Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)
Она вздернула подбородок. Если уж ей суждено взойти на эшафот, по Божьей воле, то сделает она это с королевским достоинством. Несмотря на страдания, её мама всегда сохраняла гордость, и Лиза поступит также. Наклонив голову, она разгладила платье и выпрямила спину.
Похоже, вечность ушла на то, чтобы преодолеть несколько дюжин ступенек. Зал был забит тамплиерами, прибывшими утомлёнными людьми Брюса, а также около сотни воинов с любопытством наблюдали за ней, включая взбешённый взгляд одного военачальника, который, судя по его виду, явно хотел её смерти, и любопытный взгляд короля Шотландии.
Лиза приклеила на губы дерзкую улыбку. Как только они достигли подножия лестницы, темноволосый король отделился от толпы. Он направлялся к ней, простирая руки.
- Лиза, - воскликнул Брюс. – Как же я рад снова тебя увидеть. Ты расцвела под покровительством Цирцена, как я и предполагал.
Роберт заключил девушку в крепкие объятья, и лицо Лизы оказалось погребено в густой бороде, которая пахла дымом лагерного костра. Её крепко прижали, скрыв ошеломлённое выражение её лица. Должно быть, Цирцен добрался до него первым, поняла она. Роберт сжал её так сильно, что Лиза почти пискнула. Когда он нежно похлопал её по заднице, она взвизгнула и попробовала отстраниться. Роберт усмехнулся.
Приблизившись к её уху, он прошептал:
- Не беспокойся, девушка. Цирцен всё мне рассказал. Я рад, что он выбрал себе жену.
Жену? Лиза снова пискнула, её колени подогнулись. Конечно это преувеличение, ведь не думает же этот огромный нахмуренный варвар, что она выйдет за него, лишь бы остаться в живых? Лиза выглянула из-за плеча Брюса и увидела Цирцена, стоящего в пяти шагах за ним, столь свирепо наблюдая за ней, словно молча приказывая: “Повинуйся. Веди себя как следует ”.
С другой стороны…
- Это Цирцен вам сказал? Он обещал мне, что пока не будет объявлять об этом, - быстро соврала Лиза. Если это то, что сказал ему Цирцен, и это сохранит ей жизнь, с этого момента, она продолжит начатое. Позже, у неё будет достаточно времени, чтобы это исправить.
- Неа, девушка, он этого не говорил. Это сделали его глаза.
В чьи глаза он смотрел? – удивлялась Лиза, потому что единственное выражение, которое она увидела в глубине глаз Цирцена – это жажду убийства.
Брюс широко улыбнулся.
– Возможно, ты будешь столь же плодовитой, как крольчиха. Мы нуждаемся в дюжине сыновей Цирцена на этой земле. – Он засмеялся и похлопал Лизу по животу.
Лиза покрылась румянцем, озабоченная тем, как бы король не похлопал её и по груди, справляясь о её способности вынянчить ребёнка. Король Шотландии похлопывал ее с большей фамильярностью, чем любой другой мужчина когда-либо касался её, за исключением Цирцена.
- Клан твой плодовит?
- Уф… ага, - с новой порцией румянца, четко ответила Лиза.
Брюс закинул руку назад и вытащил вперёд Цирцена, сжимая их в общем объятьи. На мгновенье, щека Лизы столкнулась со скулой Цирцена. После нескольких секунд самых неудобных групповых объятий, в которых она когда-либо принимала участие, Брюс откинул голову назад и прокричал:
- Я отдаю тебе мою кузину, Лизу МакРобертсон.
Король отошёл на шаг назад, подталкивая их ближе друг к другу. Он взял руку Лизы и согнул её пальцы в кулак. Игнорируя её смущённый взгляд, Роберт положил её кулачок в большую руку Цирцена. Лиза бросила взгляд на Цирцена и увидела на его лице бешенство, которое не заметил король.
- С огромным удовольствием, я отдаю из рук в руки эту девушку, мою возлюбленную кузину, моему избранному лэрду и рыцарю нашего благословенного дела, Цирцену Броуди, вместе с четырьмя поместьями, граничащими с его владениями. Свадьба состоится через три месяца в замке Броуди. Поприветствуйте будущую хозяйку замка Броуди! – прокричал Роберт, улыбаясь Цирцену с Лизой.
Рука Цирцена сомкнулась вокруг кулачка Лизы. Пока зал взорвался приветствиями, он вернул Лизе злой взгляд.
- Не смей так смотреть на меня! Не я это сказала королю! – шипела Лиза. – Это ты ему сказал!
Цирцен воспользовался кратковременным хаосом и притянул её в свои объятья. Спрятав рот в её волосах, воин злобно зарычал, отчего у него вновь появился акцент.
– Я не говорил этого Роберту. Король так решил по своей воле, девушка, так что, если тебя действительно можно отправить из этого столетия, я советую тебе пораскинуть мозгами, как это сделать задолго до того, как закончатся три месяца. Или ты обнаружишь себя замужем за мной, и я обещаю, девушка, тебе это не понравится.
- Скрепи поцелуем помолвку, Броуди! – крикнул Брюс.
Лиза успела увидеть свирепый взгляд, прежде чем Цирцен поцеловал её в знак наказания.
* * *
Галан обнаружил Дункана в кухне, катающегося по полу и хватающегося за бока руками. Каждые несколько секунд Дункан делал глубокий с присвистом вдох, заикаясь, а затем снова закатывался хохотом.
Галан наблюдал повторяющуюся несколько раз нелепую последовательность, прежде чем толкнуть его носком ботинка.
– Может, хватит? – возмущённо спросил Галан.
Дункан стал ловить ртом воздух, колотя кулаками по груди, но его захлестнул новый приступ хохота.
– Т-т-ты, ах ха-ха-ха, ты видел л-лицо Цир-р-цена? – хохотал Дункан, держась за живот.
Губы Галана дёрнулись, но он сдержался, оставаясь серьёзным.
– Это не смешно, Дункан, - отчитал он брата. – Теперь он почти прикован к девушке.
В ответ Дункан смог только снова расхохотаться.
– П-почти? О да!
- Я не понимаю, почему тебя это так забавляет. Цирцен будет в ярости.
- Ну, о-он в-влип! – с трудом сказал Дункан между приступами смеха, напоминающим рыданье. Затем он поднялся на ноги, несколько раз глубоко вздохнул и, наконец, смог справиться со смехом, хотя уголки его губ продолжали подёргиваться.
- Ты, должно быть, не видишь, что произошло, Галан? Цирцен, наверно, попросил Роберта признать девушку, а король – зная, что Цирцен происходит из высокого рода Брюда (или Броуди; клан Броуди действительно существовал, это аналогично тому, если сказать о русском дворянине: он ведет род от Рюриков – Прим. ред.) – предположил, что Цирцен захотел жениться на Лизе ради королевских связей. Поэтому Роберт, зашёл несколько дальше, милостиво решив расчистить дорогу женщине, которую примут, как жену Цирцена и, думая, что он даёт Цирцену именно то, чего тот хочет.
- Да неужели? – холодно спросил мужской голос.
Дункан и Галан тут же подобрались.
- Милорд, - почтительно кивнули братья.
- Вы недооцениваете меня, - мягко заметил Роберт Брюс.