрожащем теле грязное белое платье на тонких бретельках.

Что я сделала? Я не смогла сбежать, снова попав в руки зла. Подвела ли я Лили также? Если я умру здесь, то никогда не смогу дать своей сестре понять, как я благодарна за то, что она сделала всё возможное, чтобы спасти меня? Я бы отдала всё, чтобы сказать ей, как сильно ее люблю, и что она должна продолжать бороться.

От огромного количества ударов моя голова ужасно болит. Меня уже дважды стошнило и, боюсь, это может повториться. Губы дрожат, и грудь тяжело вздымается. Слезы текут из моих опухших глаз и льются по лицу.

Я слышу, как открывается дверь, и чувствую движение около себя. Горячее дыхание касается моей щеки, давая понять, что кто-то рядом.

― Саша, ты должна сказать нам, кто помог тебе, или станет еще хуже.

Из-за хорошо знакомого угрюмого голоса, желчь подниматься во мне, и мне кажется, что сейчас меня снова стошнит.

― Я никогда не скажу, кто помог мне, ― говорю я, отвернувшись от него.

Только мои слова получаются неправильными и невнятными.

«Что с моей речью?»

Он вздыхает.

― Прекрасно, тогда тебе будет плохо.

Я мысленно смеюсь. Учитывая то, через что я уже прошла, думаю, хуже быть уже не может.

Он тянет меня вверх за веревки, обернутые вокруг моих запястий, и начинает идти. Я падаю на колени, как только пытаюсь сделать первый шаг.

― Вставай, ― рычит он.

Мужчина дергает мои руки вверх, и плечи ноют от боли. Стон не вырывается из моего рта лишь потому, что не может пройти через комок в горле.

Он хватает меня за локоть и куда-то тянет.

Свет прорывается через маленькие щелки моих опухших глаз, и тепло от солнечных лучей попадает на мою кожу. Я понимаю, что нахожусь на улице. Чувствую запах соленого океанского воздуха и прохладный бриз. Мужчина некоторое время продолжает вести меня, потом останавливается. Меня толкают на колени, а руки поднимают над головой и привязывают к чему-то круглому. Я чувствую это кончиками пальцев ― оно твердое и грубое, похоже на деревянный столб.

― Сейчас, парни, смотрите и запоминайте. Вот что мы делаем с рабынями, которые пытаются сбежать и защищают предателей.

Я могу слышать ненормальное возбуждение в его голосе. Он охотился за мной с тех пор, как я прибыла.

Моя голова до сих пор болезненно пульсирует, грудь быстро поднимается и опадает, пока я жду первый удар. Пытаясь предугадать, с какой стороны он будет, чтобы я смогла приготовиться, я чувствую его.

Крик вырывается из моего горла, когда что-то болезненно-жгучее проходится по моей спине. Я изгибаюсь дугой от стремительной боли. Всхлипываю, когда понимаю, что он бьет меня хлыстом. Я пытаюсь отодвинуться подальше. Когда снова чувствую удар, я кричу. Моя спина изгибается, безрезультатно пытаясь отодвинуться подальше от атакующего хлыста.

Когда я попыталась избавить руки от веревок, чтобы защитить себя, мои запястья начинают пульсировать от боли. Я хочу свернуться в клубок и попытаться защитить тот кусочек нетронутой плоти, который у меня еще остался.

Я кричу снова, когда хлыст ранит меня через тонкое платье и кожу. Острый металлический запах заполняет мой нос. Липкая кровь стекает по коже, когда хлыст вновь ударяет спину. Пульсация в голове усиливается. Глаза умоляют меня открыть их, чтобы увидеть хлыст, избежать его прикосновения. Мое тело снова изгибается дугой вместе с пронизывающим криком от нового удара.

Слезы переполняют мои опухшие глаза, я могу чувствовать их соленость на губах. Моя голова опускается к груди, дыхание тяжелое. Я понимаю, что скоро упаду в обморок. Я так устала. Обещание забытья всплывает на задворках сознания. Темнота начинает окутывать меня.

Внезапно, я слышу крик вдалеке. Я узнаю этот голос. Это Лили. Она приближается. О, слава Богу, я смогу сказать ей, как сильно ее люблю. Сказать, что она была лучшей старшей сестрой, о которой можно только мечтать, и потребовать, чтобы она продолжала бороться.

Внезапно, меня разворачивают. Я слышу, как она говорит со мной своим милым голосом и плачет. Руки Лил такие теплые. Дома. Я наконец-то дома.

«Я люблю тебя, Лил». Пытаюсь сказать это, но мой рот не двигается. Я мысленно кричу ей это.

«Я люблю тебя, Лили!». Это мои последние мысли, перед тем как темнота окружает меня, и свет постепенно отдаляется.

1 ГЛАВА

Беззаботность и счастье.

Через огромное стеклянное окно я сижу и наблюдаю, как самолет движется по взлетно-посадочной полосе, набирая скорость, затем поднимается и, вот, он уже летит по небу в какое-то удивительное место.

Смотрю на свои сумки, и в животе у меня порхают бабочки. Наконец-то я упаковала чемодан и сижу с паспортом в руках. Я в аэропорту Сиднея, и скоро сяду на самолет, чтобы покинуть Австралию, мой дом. Я люблю его, но моей мечтой всегда была возможность повидать мир, и сегодня эта мечта наконец-то становится реальностью. Я, Лили Морган, взойду на самолет, чтобы путешествовать по миру. Волнение проходит сквозь меня фейерверками, и я готова показать миру, насколько сейчас я счастлива.

Люди суетятся и шумят вокруг меня: кто-то разговаривает по телефону, супружеская пара пытается заставить своих детей вести себя прилично, а другие просто сидят и смотрят на взлетно-посадочную полосу. Мне интересно, они в таком же восторге, как и я, от возможности сделать то, он чем они раньше только мечтали?

Я ощущение движение возле своих джинсовых шортах, смотрю вниз и вижу, что Саша легонько толкает меня. Я смотрю на свою сестру. Она выглядит так, как будто готова лопнуть от радости.

― Лил, слушай, ― Саша прыгает как маленький ребенок, ее желтое платье колышется вместе с ней. Она указывает на потолок, и я слышу, как объявляют посадку на наш самолет. Люди начинают выстраиваться в очередь с билетами в руках.

Мы мечтали о поездке за границу со средней школы, но всё откладывали ее. Три года назад наши родители погибли в автокатастрофе. Пьяный водитель проехал на красный свет и врезался в пассажирскую сторону машины родителей. Они умерли мгновенно. Смерть родителей разрушила нас с Сашей, но нам удалось пройти через трудные времена, и мы начали медленно жить дальше.

Назад 1 2 3 4 5 ... 49 Вперед
Перейти на страницу:

Evie Harper читать все книги автора по порядку

Evie Harper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


You loved me at my darkest отзывы

Отзывы читателей о книге You loved me at my darkest, автор: Evie Harper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*