Kniga-Online.club

Виктория Александер - В объятиях повесы

Читать бесплатно Виктория Александер - В объятиях повесы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Могу себе представить.

– Я сама с ним не знакома, но много о нем слышала. Насколько я понимаю, он очень энергичен, привлекателен и невероятно обаятелен.

Миранда натянуто улыбнулась.

– Я тоже об этом слышала, – сказала она.

– Кажется, он раньше дружил с Себастьяном.

– Как мило!

– Ты же понимаешь, что вероятность того, что леди Фейрборо пригласила тебя не случайно, очень велика. Возможно, она жаждет найти сыну невесту номер четыре.

– Что за глупость! – Миранда рассмеялась.

– Если она подруга мамы, все возможно.

В это мгновение подъехал экипаж Бьянки, и леди Гаррет повернулась к сестре.

– Знаешь, когда я тебе сказала, что леди Фейрборо пригласила меня погостить у нее, ты и словом не обмолвилась о лорде Стилуэлле, – заметила она.

– Нет, дорогая сестрица, не обмолвилась. Только… – Бьянка пристально посмотрела на Миранду, словно видела ее насквозь, – ты ведь тоже ничего о нем не сказала.

Глава 11

Май 1887 года

Уин спускался по главной лестнице, ведущей в вестибюль. У него быстро вошло в привычку ежедневно ездить в Фейрборо, чтобы следить за ходом продвижения работ и, возможно, позлить леди Гаррет. Впрочем, это у него не получалось, потому что она не приезжала с тех пор, как они побывали на пикнике, и это обстоятельство выводило виконта из себя. Уж если она собирается играть тут роль представителя фирмы «Гаррет и Темпест», то ей, черт возьми, лучше здесь и находиться. Хотя, признаться, мистер Кларк хорошо со всем справляется. Так что она могла бы и не возвращаться. Внезапно Уину пришла в голову абсолютно нелепая мысль о том, что он может по ней соскучиться, если уже не скучает.

Спустившись на первый этаж, виконт направился к уже открытой двери, кивнув по пути лакею, который стоял возле нее. К счастью, большая часть прислуги лорда и леди Бристоу переехала в их семейный особняк в Лондоне, пока пожилая чета наслаждалась отдыхом. Так что слуги из Фейрборо-Холла могли выполнять свои обязанности в Миллуорте. Уин предпочел бы не платить сразу двум полным штатам прислуги, когда и одного было более чем достаточно.

Лорд Стилуэлл находился уже в шаге-другом от двери, как вдруг другой лакей, балансируя под тяжестью нескольких чемоданов и тар для головных уборов, спотыкаясь, вошел в дом. Сразу же следом за ним в дверях показались еще двое слуг, державших за ручки небольшой сундук, к которому было привязано еще несколько шляпных коробок. Похоже, кто-то приехал в дом с визитом и намерен остаться тут довольно надолго. В паре шагов за ними четвертый лакей пытался удержать в руках охапку картонных трубок и то, что походило на чемоданчик художника. Уин прищурился. Он знал лишь одного человека, пользующегося картонными трубками.

Где-то далеко за дверью послышался звонкий женский смех. Виконт переступил порог и тут же зажмурился, ослепленный ярким весенним солнцем.

– А-а, вот и ты, Уинфилд! – крикнула его мать, стоявшая на нижней ступеньке. – Иди же сюда, поздоровайся с леди Гаррет!

Виконт яростно заморгал, чтобы привыкнуть к свету, и лишь через мгновение увидел рядом с матерью молодую женщину. Что она с собой сделала? Юбка в голубую и синюю полоску была не просто модной: она облегала ее, как вторая кожа. Украшенная лентами и перьями шляпа, под которой виднелись мягкие каштановые кудри, волной изгибалась у нее на голове. Изгибалась? Леди Гаррет?

– Добрый день, – пробормотал виконт, спускаясь по ступенькам.

– Добрый день, лорд Стилуэлл. – Леди Гаррет понимающе улыбнулась ему. – У вас удивленный вид.

– Слово «шокированный» подошло бы лучше.

– Да?

В ее голосе прозвучало предостережение. Уин был не настолько глуп, чтобы проигнорировать его.

– Не ожидал увидеть вас тут, – поспешно проговорил он. Виконт подошел ближе к Миранде, взял ее руку и поднес к губам. – Вы сегодня чудесно выглядите.

– О! – На ее лице появилось удивленное выражение. – Что ж, благодарю вас. – Миранда склонила голову набок, что, бесспорно, означало кокетство, и понизила голос. – Стало быть, я больше не смахиваю на гувернантку из мечты любого мальчишки?

– Моя дорогая леди Гаррет. – Уин с улыбкой посмотрел ей в глаза. Он тоже начал заигрывать с ней. – Вы как раз та, о какой мечтает каждый мальчишка.

– Боже, милорд, у меня от ваших комплиментов голова вот-вот пойдет кругом!

Леди Гаррет говорила, чуть задыхаясь, отчего у Уина в животе появилось какое-то странное чувство.

– Да что вы! – Он погладил губами ее руку. – Какая интригующая мысль!

– Неужели?

– Конечно!

Несколько бесконечных мгновений Уин смотрел ей в глаза – сегодня, скорее, карие, чем зеленые. У него появилось какое-то непонятное ощущение. Как будто в это мгновение начинается что-то замечательное. Глупость, конечно. Но все же…

Миранда попыталась вырвать у него руку, но он крепко держал ее.

– Позвольте мне еще раз извиниться перед вами, – вымолвил виконт. – Я не хотел вас обидеть.

– Мне это известно, милорд. Да я толком и не знаю, на что именно обиделась. – Она пожала плечами. – Думаю, это всего лишь одна из глупых женских заморочек.

– Подозреваю, что вы обладаете множеством разнообразных качеств, леди Гаррет. – Усмехнувшись, виконт неохотно выпустил ее руку. – Но уверен, что глупости среди них нет.

– Вы сегодня просто очаровательны, не так ли?

– Я пытаюсь быть очаровательным, но… – Странно, но виконт не делал каких-то особых усилий, чтобы очаровать ее. – Я не отказываюсь ни от одного своего слова. В вас нет ни доли глупости, и вы действительно прекрасно сегодня выглядите. Не то чтобы вы выглядели плохо прежде, – быстро добавил он. – Но сегодня вы еще прелестнее, если это вообще возможно.

– Да, но, милорд…

Миранда улыбнулась, и очаровательная ямочка появилась в уголке ее рта. У Уина появилось невероятное желание наклониться и поцеловать ее. И тогда она наверняка его ударит. Хотя он будет того заслуживать.

– Вы еще не видели моих туфель.

Виконт поморщился.

– Тех самых, ужасных и жутких туфель?

Она рассмеялась.

– Нет! – Миранда приподняла в руке сумку – ту самую, с которой она в первый день приезжала сюда. – Но я их привезла. Глупо надевать красивые туфли, направляясь на стройку.

– Как разумно с вашей стороны. – Уин кивнул. – Хотя, возможно, мне следовало сказать «мудро».

– «Разумно» тоже сойдет.

– Уинфилд! – заговорила леди Фейрборо. Странно, но виконт совершенно забыл о том, что она стоит рядом. – У меня возникла потрясающая идея.

– Да? – Отведя взгляд от леди Гаррет, он повернулся к матери. В ее глазах на одно короткое мгновение появилось задумчивое выражение, хотя, возможно, это были всего лишь блики солнечного света. – И что же это за потрясающая идея?

Перейти на страницу:

Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В объятиях повесы отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях повесы, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*