Высматривая путь. Том II (СИ) - Борчанинов
— Хорошо. Я всегда буду следить за ней, — он глянул в ответ и решительно кивнул.
— Какое смелое заявление. Но обещай мне, что хотя бы две недели ты справишься.
— Обещаю.
Чародейка отвернулась к полю и принялась задумчивым взглядом всматриваться в горизонт.
— Я на тебя рассчитываю, Эскель.
Он повел плечами и усмехнулся. Непривычно было слышать свое имя из уст чародейки, но, в некотором роде, приятно, что он теперь заслужил быть не просто «ведьмак» или «невежа», а в особых случаях «злыдень». Переведя взгляд вдаль, ведьмак вздохнул и приложился к кружке. Грустно было покидать эту хату. Привык он уже к ней и к чародейке привык, да и Дере тут нравилось. Но оседлость губительна. Она расслабляет, притупляет инстинкты, позволяет забыть навыки, что зарабатывались долгими годами, потом и кровью. Так что, для всех будет лучше просто разъехаться своей дорогой и не поддаваться нахлынувшей неге. Кейре — на Запад, а ему и Дере — на Восток в сторону Флотзама. Как бы там ни было, а такая небольшая «передышка» пошла им обоим на пользу. И отрицать этого даже Эскель не хотел.
Травница вздрогнула от хлопка входной двери. Резко привстала и бросила сонный взгляд на чародейку, что стояла у ее ног.
— Доброе утро, милая. Уже предвкушаешь возвращение на большак? — с нескрываемой бодростью в голосе заговорила Кейра.
— Доброе, — буркнула сонно девушка. — Не то чтобы предвкушаю…
Эскель, вошедший следом, тут же подошел к ней, положил руку на плечо и коснулся губами пушистой макушки.
— Доброе утро, — шепнул он, а Дера в миг вся раскраснелась.
— Боги, иди уже! Приведи себя в порядок! — возмутилась чародейка и взмахнув рукой открыла портал. — Пошел! И нечего девку смущать!
Отставив на стол пустую кружку, ведьмак сделал шаг и с завидным послушанием скрылся в черноте магического проема. Тот с характерным хлопком захлопнулся, а Кейра облегченно выдохнула.
— Все же мне будет жутко не хватать вот этих ваших лобзаний, но… — она радостно улыбнулась, пожав плечами, — думаю, я как-нибудь это переживу.
Фредерика потерла щеки ладонями, громко зевнула и сбросила с себя покрывало, намереваясь встать. Чародейка, подозрительно легкой и даже летящей походкой скрылась за шторой, ведущей в ее личную комнату, а травница бросила взгляд на сложенные дорожные вещи. Но, прежде всего, лучше умыться и привести волосы в порядок. Она выскочила во двор, сощурила глаза от навязчивых, рассветных лучей, что ударили ей в лицо, и, ступив босыми ногами на влажную от росы траву, поежилась. Немного помялась на месте и перебежками добралась до бочки с водой. Опустив в водицу руки, она пошевелила пальцами, всмотрелась на свое отражение и плеснула в лицо раз-другой, прополоскала рот и обмыла шею. Сон тут же ушел, а ворот рубахи, как и края рукавов, вымокли. Дера еще раз взглянула на свое отражение, но уже в небольшом зеркальце. Потерла кулаками покрасневшие глаза и поспешила обратно в хату, неуклюже перепрыгивая с ноги на ногу.
А как добежала, сразу же устроилась на лавке, принявшись расчесывать волосы. От кос она уже порядком отвыкла, да и заплетать их уж очень не хотелось. Потому, позволила себе немного своеволия и отделив по пряди с висков, собрала все в хвостик на затылке, перевязав его кожаной лентой, стараясь затянуть узел как можно крепче, чтобы не распустился. Вроде бы в лицо ничего не лезло, и хорошо. Осмотрев комнату на всякий случай еще раз, девушка окончательно убедилась в том, что она тут находится совершенно одна. Встав с лавки, она торопливо стянула рубаху и потянулась за дорожной одеждой. Натянув на тело сшитую Итой рубашку, Дера стянула на вороте завязки, завязала плотный узел и потянулась за штанами. Они, к сожалению, а может и к счастью, тут как посмотреть, оказались шире, чем были. Видать, из-за хвори Фредерика впрямь схуднула и неслабо. Теперь ткань не так плотно обтягивала ее формы, а кое-где даже чутка подвисала. Пришлось затянуть шнурок посильнее и втиснуть ноги в сапоги. Те, благо, были как всегда — впору. Накинув на плечи дублет, закатав выглядывающие рукава рубахи и застегнув его плотно на все пуговицы, Дера негодующе застонала. Если раньше он служил ей еще и корсетом, то теперь местами некрасиво топорщился и присобирался складками. На стон вышла чародейка.
— Что такое? — она внимательно осмотрела травницу.
— Все большое. Все висит, словно мешок какой-то, — принялась жаловаться та.
— Ничего, наберешь еще. Радуйся тому, что талия хотя бы уменьшилась.
Дера на это ничего не ответила, только метнула раздраженный взгляд в сторону Кейры. Вытащив из-за ворота дублета волосы и разбросав пряди по спине, она принялась проверять содержимое сумки и неустанно бурчать. Внезапно послышался характерный хлопок и посреди комнаты открылся портал. Оттуда появился ведьмак, красивый, чистый и опрятный. Фредерика взглянула на его волосы, облегченно улыбнулась тому, что все выглядело не так уж и плохо как могло, и вернулась к своему делу. Он молча прошел к своим мечам и сумкам, все это подхватил и вышел на крыльцо.
— Не копайся долго, — заговорила чародейка. — Вам еще нужно к переправе успеть. И вот еще, — она быстрым шагом подошла к Дере и вложила в ее руку браслет из красной плетеной нити и пару перчаток.
— Это что? — девушка с удивлением вскинула на нее взгляд.
— Это, — она указала пальцем на браслет. — Для того, чтобы я всегда знала где ты и в каком состоянии. А вот это, — ткнула на перчатки. — Для езды. Я же видела эти убогие следы от поводьев. И вообще, они весьма красивые. Так что носи их всегда.
— Спасибо, — травница поджала губы от накативших эмоций.
Кто бы мог подумать, что наставница даст ей что-то на память, и мало того, еще будет следить за ней. Значит, волнуется, значит, ей не все равно, значит, просто так на произвол не бросит. Девушка порывисто кинулась на шею Кейре и громко всхлипнула. Та отшатнулась, поймав ее, и с нескрываемой неловкостью положила ладони на ее плечи.
— Ладно, хватит этого. Прошу, — сдавленно бормотала она.
Та тут же отстранилась, утерла предплечьем лицо и демонстративно натянула на запястье левой руки браслет, а следом и перчатки. Они сели, как влитые. А на поверку