Kniga-Online.club

Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна

Читать бесплатно Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В высшем обществе любой страны нет места сочувствию: пока холодное тело мистера Уингтона лежало в его спальне, а его вдова держала покойного супруга за руку и молилась за упокой его души, сплетни о них не стихали ни в салонах, ни при дворе, ни даже за приемами пищи лондонских аристократов и богачей.

— Бедная девочка! Как это ужасно: потерять и любимого супруга, и ребенка! — жалостливо смотря на фигуру Вивиан, преклоненную к изголовью постели ее мертвого супруга, через едва приоткрытую дверь, прошептала леди Мальборо стоящей рядом Шарлотте.

— Да, это просто… Просто… Я не могу найти слов… Мне так больно за мою дорогую Вивиан! — поспешив вытереть со своих щек побежавшие слезы, тихо ответила мисс Сэлтон.

Шарлотта знала истинное отношение подруги к покойному супругу, а также его отношение в Вивиан, поэтому потерю мистера Уингтона она не оплакивала. Но новость о том, что ее бедная дорогая подруга потеряла своего ребенка, да еще и на следующее утро после гибели ее супруга, причиняла сердцу девушки жестокую боль, и она отдала бы все за то, чтобы этот малыш все еще был в утробе своей матери и родился здоровым и крепким.

Увы, ребенку мистера Уингтона не суждено было появиться на свет, и, видя, как фальшивый выкидыш повлиял на Шарлотту, Вивиан чувствовала себя отвратительно и укоряла себя за то, что позволила себе придумать ложную беременность. Но жалеть было поздно, и девушка твердо решила, что обязательно расскажет правду, но только Шарлотте и Энтони.

К счастью, новость о том, что миссис Уингтон была в положении и потеряла ребенка, не вышла за стены дома: мистер Роли, все тот же заботливый дворецкий, строго — настрого приказал прислуге держать язык за зубами. Однако указаний молчать прислуге Уингтон-холла не требовалось: все как один души не чаяли в своей хозяйке и переживали ее двойное горе, как свое собственное.

В то время, как миссис Уингтон приняла смерть супруга с мужеством, Энтони потеря лучшего друга едва не сломила: несмотря на некоторые разногласия, Джереми и он были очень привязаны друг к другу, поэтому гибель супруга кузины стала и его личным горем. А новость о том, что у Вивиан случился выкидыш, заставила Энтони слечь в постель с жаром и горячкой, которые не позволили ему присутствовать на похоронах покойного и проводить его в лучший мир. Это трагическое происшествие настолько повлияло на здоровье мистера Крэнфорда, что новоиспеченной вдове приходилось проведывать его каждый день и уверять в том, что они оба справятся с этой ужасной потерей. «Смерть ждет каждого из нас, мой дорогой кузен. Мы не знаем, когда именно она придет за нами, но она обязательно придет, и нам не стоит страшиться ее» — говорила Вивиан кузену, и эти слова помогли ему воспрять духом, однако доктор разрешил ему встать с постели лишь через две недели после того, как Джереми навечно упокоился в семейном склепе Уингтонов на красивом царственном кладбище Банхилл-Филдс.

Несмотря на слухи о том, что Энтони и Вивиан были любовниками, кузены продолжали навещать друг друга, естественно, не забывая брать с собой мисс Сэлтон, которая теперь проводила с подругой все дни, вызывая при этом некоторую ревность со стороны Джейн.

Апрель ворвался в Лондон, как долгожданный гость, и принес с собой тепло и наполненные солнцем дни. Аристократы с упоением принялись за подготовку к очередному сезону, а родители дебютанток и сами девушки с надеждой и предвкушением ожидали первого бала.

О смерти мистера Уингтона уже позабыли, а о наследстве его вдовы наговорились вдоволь. Теперь у высшего света были другие занятные темы для бесед и обсуждений: например, скорая, как утверждали при дворе, свадьба герцога Найтингейла и его невесты.

Энтони, Вивиан и Шарлотта сидели на одном из балконов Уингтон-холла, наслаждаясь лучами весеннего солнца, но не забывая кутаться в уютные мягкие пледы, и пили чай со свежеиспеченным печеньем.

— Родители все еще не вернулись… Ах, как я волнуюсь! В моей голове каждую ночь возникают такие темные мысли! — печально вздохнула Шарлотта.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не терзай себя, моя дорогая. Я уверена, скоро они будут в Лондоне. Ты ведь сама сказала, что на полпути в Англию им пришлось сменить курс к берегам Норвегии, помнишь? Они предупредили об этом в своем последнем письме, — мягко напомнила ей Вивиан.

— Да, я помню, — улыбнулась мисс Сэлтон. — И все же, как страшно ждать тех, кто столько времени проводит в море с его капризами и высокими волнами… Но, Вивиан, кажется, ты желала сообщить нам о чем-то?

Вивиан пригубила свой чай, поставила фарфоровую чашку на блюдце и только затем сказала:

— Дорогие друзья, боюсь, я вынуждена огорчить вас своей новостью: через неделю я покидаю Уингтон-холл и Лондон. Возможно, навсегда.

— Что? — одновременно воскликнули изумленные Шарлотта и Энтони.

— Нет, нет, скажи, что это неправда! — с отчаянием воскликнула мисс Сэлтон: она была чрезвычайно расстроена неожиданным заявлением лучшей подруги.

— Уверяю вас, мой отъезд — это именно то, чего желает моя душа, — твердо сказала миссис Уингтон и протянула Шарлотте руку. — Но обещаю, мы будем навещать друг друга, и вы можете гостить у меня столько, сколько вам вздумается.

— Признаться, я настолько удивлен, моя дорогая кузина, что не знаю, что сказать, — потирая свой чисто выбритый подбородок, задумчиво произнес Энтони.

— Но куда ты уезжаешь? А главное, зачем? — стремительно сжав ладонь подруги в своей, недовольно спросила Шарлотта.

— На днях я встречалась с управляющим владениями моего покойного супруга и обнаружила, что являюсь хозяйкой огромного прекрасного поместья в графстве Норфолк, — со спокойной улыбкой сообщила Вивиан. — И я дала приказ подготовить его к моему приезду. Это воскресенье будет последним моим днем в Лондоне. Я забираю с собой Джейн, а большинство прислуги уже отбыло в поместье с моими вещами. Боюсь, их так много, что мне придется ехать в сопровождении еще пяти больших повозок.

— Поместье в Норфолке? Джереми никогда не упоминал о нем, — заметил Энтони.

— Именно, мой дорогой кузен, поэтому то, что я владею этим кусочком Рая на Земле, стало для меня приятной неожиданностью. — Вивиан мечтательно взглянула на голубое безоблачное небо. — Только представьте себе: берег моря, легкий бриз и морской целительный воздух.

— Берег моря? Звучит очень романтично, — все же не смогла не согласиться бедная Шарлотта. — Но как называется это волшебное место?

— Кроунест (Воронье гнездо, прим. Автора). Звучит достаточно мрачно, но я уверена, что уютнее поместья не найти во всем мире. Мой Ричард будет в восторге от этого места.

— Ричард! Я совсем позабыл о нем! — приподнял брови Энтони.

— Тот Ричард, о котором ты как — то упоминала? — уточнила мисс Сэлтон у подруги.

Вивиан действительно как — то упомянула при Шарлотте это имя. Но не более.

— Да. Мой Ричард. Он приедет и будет жить со мной в Кроунесте. — Миссис Уингтон вновь пригубила свой чай.

— Теперь ничто не мешает твоему личному счастью, моя дорогая кузина, и ты можешь официально связать с ним свою судьбу, — тихо сказал Энтони. — Только умоляю, не торопись с этим, иначе твою репутацию потерпит крах, а те, кто утверждают, что ты подстроила смерть Джереми, лишь уверяться в своих заблуждениях.

— Не беспокойся, Энтони. Я знаю, что делаю, — было ответом его кузины.

Вечером Шарлотта уехала из Уингтон-холла в расстроенных чувствах, в сопровождении мистера Крэнфорда, который, как мог, утешал ее и напоминал ей о том, что графство Норфолк находится не так уж далеко от Лондона.

В скором отъезде кузины Энтони, хоть и был опечален этим событием, также видел выгоду и для себя: когда Вивиан уедет, единственным другом мисс Сэлтон останется он… И это даст ему возможность сблизиться с Шарлоттой еще больше, и, был уверен молодой человек, уже через месяц он попросит ее руки.

Неделя прошла быстро: все оставшиеся вещи были запакованы, последний ужин с друзьями откушан, объятия обменены, и, проводив гостей, Вивиан устало село в кресло в гостиной, поближе к горящему камину, поплотнее закуталась в свою шаль и задумалась. Еще недавно она была всего лишь бедной племянницей графини Крэнфорд, а затем так «удачно» вышла замуж за богатого жестокого тирана. Но теперь этот деспот спал вечным сном, а Вивиан стала обладательницей одного из самых больших состояний королевства.

Перейти на страницу:

Морион Анна читать все книги автора по порядку

Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Птица обрела крылья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Птица обрела крылья (СИ), автор: Морион Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*