Робин Хэтчер - Помнишь?..
Ему было слышно, как она часто задышала, он почувствовал, как она напряглась, услышал, как у нее из рук выпала на дно лохани кастрюля.
Том не очень хорошо представлял, что должен делать влюбленный. У него никогда не было этого чувства. Он никогда даже не думал, что может так чувствовать.
И он сделал то, что получилось само собой. Он наклонился и поцеловал ее в шею. Маленькие локоны щекотали ему нос. От нее пахло лимонной вербеной. Этот приятный, чистый запах очень подходил Фанни.
Она повернулась и посмотрела на него. Оба не замечали воды, капающей с ее рук на пол.
– Зачем ты это делаешь? – прошептала она.
Он радостно улыбнулся. В жизни он не был счастливее, чем в этот момент.
– Потому что понял, что ты самая красивая девушка, какую я только когда-либо видел...
Краска на ее личике и шее начала блекнуть.
– По-моему, ты не должен говорить такие вещи...
– Я люблю тебя, Фанни.
У нее от неожиданности открылся рот, большие глаза стали еще больше.
– Думаю, мне следует поцеловать тебя. А ты как думаешь?
Она покачала головой.
Он взял ее лицо в свои ладони.
– О да. Я думаю, мне следует.
Он почувствовал как она задрожала, но она не отстранилась от него, и он понял, что поступил правильно. Это было правильно. Том Мак-Лиод влюбился, и влюбился так сильно, как только может влюбиться мужчина.
Он внимательно посмотрел в ее большие карие глаза.
– Ты выйдешь за меня замуж, Фанни? Она еще раз, задохнувшись, открыла рот.
– Сейчас мне нечего предложить тебе. Мне еще нужно закончить учебу на доктора, прежде чем я смогу жениться. Но, если ты меня подождешь, я бы, честное слово, с гордостью назвал тебя своей женой.
Она ничего не ответила, успев только кивнуть, когда он снова поцеловал ее.
Том был счастлив. Он был уверен, что счастье не покинет его никогда.
Сара с изумлением уставилась на брата. Когда она наконец обрела дар речи, единственное, что она могла произнести, было:
– Ты, наверное, шутишь. Его лицо стало серьезным.
– Нет, Сара, не шучу.
– Но ведь тебе только восемнадцать лет. Тебе еще нужно закончить свою учебу на медика и...
– Я намерен уехать в Бостон, как и предполагалось. Фанни будет ждать меня здесь, в Хоумстеде. Мы поженимся, когда я вернусь.
Сара с облегчением вздохнула. По крайней мере, он не собирается жениться на этой девушке немедленно. Через несколько месяцев в Бостоне он перестанет и думать о Фанни. Возможно, все не так уж плохо, как казалось сначала.
– Я ее не забуду.
У нее вспыхнули щеки, когда она поняла, что он прочитал ее мысли.
– Я хочу привести ее завтра вечером на ужин и познакомить с тобой и дедушкой. Завтра у нее свободный вечер. Я хочу, чтобы ты радушно встретила ее, Сара. Ты сначала должна узнать ее, а потом уже судить о ней.
Она отвернулась от него и подошла к окну гостиной. Солнце зависло как раз над перевалом Тин-Хорн. Пройдет несколько минут, и оно опустится за горы, а в долине наступит ночь. Повсюду воцарится тишина. За исключением салуна «Поуни».
Сколько же ночей ее деду пришлось возиться с перебравшими гуляками в салуне? Сколько драк он остановил? Сколько раз пришлось ей выслушивать пересуды женщин об этих гулящих девицах? Сколько раз пастор взывал со своей кафедры против грехов пьянства и грехов плоти?
Ей стало вдруг жарко, когда она представила себя голой в объятиях Джереми. Грехи плоти... Ей хотелось снова в его объятия. Грехи плоти... Ей хотелось провести всю свою жизнь в его объятиях.
Ну кто она такая, чтобы судить Фанни Ирвин?
– Сара?
Том осторожно положил руку ей на плечо.
– Фанни совсем не такая, как другие. Она хорошая и милая. Ты раньше никогда не спешила судить о людях, Сара. – Голос его потеплел. – Познакомься с ней. Ради меня.
Это ее любимый брат, ее маленький Томми. Она желает ему самого лучшего. Она желает ему добиться всего, о чем мечтает. Он заслуживает самой лучшей жены в мире. Она не могла поверить, что лучшей женой для него станет девица, работавшая в салуне «Поуни». Но в то же время она не могла ему отказать в его просьбе.
– Мы будем завтра ждать ее к ужину, Том. – Она накрыла его руку, лежавшую на ее плече, своей рукой. – Но обещай мне, что не кинешься очертя голову во все грехи тяжкие. Ты еще молод. Пройдет время, и ты, может быть, захочешь совсем иного, не этого...
– Ты когда-нибудь видела, чтобы я передумал, если уж что-нибудь решил?
Никогда. Том Мак-Лиод всегда был самой целеустремленной личностью, какую она знала. Еще школьником он никогда не отступался от задуманного, пока не добьется своего. Даже если при этом случалось неожиданно свалиться с дерева и неожиданно сломать себе руку.
– А теперь давай поговорим о тебе, – сказал Том, вдруг резко переменив тему разговора. – Как ты себя чувствуешь? Сегодня за ужином ты почти ни к чему не притронулась.
– Мне не хотелось есть, но со мной все в порядке.
– Это из-за Уоррена?
– Уоррена? – Она чуть не рассмеялась. – Боже мой, нет.
Она чуть было не рассказала ему о Джереми, о своем чувстве к нему. Но остановила себя. Как могла она рассказать Тому, что так быстро влюбилась в Джереми, и в то же время говорить ему, что его чувства к Фанни – минутное увлечение?
– Тебе снова нехорошо, – сказал Том, прервав молчание. – Я буду настаивать, чтобы доктор осмотрел тебя. – Он нахмурился, но потом уголки рта у него поднялись и выражение лица смягчилось. – Я не шучу, Сара. Я не дам тебе отговорить меня, если ты не станешь опять сама собой. Договорились?
Сара театрально вздохнула:
– Договорились.
Согласиться не составляло труда. Она совсем не чувствовала себя больной и была уверена, что он зря беспокоится.
ГЛАВА XXV
Сара смотрела, как доктор Варни снял очки, протер их материей и откинулся в кресле. В кабинете доктора повисла тишина. Было так тихо, что она слышала, как тикают часы в кармане доктора.
Наконец доктор снова надел очки и, все еще не поднимая глаз, сказал:
– Том, я полагаю, тебе следует оставить меня с твоей сестрой одних...
Ее брат, судя по всему, хотел возразить. Том очень беспокоился за сестру. Но в конце концов он не стал спорить и вышел за дверь.
Как только за ним закрылась дверь, доктор Варни сказал:
– Сара, боюсь, я должен задать тебе довольно неприятный вопрос.
Он посмотрел ей прямо в глаза.
– Твои симптомы, по всей видимости, говорят о том, что ты можешь быть беременной. Это возможно?
– Беременна?! – Она выпрямилась и схватилась руками за края стола для обследований.
– Прежде чем я продолжу, я бы хотел знать, возможно ли это.
Беременна? Но ведь Роуз сказала, что беспокоиться нечего, что это случается не каждый раз.