Kniga-Online.club

Элизабет Хойт - Таинственный спаситель

Читать бесплатно Элизабет Хойт - Таинственный спаситель. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ : Харвест, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В самом деле? Значит, из этого, по вашему мнению, состоит брак?

— Да.

Глаза ее погасли.

— Тогда очень жаль, что вы решили никогда не жениться, мистер Мейкпис.

Пришел его черед отвести взгляд.

— Почему вы просто не дали Луизе денег?

Она обвела край своей чашки кончиком пальца.

— Я дала… но она переезжает с места на место, а мой дом большой. — Она закусила губу. — Кристофер в то время был совсем крошкой, а Луиза, кажется, не слишком заботливая мать.

— Поэтому вы предложили ей оставить его у вас? — спросил Уинтер. — Ребенка вашего мужа?

Она кивнула.

— Да.

— Весьма великодушно с вашей стороны.

Она сморщила нос.

— Это оказалось нетрудно, особенно когда Кристофер был маленьким. Я наняла Карадерс, позаботилась, чтобы он ни в чем не нуждался… — Голос ее смолк неуверенно.

— Но?.. — подсказал он.

Она метнула в него раздраженный взгляд.

— Но когда Кристофер подрос, он странным образом стал прямо-таки одержим мною. Мальчик украдкой пробирается в мои покои, прячется за портьерами, под кроватью, заглядывает ко мне в комод и в шкатулку с драгоценностями.

Уинтер заморгал.

— Он что-нибудь берет?

— Нет. Никогда. — Она решительно покачала головой. — Но все равно… почему он это делает?

— Тут нет никакой загадки, — ответил Уинтер. — Вы хозяйка дома, красивая и прелестная. Вполне естественно, что он очарован вами.

Впервые за время их сегодняшней встречи она улыбнулась.

— Ах, мистер Мейкпис, какой чудесный комплимент вы мне сделали!

Но он не дал себя отвлечь:

— Кристофер беспокоит вас. Почему?

Он почти пожалел о своем вопросе, ибо улыбка ее померкла и она отвела глаза.

— Возможно, я просто не люблю детей.

«Тогда зачем было становиться патронессой приюта?» — подумал он, но благоразумно промолчал.

— Что ж. — Изабель допила чай, отставила чашку и поднялась. — Леди Уимпл, бабушка лорда д’Арка, дает сегодня вечером суаре в особняке д’Арков. Предлагаю попрактиковаться в танцах.

Уинтер вздохнул. Танцы стали самым нелюбимым его занятием.

— То есть, — резко проговорила Изабель, — если вы намерены прийти.

Уинтер поднялся, глядя в ярко-голубые глаза Изабель. Приглашение в особняк д’Арка дает прекрасную возможность обыскать его кабинет и спальню.

— Не пропущу ни за что на свете.

Глава 10

«Две ночи Истинная Любовь арлекина обходила опасные закоулки Сент-Джайлса, упорно разыскивая своего возлюбленного, но возвращалась на рассвете, увы, ни с чем. Однако на третью ночь Истинная Любовь нашла его: он стоял над телом только что заколотого им вора. „Арлекин! Ах, арлекин! — вскричала Истинная Любовь. — Ты меня помнишь?“ Но он лишь отвернулся и пошел прочь, как будто не видел и не слышал ее…»

Из легенды об арлекине, Призраке Сент-Джайлса

Несмотря на заверения Уинтера, что он непременно будет на балу у леди Уимпл, Изабель входила в тот вечер в бальный зал д’Арков, не особенно надеясь увидеть его. Он снова предпочел прибыть отдельно, на этот раз под предлогом того, что обязанности директора задержат его допоздна.

Ей уже начали надоедать эти выдумки, это плохо замаскированное вранье из уст человека, во всех других отношениях придерживающегося строгих моральных устоев. Собирается ли когда-нибудь признаться, что он и есть Призрак? Или думает, что она так глупа, что не узнала его под маской и в шутовском костюме? Чем дольше он притворялся, что ничего необычного не происходит, тем более возрастал ее гнев.

Изабель сделала для успокоения глубокий вдох и огляделась. Бальный зал, выкрашенный в изысканный малиновый цвет, естественно, блистал роскошью. Лорд д’Арк, судя по всему, истратил целое состояние на оранжерейные гвоздики — любимые цветы бабушки. Белые, красные и розовые букеты были повсюду, наполняя воздух головокружительным благоуханием.

Виконт д’Арк стоял рядом с леди Уимпл, встречая гостей, и Изабель, оказавшись перед ними, присела в реверансе перед пожилой дамой. Леди Уимпл жила теперь с внуком. Ходили слухи, что в молодости она была красавицей, но возраст наложил свой отпечаток на ее лицо, избороздив морщинами кожу вокруг глаз, рта и на шее. Светло-серые глаза светились умом, хотя внешние уголки глаз слегка опустились, отчего она выглядела вечно скорбящей.

— Леди Бекинхолл, — проговорила почтенная леди, — мой внук сообщил, что вы отстаиваете дело директора какого-то детского приюта.

Изабель вежливо улыбнулась.

— Это так, мэм.

Леди Уимпл фыркнула.

— В мое время светские дамы больше интересовались романтическими интригами и сплетнями, но, полагаю, вы, современные девушки, со своей праведностью, больше пригодны для благотворительности. — Тон ее ясно давал понять, что праведность — качество, с ее точки зрения, отнюдь не похвальное.

— Надеюсь, что выдержу сие бремя, — пробормотала Изабель.

— Гм, — скептически отозвалась леди Уимпл. — Д’Арк также сказал, что сам заинтересован в управлении этим приютом для маленьких бродяжек, но он любит меня разыгрывать, поэтому я не обратила внимания на его слова.

— Grand-mere. — Виконт наклонился и чмокнул бабушку в щеку — жест, который, похоже, вызвал у нее раздражение. — Знаю, мысль о том, чтобы я делал что-нибудь не только исключительно себе во благо, воистину весьма странная, но мы должны идти в ногу со временем. — Он бросил на Изабель насмешливый взгляд. — А если вдруг приют мне наскучит, я всегда могу нанять кого-то другого для управления им.

Изабель прищурилась. Виконт просто подначивает ее, выставляя напоказ свое непостоянство. Единственный плюс его переменчивого настроения — это что ему может и вправду наскучить это «состязание» и он все бросит до того, как станет слишком поздно.

— Ха! При условии, что ты не ждешь, что я стану участвовать в этом безумии, — проворчала леди Уимпл.

— Согласен, миледи, — произнес мужской голос позади них.

Обернувшись, Изабель увидела мистера и миссис Сеймур, которые подошли и встали за нею в ряд прибывших гостей.

Лорд д’Арк улыбнулся.

— Вы тоже против меня, Сеймур?

— Не против вас, д’Арк. — Мистер Сеймур усмехнулся. Жена его стояла со скучающей миной. — Но следует признать, что леди Уимпл по-своему права, когда говорит, что вас довольно трудно представить директором приюта.

— Трудно или нет, такова моя цель, — упрямо заявил д’Арк. — Хотя бы уже потому, что несколько прелестных дам являются покровительницами приюта. Кроме того, Лондон начал мне надоедать. Присматривать за уличной детворой может оказаться ужасно забавным.

Перейти на страницу:

Элизабет Хойт читать все книги автора по порядку

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Таинственный спаситель отзывы

Отзывы читателей о книге Таинственный спаситель, автор: Элизабет Хойт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*