Джиллиан Стоун - Любовный поединок
Финн чувствовал, что у него снова начинается эрекция. На его лице блестела испарина. Комната была пропитана ароматами их тел, сладковатыми, экзотическими. Финн хотел оставить ноги Кейт связанными. Он опасался, что она снова что-нибудь выкинет. В прошлый раз, когда он уже собирался овладеть ею, Кейт ударила его в висок рукоятью пистолета.
Финн легонько покусывал шею Кейт.
— А теперь, моя дорогая, давай начнем с самого начала — с Итон-сквер, с того момента, когда ты порвала со мной и уехала из города.
Кейт не сразу ответила. Она долго молчала, но в ее теле не чувствовалось напряжения. Она не пыталась отстраниться от Финна.
— Я не порывала с тобой.
— Нет, ты сделала именно это, Кейт.
Она подняла голову.
— У меня не было другого выхода, Финн.
У нее было открытое честное выражение лица, ее кожа сияла в полутьме комнаты. У Кейт был вид счастливой, удовлетворенной женщины. Финн мог гордиться собой.
— Объяснись, Кейт, — попросил он, целуя ее в мочку уха.
— Вернувшись домой в последний вечер, который я провела в Лондоне, я обнаружила телеграмму. Ее прислал один мой лондонский знакомый, связанный с «Тиграми». В ней говорилось, что Эдуардо жив. Он сымитировал свою гибель, чтобы уйти от преследования.
— После взрыва в Безье, — задумчиво промолвил Финн, — «Тигры» разделились. Одни остались во Франции, а другие бежали в Лондон, чтобы перегруппировать свои силы.
— В телеграмме не было никаких деталей, в ней лишь утверждалось, что Эдуардо держат в заложниках и просят за него выкуп.
Любуясь красотой Кейт, Финн возбуждался все больше. Желание близости туманило ему голову и мешало ясно мыслить. Он верил всему, что говорила Кейт. Перевернувшись на спину, Финн потянулся и почувствовал боль в теле.
— Сколько именно?
— Тридцать тысяч британских фунтов.
Кейт приподнялась на локтях. Ее грудь мерно вздымалась и опускалась. Финн не сводил глаз с ее розовых сосков.
— Мне следовало намного раньше понять, что этим людям нужны только деньги. Их не заботит судьба Эдуардо, — вздохнув, промолвила Кейт.
Сумма выкупа не совпадала с той, которую имела при себе Кейт. Тем не менее Финну становились все более понятны мотивы ее поступков: ее внезапное исчезновение, спешный отъезд за границу, торг с анархистами.
— Прости меня, Кейт.
— Не надо, не извиняйся. Мне удалось узнать кое-что у Алонсо, прежде чем ты… — Она осеклась, подыскивая нужное слово.
— Прежде чем я сделал так, чтобы он больше никогда не пытался изнасиловать тебя? — пришел ей на помощь Финн.
Кейт кивнула.
— Чем это ты задушил его?
— Гароттой. Кстати, это испанское изобретение.
Кейт зябко передернула плечами.
— Если верить Алонсо, Эдуардо сейчас находится в тюрьме.
Финн насторожился.
— Где? В какой тюрьме?
— Не знаю. Алонсо упоминал какое-то место под названием Остров Дьявола. Ты ничего не слышал о нем?
Холодок пробежал по спине Финна. У него в сумке лежали якобы подписанные официальными лицами документы, содержавшие предложение о сделке. Они с Зено Кеннеди за несколько часов состряпали их. В этих документах предлагалось выдать Великобритании двух арестованных во Франции террористов, ввозивших контрабандой оружие в Англию и содержавшихся сейчас в Цитадели, в обмен на двух бандитов, орудовавших на французской территории и арестованных Скотленд-Ярдом при пересечении британской границы. Это был равноценный обмен, баш на баш, как говорится.
Финна охватило волнение. Его пульс участился. Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул воздух через нос. Неужели брат Кейт находился среди тех террористов, на которых был составлен запрос?
По иронии судьбы, благодаря документам, которые лежали у него в сумке, Финн мог освободить брата Кейт. Хотя бы временно. Сделка с французскими властями была прикрытием, под которым он преследовал Кейт на территории Франции. Но если Финн рискнет и действительно освободит Эдуардо, то их — его, Кейт и ее брата — начнут преследовать и французские, и британские власти…
Финн повернул голову и взглянул на Кейт.
— Я не хочу становиться изгнанником, но все же я помогу тебе установить местонахождение Эдуардо.
Кейт бросилась ему на грудь, припечатав Финна к матрасу.
— Значит, ты догадываешься, где он?
Финн обнял ее и стал гладить по спине и округлым ягодицам.
— Велика вероятность того, что его содержат в старой французской крепости.
Глаза Кейт расширились от изумления.— И где же находится эта крепость?
Глава 19
Кейт нравилось разглядывать обнаженного Финна. Он встал с кровати и сладко потянулся. Финн был удивительно хорошо сложен, и Кейт залюбовалась им. Подойдя к изножью кровати, он развязал ноги Кейт. Наклонившись, Финн долго смотрел на ее синяки и уродливые пальцы.
— Пожалуйста, Финн, не надо, не смотри… — взмолилась Кейт и постаралась спрятать ноги, но Финн крепко держал их. — У танцовщиц некрасивые ступни.
Подняв ее ногу, он поцеловал большой палец.
— У тебя изуродованные пальцы ног, но все остальные части твоего тела великолепны.
Он раздвинул ее ноги, согнув их в коленях, и стал рассматривать промежность. У Кейт перехватило дыхание.
— К тому же твое тело так… пластично, — добавил он.
Нагнувшись он поцеловал ее клитор, и Кейт тихо застонала. Финн выпрямился во весь рост, составлявший не меньше шести футов, двух дюймов. Она не могла оторвать глаз от его фигуры — широких плеч, сильной груди, плоского живота с рельефными мускулами и паха. Его член топорщился. Кейт подняла ногу и легонько ударила большим пальцем по вставшему вибрирующему члену Финна.
— Какая стойка! — Она стала поигрывать его членом, приговаривая. — Вверх, вниз, вверх, вниз.
Финн поймал ее ногу и подтащил Кейт к краю кровати.
— Я помню о своем обещании, и скоро мы снова займемся любовью, — с улыбкой сказал он.
Кейт села на постели и потерла щиколотки, которые были долго стянуты ремнями.
— Я утаивала от тебя многое, но о драгоценностях я рассказала тебе правду.
— Откровенность облегчает душу. — Финн достал из своей дорожной сумки бумаги. — Кстати, где ты спрятала остальные драгоценности, Кейт?
Он снова лег, и она свернулась калачиком под его боком.
— В довольно надежном месте.
Финн нахмурился, шурша бумагой.
— Лучше бы это место было очень надежным. Довольно надежное место — понятие растяжимое. Надеюсь, им ничто не угрожает. — Он обнял ее свободной рукой. — Забавно, но по легенде, которая служит для меня прикрытием, я должен организовать обмен арестованных в Лондоне бандитов на двух подозрительных испанских анархистов, сидящих во французской тюрьме. У моего начальства есть подозрения, будто они принадлежат к организации «Тигры».