Барбара Картленд - Серебряная луна
Лицо Иможен стало чуть нежнее.
— Значит, теперь вы готовы делать мне комплименты! В последнюю нашу встречу вы были не столь галантны!
— В последнюю нашу встречу я страдал от амнезии. Сегодня память вернулась ко мне; это произошло всего за несколько мгновений до того, как вы столь успешно выследили нас.
— И что же вы вспомнили? — полюбопытствовала Иможен.
— Я вспомнил, кто я такой, зачем приехал во Францию и все, что касается моей прошлой жизни, — ответил Арман. — Может быть, это предосудительно, но без прошлого чувствуешь себя совершенно потерянным!
Иможен засмеялась, потом протянула задумчиво:
— Интересно… Мне бы, наверное, тоже не хватало моего прошлого.
— Несомненно! Представьте: вдруг все ваши воспоминания о себе оказались стерты, как урок с доски. Вам было бы сложно даже сообразить, как вести себя в определенных обстоятельствах.
Иможен прищурилась.
— Это ваше извинение за ту ночь? — тихо спросила она.
— Извинение — неточное слово, — парировал Арман. — Я бы скорее воспользовался словом «сожаление»!
— Поздно. Запомните, я сердита на вас, очень сердита! Вот почему я вычислила вас и намерена передать в руки правосудия. Обычно я не интересуюсь правосудием, но к тем, кто меня обижает, я жалости не знаю! Кроме того, я вам не верю.
— Я хорошо вас понимаю, — вкрадчиво произнес Арман. — Я не прошу жалости к себе и хочу, чтобы вы поверили только одному: сегодня я не тот растерянный, испуганный глупец, который увидел открывшиеся перед ним райские врата и сбежал.
Что-то в голосе Армана, похоже, взволновало Иможен. В глубине глаз загорелся огонек, алые губы раскрылись.
— Вашей светлости пора спать, — удивил ее Арман. Позвольте поцеловать вашу руку!
Иможен молча протянула руку, и пламя свечей заиграло в бриллианте у нее на пальце.
Арман подошел, взял ее руку. Она почувствовала его твердые, настойчивые губы; он перевернул руку и поцеловал ладонь. Это был длинный, затяжной, чувственный поцелуй. Она задрожала от невообразимой истомы, разлившейся по всему телу волной желания. Все это ей было так же знакомо, как дыхание, и все же каждый раз очаровывало и завораживало ее. Подняв голову от ее руки, Арман посмотрел ей в глаза и предложил:
— Отошлите людей.
На лице герцогини появилась улыбка, торжествующая улыбка женщины, полностью уверенной в своей неотразимости.
— Выйдите и ждите в коридоре! — взглянув на четверку лакеев, резко, без малейших колебаний, приказала она.
Стража вмиг исчезла, Иможен тихо засмеялась и притянула Армана к себе.
Еще не успела захлопнуться дверь, как он ощутил на своих губах ее горячие, жадные, умелые губы и положил руку на длинную, белую шее Иможен. Его пальцы все сильнее и сильнее, твердо и безжалостно сжимали ее, пока руки Иможен не упали с его плеч, а рот открылся, как у рыбы, выброшенной на берег. Она не могла ни кричать, ни сопротивляться. Ее взгляд выражал сначала потрясение, затем страх. Казалось, ее прекрасные глаза вот-вот выскочат из орбит. Она почти задыхалась, когда он откинул ее на атласные подушки. Совершенно обессиленная, Иможен жадно глотала воздух, не в состоянии даже поднять руки.
— Слушайте меня внимательно! Если вы закричите, я убью вас, прежде чем кто-либо успеет прийти вам на помощь! Вы полностью в моей власти, и запомните, что мне терять нечего! Вы ведь собираетесь отвезти меня в Фонтенбло, и со мной будет покончено. Но остается надежда спасти женщину, которую я люблю и на которой хотел бы жениться. Ваше тщеславие сыграло мне на руку, я больше не ваш пленник. Подчиняйтесь мне, или я задушу вас. Сейчас я подойду к двери и попрошу прислать сюда Антуанетту. Когда она придет, я сообщу вам, что намерен делать дальше. Если вы вздумаете звать на помощь, мои руки окажутся на вашей шее, и в следующий раз, когда я до вас дотронусь, вам уже не выжить.
Он увидел ужас в глазах Иможен и понял, что говорить она еще не может. Подойдя к двери и немного приоткрыв ее, он сказал лакеям:
— Ее светлость требует горничную Антуанетту. Приведите ее немедленно.
— Хорошо, месье.
Лакей отвечал очень почтительно, и Арман догадался, что Иможен не скрывает от слуг свои любовные похождения, и потому они не особенно удивятся, что им отдает приказания пленник, особенно молодой и красивый.
Арман закрыл дверь и вернулся к дивану. Из горла Иможен раздавались странные звуки, похожие на рыдания. От его сильной хватки ее шея покрылась пятнами, а глаза до сих пор были неестественно выпучены. Снаружи послышались шаги. Предостерегающе взглянув на Иможен, Арман подошел к двери раньше, чем лакеи открыли ее, и сам впустил Антуанетту.
— Проходите, Антуанетта, — пригласил Арман. — Вы нужны мадам.
Антуанетта изумилась, что он на свободе, но виду не подала, а просто скользнула в комнату. Арман запер дверь.
— Антуанетта, я только что продемонстрировал герцогине, как бывает, когда тебя душат, — произнес он. — Она изведала силу моих пальцев, как вы видите по следам на ее шее. Сейчас она меня боится, но очень скоро начнет строить планы мести. Она хочет, чтобы меня казнили, а вместе со мной и Рэв. Вопрос в том, кто кого перехитрит. Если победителем выйду я, то мы будем спасены; если победит герцогиня, ответ нам известен… Вы мне поможете?
Антуанетта подняла на него преданные глаза:
— Ради девочки, которую люблю с детства, я сделаю все, что в моих силах, месье!
— Тогда, Антуанетта, у меня есть план побега для нас троих, — сказал Арман.
С этими словами он повернулся и взял со стола небольшой нож с золотой рукояткой, которым семейство Вальмон пользовалось для разрезания книжных страниц. На самом деле это был кинжал, сделанный в Средние века каким-то итальянским ремесленником. Дорогой безделушкой он стал в более цивилизованном мире, в котором они теперь жили, но изначально предназначался для довольно суровых целей, например для защиты добродетели дамы. Арман повертел его в руке.
— Если вы любите свою воспитанницу и госпожу, вы без колебаний выполните мою просьбу. Дама, которая сейчас лежит на диване, абсолютно безжалостна как к мужчинам, так и к женщинам. Она хитра и отважна, а боится только одного — потерять свою красу! Возьмите этот кинжал, крепко держите его в руке, и если она осмелится предпринять хоть малейшую попытку ослушаться и выдать нас, полосните ее по лицу! Сумеете?
— Я в точности сделаю так, как велит месье, — тихо ответила Антуанетта.
Иможен пискнула.
— Вы не посмеете так поступить со мной! — пролепетала она слабым, дрожащим, совершенно несвойственным ей голосом.
— Антуанетта все сделает ради Рэв де Вальмон, моей будущей жены! — ответил Арман. — Я сам бы охотно задушил вас, чтобы уберечь ее от страха и горя. Вы, мадам, впервые встретили двух людей, которые не стали рабами вашей красоты и не боятся вашей злобы! Выбирайте же: или подчиниться нам, или лишиться красоты — главного своего оружия в жизни. Подумайте спокойно и быстро.