Kniga-Online.club
» » » » Гувернантка из Лидброк-Гроув - Виктория Анатольевна Воронина

Гувернантка из Лидброк-Гроув - Виктория Анатольевна Воронина

Читать бесплатно Гувернантка из Лидброк-Гроув - Виктория Анатольевна Воронина. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
разум все больше слабел и этим воспользовался его кузен Николас, давно мечтающий отнять у Дориана все его состояние. Он добился опеки над Дорианом с дочерью на правах единственного родственника, и перевез их в уединенное йоркширское поместье Эндервиллей – Обитель Ястреба. Я и мой муж Томас из преданности своему хозяину отправились за ним в это место, и чем больше мы живем там, тем больше страх сжимает наше сердце. Николас Эндервилль поручил присматривать за домом некоему Джеймсу Хоупу - двухметровому верзиле с внешностью убийцы, и по странному совпадению с тех пор, как он поселился в Обители Ястреба, привратник был убит при неясных обстоятельствах, а горничная Энн Хидс пропала.

Я не знаю, что нам принесет завтрашний день, и только надеюсь на то, мисс Линн, что вы не оставите нас в беде. Возможно, вам покажется привлекательной мысль сделаться гувернанткой мисс Анжелы и стать надежной опорой ее отцу. Я женщина малообразованная, и меня ставит в тупик то трудное положение, в котором очутился баронет Эндервилль и его единственная наследница. А вы – молодая леди, которая учит наукам других людей, и вам легче судить, что нам делать и как выбраться из западни, которую подстроил для моего несчастного хозяина мистер Николас Эндервилль.

Жду с нетерпением Вашего ответа.

Ханна Эббот, писано в замке Обитель Ястреба, Йоркшир».

 

» Глава 20

Письмо Ханны Эббот выпало у меня из рук – настолько сильно мою душу потрясли новости, которые она сообщила мне в написанном ее рукой послании. Раньше я искренне надеялась, что Дориан нашел если не счастье, то покой и умиротворение в супружестве со своей итальянской кузиной. Однако то, что поведала мне преданная экономка Эндервиллей, скорее напоминало страницы готического романа ужасов, чем будни из жизни английского джентльмена.

В ту ночь я от волнения не могла уснуть, вздыхала и ворочалась в постели, размышляя над горестной судьбой самого дорогого моему сердцу друга. Открывшаяся правда окончательно убедила меня в том, что в разрыве помолвки не бессердечие Дориана стало его причиной и я от души произнесла хвалу нашему Творцу за то, что он послал мне столь сильную любовь, что она предохранила от отречения любимого мужчины, несмотря на жестокое потрясение, причиненное отменой нашей близкой свадьбы. Моя участь стала незавидной, но насколько больше внутренней боли, муки и страданий пришлось испытать Дориану. Какая это должно быть ужасная пытка чувствовать, как разум постепенно покидает тебя. И вдобавок ждать того рокового конца, когда жизнь окончательно вычеркнет как помешанного из круга здоровых людей и обречет на вечное заточение вечной тьмы рассудка! Мое сердце изнывало от сострадания к моему бывшему жениху, который вдобавок ко всем несчастьям стал вдовцом и попал под власть мстительного кузена. А я прекрасно знала, каким жестоким и беспощадным мог быть Николас Эндервилль, в его черством сердце не нашлось ни капли жалости даже к своей юной жене Катрионе Макрей, и можно было без труда представить, как жаждет он отомстить Дориану, которого считает виновником потери наследства, а не собственные пороки. И утром я приняла твердое решение ехать в Йоркшир, постараться там сделать все, чтобы Дориан и его маленькая дочь не пострадали от Николаса, начисто лишенного всех нравственных принципов!

Я провела урок географии в старших классах, при этом изо всех сил стараясь выглядеть спокойной перед ученицами, находясь на кафедре, и после него поспешила в кабинет директрисы.

Беатрис Леннокс сидела за письменным столом и проверяла финансовые счета. При звуке открываемой двери она подняла голову и, увидев взволнованное выражение на моем лице, участливо спросила:

- Что-то случилось, моя дорогая?

- Да, миссис Леннокс, - утвердительно сказала я и затем на одном дыхании поведала ей, что узнала из письма экономки Эндервиллей и заодно сообщила о своем желании поехать к своему бывшему жениху, который почти полностью утратил рассудок.

- Понимаю, подчас жизнь и здоровье близких людей нам дороже собственной жизни, - задумчиво произнесла директриса Лидброк-Гроува.

- Миссис Леннокс, могу ли я сделаться гувернанткой Анжелы Эндервилль, наша школа не пострадает от моего отсутствия? – осведомилась я.

- Найти новую преподавательницу для Лидброк-Гроува не составит труда, однако меня беспокоит, что ты уедешь так далеко на север, Эмма, - призналась Беатрис Леннокс. – Однажды ты уехала в Эрглтон и едва вернулась оттуда живой. Теперь ты снова намерена ехать, ехать в захолустье, где будешь находиться в полной власти Николаса Эндервилля, этого крайне непорядочного джентльмена, что внушает мне сильнейшей беспокойство и боязнь за твою судьбу.

Я опустилась на колени и с чувством благодарности прижалась к рукам этой доброй женщины, как прижалась бы к родной матери.

- Миссис Леннокс, все происходит по Божьей воле, наш Творец всемогущ, и даже самый заядлый злодей - ничтожный прах под его ногами, - убежденно сказала я, стараясь уменьшить ее волнение. – Я верю, что даже волос не упадет с моей головы в Обители Ястреба без Его воли и мое прямое предназначение помочь баронету Эндервиллю, если послание миссис Эббот благополучно попало в мои руки. Я уже не та неопытная девочка, которая нанялась в дом Мэллоунов, а молодая женщина, которая знает цену людям и потому моя поездка непременно окажется успешной.

Миссис Леннокс обдумала мои слова и признала, что они во многом справедливы.

- Да, не согласиться с тобой, означает проявить неверие в Бога, милая Эмма! Наш Творец посылает истинную любовь мужчине и женщине, когда желает, чтобы они были вместе и совместно преодолевали все свои земные невзгоды, - сказала она.

После нашего доверительного разговора моя поездка в Йоркшир стала делом решенным и, через два дня, я, одетая в дорожное платье, стояла на пороге школы и прощалась с его обитателями. Особенно трогательно прощались со мной младшие воспитанницы, стоявшие возле шпалерных роз нежного кремового цвета парадного входа школы. Малышки плакали и беспрестанно просили:

- Мисс Линн, возвращайтесь к нам поскорее!

На мои глаза тоже навернулись слезы, тем более, что я не знала точно, когда вернусь в Лидброк-Гроув, который стал мне родным домом. После того, как миссис Леннокс в последний раз обняла меня, я села в дорожную карету и долго, сквозь пелену навернувшихся слез смотрела на фасад оставляемой школы.

Однако мысли о Дориане очень скоро заставили меня забыть об Лидброк-Гроуве. С каждой минутой я все сильнее желала встречи с ним и, когда прибыла в главный город графства

Перейти на страницу:

Виктория Анатольевна Воронина читать все книги автора по порядку

Виктория Анатольевна Воронина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гувернантка из Лидброк-Гроув отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка из Лидброк-Гроув, автор: Виктория Анатольевна Воронина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*