Вики Дрейлинг - Ее женская власть
— Можешь забыть об этом. Там, кроме них, еще Рамзи и родители.
— Ах да! Налицо опасность. Он начнет домогаться меня прямо на глазах у них и всей публики, — пробормотала Джулиана.
— Я сказал «нет», — Хоук посмотрел ей в глаза, — и кончено дело.
Джулиана задумалась, как ей поступить. Хоук не сможет удержать ее, не устроив сцены. Она хотела воспользоваться этим, но тут под руку с Бофором в ложу вошла Хестер.
— Этот негодник настоял на том, чтобы проводить меня, — сказала она. — Наверняка хочет поухаживать за Джулианой.
Осгуд, Портфри, Бентон и Карутерс вошли следом и поклонились. Джулиана горячо поприветствовала всех, стараясь не обращать внимания на хмурый вид Хоука. Он стоял, опершись бедром о балюстраду и сложив руки на груди. Было ясно, что он будет ловить каждое слово, чтобы потом обвинить ее во флирте.
Джулиана пригласила молодых людей сесть и спросила, нравится ли им пьеса. Они заявили, что актеры играют ужасно, и признались, что почти сразу перестали смотреть. Он рассмеялась, когда Портфри спародировал актера, спотыкавшегося, идя по сцене.
— Леди Джулиана, а вам нравится пьеса? — спросил Карутерс.
— Я не расслышала ни слова, — улыбнулась Джулиана, — поскольку Хоук громко храпел.
— Я никогда не храплю, — сказал Хоук.
Она взглянула на него и тут же вновь повернулась к гостям.
— Боюсь, я смутила его, — негромко сказала Джулиана.
— Я бы ни за что не смог заснуть в вашем присутствии, — сказал Бентон.
— Не будьте так уверены. Я могу наскучить вам разговорами о шляпках и балах.
— Мне доставляет удовольствие даже звук вашего голоса, — признался Бентон, глядя ей в глаза.
Хоук скорчил гримасу. Разумеется, он считал себя много выше ее собеседников, но ей они нравились. Они были любезны и рады поговорить с ней, тогда как Хоук только читал ей лекции.
Когда пришли Эми и Джорджетта, Джулиана просияла. Осгуд проводил Эми к креслу рядом со своим. Джулиана незаметно обменялась улыбками с Джорджеттой. Чувствительный поэт будет отличным кавалером для спокойной Эми.
Бофор встал и подошел к Джулиане, держа в руке монету.
— Гинею за ваши мысли.
— У вас разве нет мелочи, милорд? — Она подняла брови.
— К сожалению. Хотите немного волшебства?
— Фокус?
— Позвольте продемонстрировать. — Он протянул ладонь с лежавшей на ней монетой.
Она взяла его руку и поднялась.
Затем метнула взгляд на Хоука. Тот с насмешкой разглядывал Бофора. Его высокомерие раздражало Джулиану. Возможно, это просто защитная реакция. Она решила посоветоваться с Эми и Джорджеттой, когда рядом никого не будет.
Бофор протянул монету, чтобы Джулиана убедилась, что монета обычная. Затем положил монету на другую ладонь, сжал кулак и протянул Джулиане. Она слегка ударила по руке. Когда он разжал пальцы, монеты не было.
— Где вы ее спрятали?
Бофор протянул другую руку к уху Джулианы и показал монету, словно достал ее из уха. Она расхохоталась, а все, кроме Хоука, зааплодировали.
— Вы должны научить меня, — попросила она Бофора.
— С радостью. Волшебство требует ловкости рук. — Он взял ее большой и указательный пальцы и поместил между ними монету. — Теперь, чтобы фокус получился, надо переложить монету в другую руку.
— Покажите.
— Когда перекладываете монету в другую руку, держите указательный палец прямо, а средний и безымянный прижмите друг к другу. — Он взял ее пальцы и сложил, как требуется. — Пусть монета остается между средним и безымянным, когда вы вытягиваете руку.
Она попробовала, но монета выпала. Бофор поднял ее.
— Движение такое же, как при щелчке пальцами, — объяснил Бофор. — Но делать его нужно быстро. Попробуйте еще раз. Я помогу.
Когда он занимался ее пальцами, Хоук кашлянул.
— Для одного вечера она приобрела достаточную ловкость.
Джулиана нахмурилась. Как он смеет мешать? Они же просто веселятся.
— Я хочу потренироваться.
— На сегодня довольно! — резко сказал Хоук.
— Может быть, в другой раз. — Бофор сделал шаг назад.
— О, а вот и миссис Рэнкин, — сказала Хестер, с трудом выбираясь из кресла. — Извините, но я обещала побыть с ней сегодня.
Когда Хестер удалилась, Джулиана шепнула Джорджетте:
— Мне нужен ваш совет по книжке. Соглашайтесь на мое предложение.
Джорджетта улыбнулась и кивнула.
— Эми, пойдешь с нами в комнату отдыха? — Джулиана вопросительно посмотрела на девушку.
— Да, конечно, — ответила та.
— Но ты быстро вернешься? — спросил Хоук, взглянув на часы, которые достал из кармана.
Это было предупреждением. Но Джулиана не даст ему испортить сегодняшний вечер. Она решила не отвечать на его замечания и обратилась к пятерым молодым людям:
— Вы не будете возражать, если я вас на время покину?
— Мы подождем вас, — ответил за всех Бофор.
Когда остальные подтвердили согласие, она покачала головой:
— Очень мило с вашей стороны, но я не хочу обязывать вас. Не хочу, чтобы вы отказывались от общения с другими вашими знакомыми.
Хоук тут же пожалел, что отпустил Джулиану. Черт знает, что она задумала вместе со своими хитрыми подругами.
Ее кавалеры собрались в кучку и о чем-то вполголоса беседовали. Когда Бофор засмеялся, Хоук прищурился. Ему надоело наблюдать за этим сопляком. Он показывал свой фокус лишь для того, чтобы коснуться Джулианы. Все это время Хоук стоял, скрипя зубами.
Хоук повернулся и вцепился руками в перила. Если бы тетка не ушла, он попросил бы ее пойти в комнату отдыха вместе с Джулианой. Дьявольщина! Если бы он предполагал, что опекунство так перевернет его жизнь, он настоял бы на том, чтобы за Джулианой присматривала его мать. Он не подозревал, что за милой внешностью Джулианы скрывается такой упрямый характер.
Он снова посмотрел на часы. Она отсутствует десять минут. Еще пять минут, и он пойдет ее искать. Поскольку ему нельзя входить в комнату отдыха, он попросит зайти туда служанку. А если ее там не будет, он примет жесткие меры. Хоук через плечо посмотрел на покинутых молодых людей. Он даже пожалел их.
— Вы, по-моему, заждались. Можете идти, я передам дамам ваше сожаление.
По мере того как они выходили из ложи, их громкие голоса постепенно стихали. Осгуд задержался, остановившись в дверях.
— Осгуд, — Хоук раздраженно вздохнул, — девушки все равно не оценят вашего терпеливого ожидания. Идите к своим друзьям.
Молодой человек выглядел растерянным. Он обернулся и прокашлялся.
— Я надеялся получить от вас с-совет, сэр, — сказал он, заикаясь от волнения.