Барбара Картленд - Влюбленный король
Другой причины быть не может до самой смерти.
— У меня нет гарантий. Откуда я могу знать, что так оно и будет?
— Доверься интуиции.
— И все-таки… — нерешительно сказала Зита, — мне кажется, не надо выходить за вас замуж. Я поняла… что вы имели в виду. Ну конечно… поняла! Но я… я не хочу быть королевой… и…
Зита не могла словами выразить свои мысли, и король перебил ее:
— Ты пытаешься найти причину, чтобы отказаться, но я не собираюсь все это выслушивать. Я твердо намерен жениться на тебе, Зита! Мне все равно, получу ли я согласие, но сказать тебе «нет»я не позволю.
Король говорил спокойно, и Зита не сразу ощутила неотвратимость его намерения.
Но интуиция подсказывала, что с ним бороться бесполезно, потому что у него стальная воля, и если уж он принял решение, то оно непреклонно.
И все-таки страх еще не ослабил свою хватку. Ее любовь к королю была всепоглощающей и пока что причиняла больше страданий; какое уж тут счастье!
Это ее пугало.
— Если вы уйдете… прямо сейчас, — поспешно сказала она, — не только из этой комнаты, но насовсем исчезнете из моей жизни… мы оба сможем забыть друг о друге.
Вы найдете себе подходящую королеву… которую не будут беспокоить ваши… интересы. Будьте благоразумны. Подумайте, чем способен обернуться союз двух венгров. Мы же разорвем друг друга на части!
Зита представила, до чего ее может довести ревность.
Если король будет придерживаться прежней линии поведения, то она не только убьет его любовницу, но и его самого.
Эти мысли повергли ее в ужасное смятение.
Король с улыбкой наблюдал за выражением ее глаз.
— О милая моя! — засмеялся он. — Неужели ты думаешь, будто я не знаю, что творится в твоей мудрой головке? А тебе известно, что когда я увидел тебя рядом с герцогом, то сам готов был выхватить шпагу? Будь он тебе не отцом, а любовником, я не остановился бы перед хладнокровным убийством. Ты моя, Зита, и не дай Бог кто-нибудь притронется к тебе!
В его голосе звенела такая ярость, что Зита боялась пошевелиться.
— Да, мы будем ссориться, — продолжал он. — Но разве буря бывает продолжительной? На смену урагану всегда приходит сияющая улыбка солнца.
Его страстная речь, его искренняя взволнованность тронули Зиту до глубины души.
Она почувствовала, как горячие языки пламени постепенно охватывают все ее существо.
Эти ощущения были гораздо сильнее, чем в те минуты, когда он целовал ее в лесу.
— Я люблю тебя и больше не намерен терять тебя заново. Поэтому предлагаю два варианта. Ты должна выбрать прямо сейчас.
— Какие еще… варианты?
— Первый: ты даешь мне слово чести, что выйдешь за меня замуж, — ответил он. — В этом случае я забираю тебя с собой, и мы вместе едем в другие страны, чтобы создать коалицию, о необходимости которой ты сама недавно говорила.
— Это… невозможно!
— Альтернативный вариант следующий, — не унимался король, игнорируя слабый протест Зиты. — Я останусь в этой комнате, и ты будешь принадлежать мне. Утром твой отец предстанет перед фактом, и единственное, что ему придется сделать, это надеть тебе на палец обручальное кольцо силой.
— Это шантаж! — возмутилась Зита. — Как вы смеете!
Она разозлилась не на шутку, но король спокойно ответил:
— Я могу себе это позволить, Зита, так как знаю определенно, что способен сделать тебя счастливой. Так же, как ты — меня. Более того, я уверен: вместе мы принесем миру немало пользы и послужим на благо не только наших стран, но и многих других.
— Звучит неплохо. Но неужели вам непонятно, что вы лишаете меня права выбора?
— Конечно, понятно! — возопил король. — И знаешь, почему я так поступаю? Потому что я тебя люблю!
Потому что тебе нет необходимости говорить мне, что ты тоже меня любишь?
Зита не нашлась, что ответить, потому что он был прав.
— Я понял это, когда ты вся задрожала от прикосновения моих губ к твоей ладони. А сегодняшний поцелуй окончательно развеял все сомнения.
Король умолк, и Зита решила сделать последнюю попытку, чтобы отказаться.
— Вы не предложили мне свою руку, пока не узнали, что я дочь герцога! — сказала она с гордо поднятой головой.
Король улыбнулся:
— Я ждал подобного упрека. Но и на этот вопрос у меня есть ответ, надеюсь, он тебя удовлетворит. Как ты думаешь, зачем мне сегодня понадобилось много миль подниматься в гору? Чтобы прогуляться? — спросил король. — Я знал, что в этой гостинице должен остановиться твой отец, поэтому и оказался здесь!
— Неужели?
— Целых три дня после того, как ты не пришла на встречу, мои люди продолжали усиленный поиск по всему городу. Но все попытки были безуспешными.
— Конечно, — заметила девушка, — ведь они искали не в том месте.
— Твои друзья в «Золотом кресте» умеют хранить чужие тайны, — усмехнулся король. — Поэтому мне оставалось только одно…
— Что?
— Попросить помощи у герцога.
— Разве он мог чем-то помочь?
— Я был уверен, что ты принадлежишь мне, — объяснил король, — и был готов пойти на морганатический брак.
Ты подданная Альдросса, и единственный человек, который мог бы дать разрешение на брак, приемлемое для короля Вальдестина, — это герцог.
— Вы… собирались жениться… морганатически?
— Но лишь таким способом я мог обрести счастье до конца моих дней, — просто ответил король.
— Я… не в состоянии… поверить!
— Я заставлю тебя поверить мне, дорогая. Но теперь все гораздо проще. Премьер-министр не будет возражать, а подданные будут счастливы и полюбят новую королеву.
— Когда я вам отказала, мне не было никакого дела до этих людей, — призналась девушка.
Конечно, ее волновала Лабель. И другие женщины, которые теперь стояли между ними неприступной стеной.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал король, изучающе глядя на нее. — Забудь о них. Это всего лишь придорожные цветы, к тому же давно увядшие. Ты должна понять, что все эти годы я, сам того не сознавая, провел в неустанных поисках, тоскуя по тебе одной.
Он скорбно вздохнул.
— Какой же я идиот! Неужели нельзя было понять одну простую вещь? Моя венгерская кровь не позволила бы мне удовлетвориться никем, кроме женщины-венгерки.
То же самое можно сказать и про тебя, любимая.
С этими словами он склонился над Зитой, и нежное прикосновение его рук обожгло ей плечи.
Где-то в глубинах затуманенного сознания мелькнула мысль, что надо сопротивляться, но было слишком поздно.
Зита откинулась на подушки, и король склонился над ней, глядя в ее сияющие глаза.
Знакомый трепет объял ее тело, и она сама прильнула к его груди.
Их губы слились в долгожданном поцелуе, и два человека растворились друг в друге, став единым целым.