Kniga-Online.club

Мисс Совершенство - Лоретта Чейз

Читать бесплатно Мисс Совершенство - Лоретта Чейз. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
но хотела бы, исходя из твоих интересов, чтобы он оказался в любом другом доме, а не в Олдридж-холле. Хоть письмо и подписал мистер Олдридж, почерк явно женский.

– Ничего не могу сказать по этому поводу. Я едва успел взглянуть на письмо, как ты выхватила его у меня из рук.

– У меня сильное подозрение, что письмо писала дочь Олдриджа, – заметила Генриетта. – Та самая, которая дала отставку Уильяму Пойнтону, после чего он сделал из нее посмешище. Ты в то время еще учился в школе. Ей должно быть сейчас за тридцать, а такая красота, как у нее, быстро вянет. Да и раньше она не была красавицей. Эти волосы абрикосового цвета и своеобразные манеры… Но у нее было огромное состояние. Именно поэтому половина именитых, но небогатых семейств пытались подсунуть ей своих сыновей. Понимаю, Даглас: ты сейчас скажешь, что у твоего друга безупречный вкус и что он неподкупен, как и остальные члены его семьи, – но не забудь, что даже если Олдридж женится во второй раз…

– Генриетта, что ты имеешь в виду? – перебил ее лорд Гордмор. – Прошу тебя, не говори загадками, излагай все по порядку. Не забудь, что я только выздоравливаю и до сих пор плохо соображаю.

Она вернула ему письмо:

– Короче говоря, как только ты достаточно окрепнешь, чтобы пуститься в путь, тебе придется отправиться в Дербишир. Мне не хотелось бы пугать тебя, но я сильно подозреваю, что и твоему другу, мистеру Карсингтону, и твоему каналу угрожает опасность.

Глава 9

Мирабель, как и накануне, проснулась в два часа ночи и, не в силах больше заснуть, зажгла свечу, накинула халат, надела шлепанцы и прошлась по спальне. Не помогло. Тогда, прихватив свечу, она вышла из спальни и направилась в гостевое крыло.

Дверь в комнату мистера Карсингтона была открыта на тот случай, если потребуется срочно позвать на помощь Кру, который сидел сейчас, похрапывая, в кресле у двери.

Мирабель прокралась мимо него в спальню, где горела единственная свеча, но, когда вошла, Кру мигом вскочил и вошел следом. Она поставила свечу на каминную полку, а камердинер тихо доложил:

– С ним все в порядке, мисс.

– А вот с вами, похоже, нет, – так же тихо заметила Мирабель.

Даже при слабом свете свечи было видно, как осунулось от тревоги и усталости лицо преданного слуги. Наверное, немало ночей после Ватерлоо пришлось ему бодрствовать у постели своего хозяина.

– Уверена, что вы устали до смерти от забот о нем. Наверное, у вас не было ни минуты покоя с тех пор, как случилось несчастье.

Кру замотал головой, категорически отрицая все, что она сказала.

– Едва ли мистеру Карсингтону будет польза от слуги, который валится с ног. Часок-другой отдыха – и будете как новенький. А я тем временем подежурю.

Слуга запротестовал: никакие разумные доводы на него не действовали, – но когда Мирабель поклялась, что не убьет его хозяина во сне, Кру, совершенно ошеломленный, стал оправдываться: ему, мол, такое и в голову не приходило, но все же смиренно удалился в смежную комнату, хотя дверь туда оставил открытой.

Мирабель села в кресло возле кровати и окинула Алистера внимательным взглядом.

Пока она разговаривала с его камердинером, он успел перевернуться в постели и теперь лежал почти на животе. Судя по очертаниям его фигуры под одеялом, поврежденная нога соскользнула с горы подушек. Она подумала, что надо бы разбудить Кру, чтобы помог водворить больного на место, но тут вспомнила, как ее отец говорил об успокоительном, египтянах и капитане Хьюзе.

Что за странная цепочка мыслей!

Отец сказал, что у мистера Карсингтона беспокойный сон.

Мирабель встала и подошла поближе. Лицо его сейчас выглядело довольно спокойным и на удивление молодым, оттого что пряди упали на лоб. Не трудно было представить себе, как он выглядел, когда был мальчишкой. Его тихое похрапывание напоминало мурлыканье льва, но было неровным.

Она заложила руки за спину и сцепила пальцы, чтобы не поддаться соблазну убрать с его лица волосы, как будто это маленький мальчик, которого надо успокоить.

Мирабель все-таки не удержалась: осторожно убрала с его лица волосы и погладила щеку. Похрапывание прекратилось, и он вздрогнул, потом заерзал и что-то пробормотал. Сначала она улавливала лишь бессвязные звуки, наконец услышала хриплый шепот:

– Зора. Мы должны ее найти.

Он снова забормотал, и постепенно Мирабель стала различать отдельные фразы.

– Убирайтесь… нет, не могу это видеть… стервятники… – Алистер начал метаться в постели. – Я его знал. Только не говори, что не видел. Я был привязан к ней. Хорошая шутка. Мы с ней хорошо ладили. Найди ее, Горди. Простая царапина. Зора. Она сказала. Вытащи меня отсюда. Не позволяй им…

Голос его был по-прежнему слаб, но он продолжал метаться. Надо его успокоить, иначе, не дай бог, упадет с кровати или еще как-нибудь причинит себе увечье.

Она прикоснулась к его плечу и шепотом попросила:

– Мистер Карсингтон, проснитесь.

Он рванулся в сторону и сбросил одеяло.

– Не могу дышать. Уберите их. Помоги нам Господь.

Он оказался на самом краю кровати, и Мирабель бросилась ему на грудь, чтобы не упал. Он вздрогнул, потом затих, а она не знала, что делать. То ли она действительно успокоила его, то ли это было всего лишь временное затишье? Что лучше: позволить ему спать или разбудить? Если он будет спать, кошмар может вернуться.

Она прислушалась к его дыханию. Отец сказал, что мистер Карсингтон наверняка получил при Ватерлоо травму головы. Мирабель вспомнила, что писали о его подвигах на поле боя и о том, что ему пришлось выстрадать впоследствии. Его считали погибшим, но он остался жив, его друг лорд Гордмор всю ночь разыскивал его на поле боя и нашел среди гор трупов. Может, прославленного героя мучили кошмары?

Он не хотел ни говорить, ни слышать об этом сражении, и она хорошо понимала почему: не желал, чтобы ему напоминали о самом ужасном испытании в его жизни.

Когда его нашли через несколько часов после боя, все считали чудом, что он выжил. Для этого, наверное, потребовалось невообразимое мужество и железная воля, не говоря уж о силе и стойкости организма.

Эта мысль вернула ее к действительности: она лежала поперек его знаменитого своей несокрушимостью тела, его грудь вздымалась и опускалась. Одеяло он сбросил, сорочка распахнулась. Она совсем забыла, что он почти раздет, просто сделала все, что могла, чтобы успокоить его. Теперь она ощутила, что ее сорочка прикасается к его сорочке, что ее фланелевый халат прикасается к

Перейти на страницу:

Лоретта Чейз читать все книги автора по порядку

Лоретта Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мисс Совершенство отзывы

Отзывы читателей о книге Мисс Совершенство, автор: Лоретта Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*